567 — عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم: « لاَ تَمْنَعُوا نِسَاءَكُمُ الْمَسَاجِدَ وَبُيُوتُهُنَّ خَيْرٌ لَهُنَّ ». قال الشيخ الألباني : صحيح 567 — Сообщается, что Ибн ‘Умар сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Не запрещайте своим женщинам (ходить) в мечети, однако, их дома лучше[1] для них”».[2] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[3] Хадис достоверный и тоже самое сказал аль-Хаким и добавил: «В соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима», с чем согласился аз-Захаби. Также достоверным его признал Ибн Хузайма, как об этом сказано в «Фатхуль-Бари» (2/279), а ан-Навави («аль-Маджму’» 4/197) и аль-‘Иракъи («ат-Такъриб» 1/314) сказали: «Его иснад достоверный». Первый из этих двоих сказал: «В соответствии с условиями аль-Бухари». См. «Сахих Аби Дауд» 3/103. [1] То есть их молитва у себя дома лучше, чем молитва в мечети. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/193. [2] Также этот хадис передали Ахмад 2/76, аль-Байхакъи 3/131 и аль-Хаким 1/327, который сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима» а с ним в этом согласился аз-Захаби. [3] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 7458, «Мишкат аль-масабих» 1062, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 343.
Автор: Фарук аль-Асари
566 — عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم: « لاَ تَمْنَعُوا إِمَاءَ اللَّهِ مَسَاجِدَ اللَّهِ ». قال الشيخ الألباني : صحيح 566 — Сообщается, что Ибн ‘Умар сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Не запрещайте рабыням Аллаха (посещать) мечети Аллаха”».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Иснад этого хадиса достоверный в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, которые передали его в своих «Сахихах», а Абу ‘Авана передал его в своём «Сахихе» от автора (Абу Дауда). См. «Сахих Аби Дауд» 3/102. [1] Также этот хадис передали Ахмад 2/36, 45, аль-Бухари 900, Муслим 442, Абу ‘Авана 2/59, Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 7/156. [2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 7456, «Гъаятуль-марам» 202.
53 – Глава о том, что сказано относительно женщин, отправляющихся в мечеть 565 — Передают со слов Абу Хурайры о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не запрещайте рабыням Аллаха посещать мечети Аллаха, но пусть они не выходят надушившись благовониями».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис/хасан сахих/».[2] Иснад этого хадиса является хорошим достоверным. Имам ан-Навави («аль-Маджму’» 4/199) подтвердил его достоверность, а Ибн Хузайма передал его в своём «Сахихе». В пользу этого хадиса свидетельствуют два хадиса. Первый — от Зайда ибн Халида аль-Джухани. Его приводит с иснадом Ахмад (5/192, 193). Аль-Хайсами в «Маджма’у-з-заваид» (2/33) сказал: «Хороший (хадис)». Но к этим словам есть претензии, о чём я (аль-Албани) разъяснил в «ас-Самар аль-мустатаб». Также его передал Ибн Хиббан (№326). Другой — от ‘Аиши, да будет довоен ею Аллах. Его также приводит Ахмад (6/69-70) и его иснад хороший, что я разъяснил в вышеуказанной книге. См. «Сахих Аби Дауд» (3/101-102). [1] Также этот хадис передали Ахмад 2/438, 475, 528, Ибн Хузайма 1587, ад-Дарими 1/293 и аль-Байхакъи (3/134). [2] См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (6163), «Ирвауль-гъалиль» (515).
52 — باب فِيمَنْ خَرَجَ يُرِيدُ الصَّلاَةَ فَسُبِقَ بِهَا. (52) 52 – Глава о том, кто вышел с намерением совершить молитву (в мечети), но опоздал на неё. — 564 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم: « مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ ثُمَّ رَاحَ فَوَجَدَ النَّاسَ قَدْ صَلَّوْا أَعْطَاهُ اللَّهُ جَلَّ وَعَزَّ مِثْلَ أَجْرِ مَنْ صَلاَّهَا وَحَضَرَهَا لاَ يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ أَجْرِهِمْ شَيْئًا ». قال الشيخ الألباني : صحيح 564 — Сообщается, что Абу Хурайра сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Кто совершит омовение и сделает это должным образом, а затем отправится (в мечеть), и застанет людей уже совершившими эту молитву, то Великий и Всемогущий Аллах дарует ему такую же награду, как награду тех, кто уже совершил эту молитву и присутствовал на ней, что ничуть не уменьшит их собственной награды!”»[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Хадис достоверный и достоверным его назвал аль-Хаким, а с ним в этом согласился аз-Захаби. В пользу данного хадиса свидетельствует хадис Са’ида ибн Мусаййиба, который был приведён до него. Также в его пользу свидетельствует обобщённое высказывание пророка: «Поистине, дела (оцениваются) только по намерениям и, поистине, каждому человеку (достанется) лишь то, что он намеревался (обрести)» (аль-Бухари 1 и Муслим 1907). См. «Сахих Аби Дауд» 3/99-101. Передатчики данного хадиса заслуживают доверия, среди них ‘Ауф ибн Харис, от которого хадисы передавал аль-Бухари. См. «ат-Тахзиб» 8/149. А также Мухсин ибн ‘Али, относительно которого были разногласия, однако от него передавали хадисы Абу Дауд и ан-Насаи. А Ибн Хиббан говорил, что он надёжный. См. «ас-Сикъат» 5/458, «ат-Тахзиб» 10/54. На основании этого хафиз Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» 6/137 сказал: «Иснад этого хадиса сильный». Также его достоверность подтвердили имам аз-Захаби в «ат-Тальхис», шейх Шу’айб аль-Арнаут в «Тахридж аль-Муснад» 8934, а также исследователь хадисов сборника «аль-Муснад», который не успел докончить шейх Ахмад Шакир. [1] Также этот хадис передали Ахмад 2/380, ан-Насаи 2/111, аль-Хаким 1/208 и аль-Байхакъи 3/69. [2]. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 6163, «Сахих ат-таргъиб ва-т-таргъиб» 410, «Мишкат аль-масабих» 1145.
103 — ( ضعيف ) عن سعيد بن جبير قال : لا بأس بالقرامل Саид Ибн Джубаир передает, что по такому поводу Пророк (Мир ему) сказал: «Нет ничего предосудительного в этом»3. 3. Там же, со слов Абу Дауда. Переводчик ошибся написав, что это хадис пророка, да благословит его Аллах и приветствует, когда на самом деле эти слова принадлежат самому Са’иду ибн Джубайру, как приводится это в «Сунан» Абу Дауда. Данное сообщение является слабым. Его приводит Абу Дауд (4171) по пути Шарийка, передавшего от Салима, передавшего его от Са’ида ибн Джубайра. Этот Шарийк — Ибн ‘Абдуллах, къады, ан-Наха’и. Его привёл аз-Захаби в «ад-Ду’афаъ» и сказал: «Аль-Къаттан сказал: “Он не переставал путаться”. Абу Хатим сказал: “У него есть ошибки”. Ад-Даракъутни сказал: “Он не сильный”». Хафиз Ибн Хаджар в «ат-Такъриб» сказал: «Правдивый, но много ошибается. У него изменилась память с тех пор, как его назначили судьёй в Куфе». Я (аль-Албани) говорю: — Это сообщение вместе со слабостью иснада противоречит хадису Му’авии, который был приведён выше (№100), так как в одной из его достоверных версий от него сказано, что какой-то мужчина пришёл с накладными волосами на голове и Му’авия сказал: «Разве это не обман?!» Къатада сказал: «Имеется ввиду куски ткани, которыми женщины увеличивают свои волосы». Его приводят Муслим (2127) и Ахмад (4/93). Я (аль-Албани) говорю: — Это противоречит сообщению Са’ида ибн Джубайра, и автор (аль-Къардави) отказался от него (т.е. от достоверного хадиса. прим. Фарук) и стал опираться на сообщение (Са’ида ибн Джубайра) и поступил так, как это не следует делать. … Хафиз Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» (10/315) вслед за этим хадисом сказал: «Этот хадис является доводом в пользу большинства (учёных) в запретности присоединения чего-либо другого к волосам, будь это волосы или нет. И это подкрепляется хадисом Джабира: “Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не разрешал женщине подвязывать (к голове) никакие волосы”. Его приводит Муслим (2126)». Я (аль-Албани) говорю: — Также его приводит Ахмад (2/96). См. «Гъаятуль-марам» 81-82.
96 — ( ضعيف ) وأخرج الطبري عن امرأة أبي إسحاق أنها دخلت على عائشة وكانت شابة يعجبها الجمال فقالت : المرأة تحف جبينها لزوجها ؟ فقالت : اميطي عنك الأذى ما استطعت . Ат-Табари передает, что жена Абу Исхака посетила Айшу, которая была юной и стремилась к красоте, и спросила ее: «Что если женщина удаляет волосы со лба для того, чтобы понравиться своему мужу?» Айша ответила: «Удаляйте с себя по возможности все, что вредит вам»1. 1. Из книги Ибн Хаджара аль-Аскалани «Фатхуль-Бари», где разъясняется хадис, приведенный со слов Ибн Масуда, глава «Выщипывающие свои брови», раздел «Одежда». Это сообщение является слабым, так как, говорит шейх аль-Албани, я не знаю кто такая жена Абу Исхакъа. См. «Гъаятуль-марам», стр. 77.
563 — عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ قَالَ: حَضَرَ رَجُلاً مِنَ الأَنْصَارِ الْمَوْتُ فَقَالَ: إِنِّى مُحَدِّثُكُمْ حَدِيثًا مَا أُحَدِّثُكُمُوهُ إِلاَّ احْتِسَابًا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ: « إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلاَةِ لَمْ يَرْفَعْ قَدَمَهُ الْيُمْنَى إِلاَّ كَتَبَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ حَسَنَةً وَلَمْ يَضَعْ قَدَمَهُ الْيُسْرَى إِلاَّ حَطَّ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَنْهُ سَيِّئَةً فَلْيُقَرِّبْ أَحَدُكُمْ أَوْ لِيُبَعِّدْ فَإِنْ أَتَى الْمَسْجِدَ فَصَلَّى فِى جَمَاعَةٍ غُفِرَ لَهُ فَإِنْ أَتَى الْمَسْجِدَ وَقَدْ صَلَّوْا بَعْضًا وَبَقِىَ بَعْضٌ صَلَّى مَا أَدْرَكَ وَأَتَمَّ مَا بَقِىَ كَانَ كَذَلِكَ فَإِنْ أَتَى الْمَسْجِدَ وَقَدْ صَلَّوْا فَأَتَمَّ الصَّلاَةَ كَانَ كَذَلِكَ ». قال الشيخ الألباني : صحيح 563 — Сообщается, что Са’ид ибн Мусаййиб сказал: — Однажды, когда один мужчина из числа ансаров был при смерти, он сказал: «Поистине, я расскажу вам хадис, и не расскажу его вам кроме, как надеясь на награду (от Аллаха). Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Если один из вас совершит омовение и сделает это должным образом, а затем отправится на молитву, то не поднимет он правую ногу без того, чтобы Великий и Всемогущий Аллах не записал для него за это одно доброе дело, и не ступит он левой ногой без того, чтобы Великий и Всемогущий Аллах не стёр одно из его прегрешений. Пусть каждый из вас приблизится (к мечети) или отдалится (от неё)![1] И если он придёт в мечеть и совершит коллективную молитву, ему простятся его грехи. А если он придёт в мечеть и там уже совершили часть молитвы, а часть осталась и он восполнит то, что пропустил, то будут (ему) также (прощены его грехи). А если он придёт в мечеть и там уже совершили молитву и он (в одиночку) совершит молитву, то будут (ему) также (прощены его грехи)”».[2] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[3] [1] В словах: «Пусть же каждый из вас приблизится (к мечети) или отдалится (от неё)», указание на то, что в зависимости от дальности мечети и большего числа шагов награда увеличивается. [2] Также этот хадис передали аль-Байхакъи 3/69, Ибн Наср в «Къияму лейль» 156/1/162 и ат-Тахави в «Мушкиль аль-асар» 3/107. [3]. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 440, «Сахих ат-таргъиб ва-т-таргъиб» 301.
— Сборники хадисов на арабском языке — Здесь можно скачать сборники хадисов на арабском языке в формате ворд. — ИБН ХАДЖАР. «ФАТХУЛЬ-БАРИ». НА АРАБСКОМ ЯЗЫКЕ. СКАЧАТЬ: ТОМ 1 ТОМ 2 ТОМ 3 ТОМ 4 ТОМ 5 ТОМ 6 ТОМ 7 ТОМ 8 ТОМ 9 ТОМ 10 ТОМ 11 ТОМ 12 ТОМ 13 ТОМ 14 ТОМ 15 ТОМ 16 ТОМ 17 ХАДЬЮ САРИ 1-2 ОБЛОЖКА ВСТУПЛЕНИЕ МУХАКЪИКЪА
عن عبدالله بن عمرو بن العاص قال : رأى رسول الله صلى الله عليه و سلم علي ثوبين معصفرين فقال ( إن هذه من ثياب الكفار فلا تلبسها ) Муслим также пересказывает слова Ибн Умара: «Посланник Аллаха (Мир ему) увидел на мне одежду из муасфара, и он сказал: «Это то, что носят неверные. Не носи ее!»». Правильно то, что этот хадис передаётся со слов ‘Абдуллы ибн ‘Амра, а не Ибн ‘Умара. В оригинале этой книги, которую приводит шейх аль-Албани, да помилует его Аллах, этого хадиса нет. Аллах же знает обо всём этом лучше всех!
88 — ( ضعيف ) وقد عد النبي صلى الله عليه وسلم ممن لعنوا في الدنيا والآخرة وأمنت الملائكة على لعنهم رجلا جعله الله ذكرا فأنث نفسه وتشبه بالنساء وامرأة جعلها الله أنثى فتذكرت وتشبهت بالرجال Среди тех, кого проклял Аллах и Его ангелы, как в этом мире, так и в будущем, Пророк (Мир ему) назвал человека, созданного Аллахом мужчиной, но который уподобился женщине, и женщину, уподобившуюся мужчине1. 1. Передано ат-Табарани. Слабый хадис. Его приводит ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» по пути ‘Али ибн Язида аль-Альхани с иснадом от Абу Умамы, передавшего, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «…». Хадисы этого аль-Альхани являются неприемлемыми, как об этом сказал аль-Хайсами в «Маджма’у-з-заваид» (8/103), а аль-Мунзири в «ат-Таргъиб» (3/106) после того, как посчитал его слабым из-за аль-Альхани, сказал: «В этом хадисе есть странность». Я (аль-Албани) говорю: — Я нашёл другой его путь, но он не лучше этого. Подробнее см. «Гъаятуль-марам», стр. 71-72.
73 — ( ضعيف بهذا اللفظ ) جاء رجل إلى النبي ثائر الرأس واللحية فأشار إليه الرسول كأنه يأمره بإصلاح شعره ففعل ثم رجع فقال النبي صلى الله عليه وسلم : أليس هذا خيرا من أن يأتي أحدكم ثائر الرأس كأنه شيطان Однажды один человек подошел к Пророку (Мир ему) с всклокоченными волосами и бородой. Пророк (Мир ему) дал ему понять, что он должен привести себя в порядок. Он причесался и вернулся снова, и Пророк (Мир ему) сказал ему: «Разве это не лучше, чем быть со всклокоченными волосами, походя на черта?»1. 1. Передано Маликом в его труде «Аль-Муватта». С данным текстом этот хадис является слабым. Его приводит имам Малик в своём «Муватта» (2/949/7). Все его передатчики являются заслуживающими доверия от которых передавали хадисы аль-Бухари и Муслим. Однако он является отосланным/мурсаль/ и он слабый. См. «Гъаятуль-марам», стр. 62.
72 — ( ضعيف جدا ) النظافة تدعو إلى الإيمان والإيمان مع صاحبه في الجنة «Чистота приглашает к вере, а вера ведет верующего в рай»3. 3. Передано ат-Табарани. Очень слабый хадис. Его приводит ат-Табарани в «аль-Аусат» с очень слабым иснадом из хадиса Ибн Мас’уда без слов «… а вера …», как об этом сказано в «Тахридж аль-Ихйаъ» аль-‘Иракъи (1/125). Также его передал ас-Суюты в «аль-Джами’ аль-Кабир» (1/381/1), однако он сказал: «Его передал ат-Табарани в “аль-Кабир”от Ибн Мас’уда со слабым иснадом». И это указание на то, что ат-Табарани передал его в «Му’джам аль-Кабир» и я (аль-Албани) не знаю это искажение от слова «аль-Аусат» или нет. Что касается этой добавки, то у него есть основа в другом хадисе с текстом: «Стеснительность от веры, а вера будет в раю …». Он является достоверным и приведён в книге «Сильсилятуль-ахадис ас-сахиха» (491). См. «Гъаятуль-марам», стр. 61-62.
71 — ( ضعيف ) قال صلى الله عليه وسلم : تنظفوا فإن الإسلام نظيف Пророк (Мир ему) сказал: «Соблюдайте чистоту, так как Ислам — это чистота»2. 2. Передано Ибн Хаббаном. Слабый хадис, ибо его передал Ибн Хиббан в «ад-Ду’афаъ»[1] из хадиса ‘Аиши, как об этом сказано в «Тахридж аль-Ихйаъ» хафиза аль-Иракъи (1/125). Относить его к Ибн Хиббану обобщёнными словами не хорошо, поскольку он (аль-Къардави) ошибся в том, что его передал Ибн Хиббан, желая сказать этим, что он приводит его в своём «Сахихе». Знай это, ибо это является важным! См. «Гъаятуль-марам», стр. 61. [1] Книга Ибн Хиббана о слабых передатчиках. прим. Фарук.
51 — باب مَا جَاءَ فِى الْهَدْىِ فِى الْمَشْىِ إِلَى الصَّلاَةِ. (51) 51 — Глава : О том, что сказано относительно руководства (пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) при хождении на молитву. — 562 — عن أبي ثُمَامةَ الحَنَّاط أَنَّ كَعْبَ بْنَ عُجْرَةَ أَدْرَكَهُ وَهُوَ يُرِيدُ الْمَسْجِدَ أَدْرَكَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ قَالَ فَوَجَدَنِى وَأَنَا مُشَبِّكٌ بِيَدَىَّ فَنَهَانِى عَنْ ذَلِكَ وَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ: « إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ ثُمَّ خَرَجَ عَامِدًا إِلَى الْمَسْجِدِ فَلاَ يُشَبِّكَنَّ يَدَيْهِ فَإِنَّهُ فِى صَلاَةٍ ». قال الشيخ الألباني : صحيح 562 — Передают со слов Абу Сумамы аль-Ханната о том, что (однажды) Ка’б ибн ‘Уджра настиг его, когда он отправлялся в мечеть и один из них встретил своего товарища. (Абу Сумама) сказал: — И он увидев, что я переплетаю свои пальцы, запретил мне это и сказал: “Поистине, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Когда кто-то из вас совершит омовение и сделает это должным образом, а затем выйдет с намерением отправиться в мечеть, пусть ни в коем случае не переплетает (пальцы) рук, ибо, поистине, он (уже) находится на молитве”».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Хадис достоверный. Аль-Мунзири сказал: «Его иснад хороший», а Ибн Хузайма и Ибн Хиббан назвали его достоверным. См. «Сахих Аби Дауд» 3/93. ____________________________________________________________ Запрет на переплетение пальцев в хадисе касается именно того случая, когда человек идёт на молитву или же в ожидании молитвы или же в самой молитве. И нельзя его понимать о полном запрете на переплетение пальцев, так как в самом хадисе конкретно идет речь о периоде, когда не следует переплетать пальцы. Также если взять общее понимание этого хадиса, то это будет противоречить известному достоверному хадису о Зуль-Йадайне(Двурукий). Речь идёт о хадисе, когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вместо четырёх рак’атов совершил два, о чём ему напомнил человек по прозвищу Двурукий, так как говорят что его руки были очень длинными. Этот хадис известный, его приводит аль-Бухари. В этом хадисе сказано, что после молитвы пророк, да благословит его Аллах и приветствует, лёг в мечети и переплёл пальцы. Также и другой известный хадис, в котором сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Верующие подобны в отношении друг с другом одному строению», и сказав это он сплёл пальцы. Также если взять полный запрет на переплетение пальцев, то как же быть с промыванием между пальцев рук при омовении, что по мнению многих учёных является обязательным?! Таким образом, правильное понимание хадиса в том, что сплетать пальцы не следует, когда человек идёт на молитву, ожидает молитву или делает это во время совершения молитвы. И этот запрет не ограничивается только мечетью, так как если человек будет на рынке или у себя дома или еще где-то и совершать молитву, то этот запрет относится и сюда. См. «Файдуль-Къадир» 1/483. Подробно этот вопрос также разъяснял Хаттаб ас-Субки в «Шарх Сунан Аби Дауд» 5/33. [1] Также этот хадис передали Ахмад 4/241, 242, 243-244, ат-Тирмизи 386, Ибн Маджах 967, ад-Дарими 1/326-327, Ибн Хузайма 432, 433, Ибн Хиббан 2036, аль-Хаким 1/206-207, аль-Байхакъи 3/230, ат-Таялиси 1063. [2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 442, «Мишкат аль-масабих» 994, «Ирвауль-гъалиль» 379.
50 – Глава: О том, что сказано о хождении на молитву во мраке. — 561 — Передают со слов Бурайды о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тех, кто ходит в мечеть во мраке, обрадуйте совершенным светом в День воскрешения».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Хадис достоверный и достоверным его назвал ан-Навави («Рияду-с-салихин» стр. 404). Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима» и с ним согласился аз-Захаби. См. «Сахих Аби Дауд» 3/88-90. _______________________________________ Ат-Тыби в описании совершенства света и ограничением его Днём воскрешения сказал: «Это указание на лица верующих в День воскрешения, как об этом сказано в словах Всевышнего: «Их свет будет сиять перед ними и справа. Они скажут: «Господь наш! Дай нам света сполна» (66:8), и на лица лицемеров в словах Всевышнего: «Погодите, мы позаимствуем у вас немного света» (57:13). См. «Аун аль-Мабуд» 2/188. [1] Также этот хадис передали ат-Тирмизи 223, аль-Хаким 1/212, аль-Байхакъи 3/63-64 и в «Шу’аб аль-иман» 2902, 2903, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 5800. [2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 2823, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 315, 425, «Сахих Аби Дауд» 570, «Мишкат аль-масабих» 721.
66 — ( ضعيف ) قال صلى الله عليه وسلم : إن الله أنزل الداء والدواء وجعل لكل داء دواء فتداووا ولا تتداووا بحرام Он также сказал: «Аллах ниспослал болезни и лекарства, создав для каждой болезни свое лекарство, и лечитесь им. И не лечитесь запретным (харам)»2. 2. Передано Абу Даудом. Этот хадис передали Абу Дауд 3874 и ад-Дайлями в «Муснад аль-Фирдаус» 1/2/221 по пути Исма’иля ибн ‘Аййаша передавшего от Са’лябы ибн Муслима передавшего от Абу ‘Имрана аль-Ансари, передавшего от Умм ад-Дардаъ, сообщившей, что Абу ад-Дардаъ сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: “…”». Этот иснад является слабым. Относительно Са’лябы ибн Муслима аль-Хас’ами аш-Шами сказал хафиз (Ибн Хаджар): «Передатчик, о степени авторитетности которого ничего неизвестно/мастур/». Аз-Захаби в «аль-Мизан» сказал: «Са’ляба ибн Муслим аль-Хас’ами — передаёт (хадисы) от Убаййи ибн Ка’ба. От него передаёт Исма’иль ибн ‘Аййаш отвергаемое сообщение». То есть этот хадис. Однако его слова «Убайй ибн Ка’б» являются ошибкой и я (аль-Албани) думаю, что это (ошибка) переписчика, ибо этот человек не относится к числу последователей сподвижников/таби’ун/, даже если есть его сообщения от них. Более того, он не встречался с ними, как это можно заметить из упоминания о нём Ибн Хиббаном в четвёртом слое передатчиков в его книге «ас-Сикъат», как об этом сказано в «ат-Тахзиб». Мне кажется, что это искажение от (имени) Аййюба ибн Башира, поскольку он являлся его шейхом, а Аллах же знает об этом лучше всех! Данный хадис назвал слабым аль-Мунави в «Файдуль-Къадир» из-за Исма’иля ибн ‘Аййаша. Его хадисы считаются слабыми, когда он передаёт их от жителей Хиджаза и других. Что касается его хадисов от жителей Шама, то они достоверные, как об этом говорили аль-Бухари, Ибн Ма’ин и другие. А данный недостаток (в хадисе) из-за его шейха, как это было разъяснено нами. См. «Гъаятуль-марам», стр. 59.
560 — عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم: « الصَّلاَةُ فِى جَمَاعَةٍ تَعْدِلُ خَمْسًا وَعِشْرِينَ صَلاَةً فَإِذَا صَلاَّهَا فِى فَلاَةٍ فَأَتَمَّ رُكُوعَهَا وَسُجُودَهَا بَلَغَتْ خَمْسِينَ صَلاَةً ». قَالَ أَبُو دَاوُدَ: قَالَ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ فِى الْحَدِيثِ: « صَلاَةُ الرَّجُلِ فِى الْفَلاَةِ تُضَاعَفُ عَلَى صَلاَتِهِ فِى الْجَمَاعَةِ ». وَسَاقَ الْحَدِيثَ. قال الشيخ الألباني : صحيح 560 — Сообщается, что Абу Саи’д аль-Худри сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Молитва в джама’ате равняется (по вознаграждению) двадцати пяти молитвам, а если (человек) совершит её в пустыни, совершая должным образом поясные и земные поклоны, то (по степени вознаграждения) она достигнет пятидесяти молитв”».[1] Абу Дауд сказал: «‘Абдуль-Вахид ибн Зияд сказал в этом хадисе: “Молитва человека в пустыне два раза превосходит его молитву в джама’ате”, и далее он привёл этот хадис до конца». Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Иснад этого хадиса является достоверным. Достоверным его назвал аль-Хаким и с ним в этом согласился аз-Захаби, а аз-Зайляи сказал: «Его иснад хороший». Также его передал в своём «Сахихе» (2053) Ибн Хиббан, а аль-Бухари привёл его первую часть. См. «Сахих Аби Дауд» 3/86. [1] Также этот хадис передали Ибн Маджах 788 и аль-Хаким 1/208. Первую его часть передали Ахмад 3/55, аль-Бухари 2/106 и аль-Байхакъи 3/60. [2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 3824, 3871, «Ислях аль-масаджид» 46, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 413, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 3475.
559 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم: « صَلاَةُ الرَّجُلِ فِى جَمَاعَةٍ تَزِيدُ عَلَى صَلاَتِهِ فِى بَيْتِهِ وَصَلاَتِهِ فِى سُوقِهِ خَمْسًا وَعِشْرِينَ دَرَجَةً وَذَلِكَ بِأَنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ وَأَتَى الْمَسْجِدَ لاَ يُرِيدُ إِلاَّ الصَّلاَةَ وَلاَ يَنْهَزُهُ إِلاَّ الصَّلاَةُ لَمْ يَخْطُ خَطْوَةً إِلاَّ رُفِعَ لَهُ بِهَا دَرَجَةٌ وَحُطَّ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةٌ حَتَّى يَدْخُلَ الْمَسْجِدَ فَإِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ كَانَ فِى صَلاَةٍ مَا كَانَتِ الصَّلاَةُ هِىَ تَحْبِسُهُ وَالْمَلاَئِكَةُ يُصَلُّونَ عَلَى أَحَدِكُمْ مَا دَامَ فِى مَجْلِسِهِ الَّذِى صَلَّى فِيهِ يَقُولُونَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ اللَّهُمَّ تُبْ عَلَيْهِ مَا لَمْ يُؤْذِ فِيهِ أَوْ يُحْدِثْ فِيهِ ». قال الشيخ الألباني : صحيح 559 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Молитва мужчины в джама’ате превосходит его молитву у себя дома или на рынке в двадцать пять раз, и это по той причине, если кто-нибудь из вас совершит омовение и сделает это должным образом, а затем явится в мечеть с единственной целью совершить молитву, и не выводит его (из дома) ничто, кроме (желания совершить) молитву, то (Аллах) за каждый сделанный им шаг обязательно будет возвышать его на одну ступень и снимать с него одно прегрешение до тех пор, пока он не войдёт в мечеть. А когда (человек) войдёт туда, (будет считаться, что) он занят молитвой всё то время, пока он станет ожидать её начала, и ангелы будут обращаться с мольбами к Аллаху за каждого из вас всё то время, пока он будет оставаться на месте, где он помолился, говоря: “О Аллах, прости его, о Аллах помилуй его, о Аллах, прими его покаяние, пока он не станет обижать кого-либо (своими словами или действиями) или пока у него не нарушится омовение!”».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Иснад этого хадиса достоверный в соответствии с условиями аль-Бухари, который передал его в своём «Сахихе» с иснадом автора (Абу Дауда). Также в своих «Сахихах» его передали Муслим и Абу ‘Авана. См. «Сахих Аби Дауд» 3/85. ___________________________________________________ Хафиз Ибн Раджаб, да смилуется над ним Аллах, комментируя хадис: «Молитва мужчины, совершаемая им вместе с джама’атом, превосходит ту молитву, которую он совершает у себя дома или у себя на рынке, в двадцать пять раз…», сказал: «В этом хадисе указание на то, что молитва женщины, совершаемая вместе с джама’атом, не превосходит кратно (иные молитвы), поскольку молитва, совершаемая ею в своём доме для неё лучше и предпочтительней». См. «Фатхуль-Бари» 4/34. [1] Также этот хадис передали Ахмад 2/252, аль-Бухари 477, Муслим 649, Абу Авана 1/288, ат-Тирмизи 216, Ибн Маджах 786, аль-Байхакъи 3/61 и ат-Таялиси 2400, 2412, 2414 и 2415. [2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 3823.
558 — Передают со слов Абу Умамы (да будет доволен им Аллах) о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Того, кто очистившись вышел из дома для совершения предписанной молитвы, ожидает награда, подобная награде совершающего хадж, облачившегося в ихрам[1]. И того, кто вышел для совершения восхваления-духа,[2] причём только это и заставило его выйти, ожидает награда, подобная награде совершающего ‘умру. Того же, кто совершает молитву за молитвой, не пустословя в промежутках между ними, ожидает запись в ‘Иллийюне»[3].[4] Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/».[5] ______________________________ Слова: «вышел из дома» — то есть для того, чтобы отправиться в мечеть. «предписанная молитва» — то есть пятикратные обязательные молитвы. «только это и заставило его» — то есть ничто не заставляет его выходить и ничто заставляет его беспокоиться, кроме молитвы ад-духа. «молитву за молитвой» — то есть молитва, которая следует сразу за предыдущей, будь она предписанной, относящейся к Сунне или добровольной дополнительной молитвой. «не пустословя между ними» — то есть между двумя этими молитвами он не говорит пустых никчёмных слов. «ожидает запись в ‘Иллийуне» — то есть будет записан и принят, и приближённые ангелы вознесутся с ним наверх к Аллаху, в качестве почёта верующему и вознаграждения за его праведные дела. Абу Умама сказал: «Посещение этих мечетей утром и вечером относится к джихаду на пути Великого и Всемогущего Аллаха». Подтверждением этих слов служит хадис: Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправил военный отряд, и они, захватив большое количество военной добычи, быстро вернулись обратно. Тогда один человек сказал: “О посланник Аллаха, мы никогда не видели, чтобы какой-нибудь военный отряд возвращался быстрее и захватывал больше военной добычи, чем этот!” (Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Не рассказать ли мне вам о более быстром возвращении и больших трофеях? Человек, который совершил омовение у себя дома и сделал это должным образом, затем отправился в мечеть, совершил там утреннюю молитву, а после неё совершил молитву ад-Духа – он возвратился быстрее и захватил больше военной добычи”». Хадис с отличным иснадом, См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» (6/71, № 2531). [1] Иначе говоря, человека, который отправился в хаджж или ‘умру. Такой человек сравнивается с паломником, поскольку очищение для молитвы подобно ихраму для паломничества, поскольку молитва недействительна без очищения, а хаджж — без ихрама. См. «‘Аун аль-Ма’буд» (2/185). [2] Под восхвалением подразумевается молитва ад-духа. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/185. [3] См. хадис №1288 данного сборника хадисов. [4] Также этот хадис передали имам Ахмад (5/263, 268), Ибн ‘Ади (1/202), Ибн ‘Асакир (16/56/5) и аль-Байхакъи (3/63). [5] См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (3837, 6228 и 6556), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (320, 446).
63 — ( ضعيف ) وقد روي أن رجلا أراد أن يهدي للنبي عليه الصلاة والسلام راوية خمر فأخبره النبي أن الله حرمها فقال الرجل : أفلا أبيعها ؟ فقال النبي : إن الذي حرم شربها حرم بيعها قال الرجل : أفلا أكارم بها اليهود ؟ فقال النبي : ( إن الذي حرمها حرم أن يكارم بها اليهود ) فقال الرجل : فكيف أصنع بها ؟ فقال النبي صلى الله عليه وسلم : ( شنها على البطحاء ) Пересказывают, что один человек преподнес Пророку (Мир ему) бочонок вина в подарок. Пророк (Мир ему) сказал ему, что Аллах запретил это. -А можно его продать? — спросил человек. -Тот, Кто запретил это пить, также запретил это продавать, — ответил Пророк (Мир ему). -А можно подарить это иудею? — спросил человек. -Тот, Кто запретил это, также запретил дарить это иудею, — сказал Пророк (Мир ему). -Тогда что мне делать с ним? — спросил человек. -Вылей его на землю, — ответил Пророк1. 1. Передано аль-Хамиди. «Передано аль-Хамиди» — правильно: аль-Хумайди. Этот хадис передал аль-Хумайди в своём «Муснаде» (2/447/1034): «Рассказал нам Суфйан, который сказал: “Рассказал нам Салим Абу Надр от одного мужчины, передавшего от Абу Хурайры …”». Этот иснад явно слабый из-за неизвестности человека, который не назван по имени. Подробнее см. «Гъаятуль-марам», стр. 57-58.
62 — ( ضعيف جدا ) من حبس العنب أيام القطاف حتى يبيعه من يهودي — أي ليهودي — أو نصراني أو ممن يتخذه خمرا — أي ولو كان مسلما — فقد تقحم النار على بصيرة Хадис гласит: «Если кто-то, собирая виноград во время уборки, вознамерился продать его иудею, христианину или кому-либо еще (даже если он мусульманин), производящему хамр, тот прыгнет прямо в Ад с открытыми глазами»3. 3. Передано ат-Табарани в книге «Аль-Аусат». Имам аль-Хафиз в книге «Булуг аль-Марам» классифицировал этот хадис как «хасан» (достоверный). Во-первых: Слова переводчика: «Имам аль-Хафиз в книге «Булуг аль-Марам» классифицировал этот хадис как «хасан» (достоверный)» — в книге сказано аль-Хафиз. Имеется ввиду хафиз Ибн Хаджар аль-Аскъаляни, поскольку он является автором книги «Булюгъ аль-марам». Далее — слово «имам» в тексте книги отсутствует. Также там сказано, что он назвал его хорошим/хасан/, но не сказал, что он достоверный. Во-вторых: Этот хадис очень слабый. Хафиз (Ибн Хаджар) называя его хорошим допустил ошибку и я (говорит шейх аль-Албани) не знаю, откуда этот источник, ибо это отвратительная ошибка для подобного человека! Этот хадис приводится у ат-Табарани в «аль-Аусат» (1/139-140 — Заваид аль-му’джамайн), а также у ас-Сахми в «Тарих Джурджан» (199/390) по пути ‘Абдуль-Карима ибн ‘Абдуль-Карима, передавшего от аль-Хасана ибн Муслима, передавшего от аль-Хусайна ибн Вакъида, передавшего от ‘Абдуллы ибн Бурайды со слов его отца, как восходящий к пророку. Ат-Табарани сказал: «Он передаётся от Бурайды только через этот иснад». Я (аль-Албани) говорю: — Он очень слабый, а его недостатком является аль-Хасан ибн Муслим аль-Марвази. Аз-Захаби сказал: «Он явился с выдуманным сообщением о вине/хамр/. Абу Хатим сказал: “Его хадис указывает на ложь!”». Подробнее см. «Гъаятуль-марам», стр. 55-56.
52 — ( صحيح ) قال صلى الله عليه وسلم : إذا أرسلت الكلب فأكل من الصيد فلا تأكل فإنما أمسك على نفسه فإذا أرسلته فقتل ولم يأكل فكل فإنما أمسكه على صاحبه Пророк (Мир ему) сказал: «Если вы пустите свою собаку за дичью и она съест часть дичи, не ешьте ее, так как собака поймала ее для себя. Но если вы пустили собаку и она, убив дичь, не тронула ее, то ешьте, так как собака поймала дичь для своего хозяина»1. 1. Передано Ахмадом и также имеется у аль-Бухари и Муслима. Ахмад в своём «Муснаде» с таким текстом его не приводит. Также его нет ни у кого из авторов шести сборников хадисов. Этот хадис приводится в нескольких местах «аль-Муснада» с разными текстами (4/256, 257, 258, 377, 379 и 380), но среди них нет данного текста. Смысл этого хадиса есть у аль-Бухари (4/6), Муслима (6/56) и других из хадиса ‘Ади ибн Хатима. См. «Гъаятуль-марам», стр. 51.
50 — ( ضعيف ) لا تأكل من البندقة إلا ما ذكيت Имам Ахмад передал следующий хадис: «Не ешь того, что убито при помощи бандука (ядро), а ешьте только заколотое». Слабый хадис. Его передал Ахмад (4/380) по пути Ибрахима, передавшего от ‘Ади ибн Хатима, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «“…”». Его иснад слабый. Все его передатчики заслуживающие доверия, от которых передавали хадисы аль-Бухари и Муслим, однако в нём есть разрыв между Ибрахимом ибн Язидом ан-Наха’и и ‘Ади. См. «Гъаятуль-марам», стр. 50.
47 — ( ضعيف ) ما من إنسان يقتل عصفورا فما فوقها بغير حقها إلا سأله الله عنها يوم القيامة قيل يا رسول الله : وما حقها ؟ قال : ( أن يذبحها فيأكلها ولا يقطع رأسها فيرمي به ) . В другом хадисе: «Того, кто убьет воробья или более крупную живность без права, Аллах призовет к ответу в Судный День». Слушатели спросили: «О Посланник Аллаха, а каковы условия (оправдывающие охоту)?» Он ответил: «Чтобы охотник заколол добычу и съел, а не для того, чтобы отрубить голову (добыче) и выбросить»2. Передано ан-Насаи и аль-Хакимом. Слабый хадис. Он приводится у них (ан-Насаи и аль-Хакима) в риваяте Сухайба — вольноотпущенника ‘Абдуллы ибн ‘Амира, передавшего его от ‘Абдуллы ибн ‘Амра, как хадис восходящий к пророку. Этот Сухайб является неизвестным, как это было разъяснено в предыдущем хадисе, который был приведён перед этим. См. «Гъаятуль-марам», стр. 49.
701 — Сообщается, что ‘Амр сказал: — Я слышал, как Джабир ибн ‘Абдуллах (да будет доволен им Аллах) сказал: «Обычно Му’аз ибн Джабаль (да будет доволен им Аллах) молился вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, а потом возвращался и проводил молитву с людьми своего племени. Однажды, когда во время проведения вечерней молитвы он стал читать суру “аль-Бакъара”[1], какой-то человек покинул (место молитвы), что же касается Му’аза, то он, как кажется, плохо отозвался о нём. Это дошло до Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который трижды воскликнул: “Искуситель!”[2] − и велел ему читать две суры из середины муфассаля[3]”». См. также хадисы №№ 700, 705, 711 и 6106. Этот хадис передал аль-Бухари (701). Также этот хадис передали Ахмад (3/308), Муслим (465), Абу Дауд (790), Абу ‘Авана (2/156), ан-Насаи (2/102), Ибн Хиббан (1840, 2400), аль-Байхакъи (3/85). [1] Самая длинная сура Корана. [2] Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, имел в виду, что затягивание Му’азом молитвы может внушить людям отвращение к участию в общих молитвах. [3] «Муфассаль» − так именуется вторая половина Корана, начиная с 50-й суры «Каф» и до конца.
60 — باب إِذَا طَوَّلَ الإِمَامُ وَكَانَ لِلرَّجُلِ حَاجَةٌ فَخَرَجَ فَصَلَّى . ( 211 ) 60 – Глава: О том случае, когда имам затягивает общую молитву, а тот, у кого есть срочные дела, покидает её и молится в одиночку. — 700 — عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ كَانَ يُصَلِّى مَعَ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — ثُمَّ يَرْجِعُ فَيَؤُمُّ قَوْمَهُ . أطرافه فى 701 ، 705 ، 711 ، 6106 — تحفة 2552 700 — Передают со слов Джабира ибн ‘Абдуллах: «Обычно Му’аз ибн Джабаль совершал (общую) молитву с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, после чего возвращался и возглавлял в молитве людей из своего племени». См. также хадисы №№ 701, 705, 711 и 6106. Этот хадис передали аль-Бухари 700, Муслим 465, Абу Дауд 600 и ан-Насаи 2/172.
59 — باب إِذَا لَمْ يَنْوِ الإِمَامُ أَنْ يَؤُمَّ ثُمَّ جَاءَ قَوْمٌ فَأَمَّهُمْ . ( 210 ) 59 — Глава: Случай, когда имам не намеревался возглавлять людей (в молитве), после чего приходят люди и он (начинает) их возглавлять[1]. — 699 — عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: بِتُّ عِنْدَ خَالَتِى فَقَامَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — يُصَلِّى مِنَ اللَّيْلِ ، فَقُمْتُ أُصَلِّى مَعَهُ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ ، فَأَخَذَ بِرَأْسِى فَأَقَامَنِى عَنْ يَمِينِهِ . أطرافه 117 ، 138 ، 183 ، 697 ، 698 ، 726 ، 728 ، 859 ، 992 ، 1198 ، 4569 ، 4570 ، 4571 ، 4572 ، 5919 ، 6215 ، 6316 ، 7452 -تحفة 5529 699 — Сообщается, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «(Однажды) я заночевал у своей тётки (Маймуны, жены пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) и когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, встал на ночную молитву/къияму-л-лейль/, я встал на молитву слева от него, но он взял меня за голову и поставил справа от себя». См. также хадисы №№ 117, 138, 183, 697, 698, 726, 728, 859, 992, 1198,4569-4572, 5919, 6215, 6316 и 7452. Этот хадис передали аль-Бухари 699 и Муслим 763. [1] То есть в этом случае их молитва вместе является действительной. См. «Тухфатуль-Бари» Закарьи аль-Ансари 2/414.
46 — ( ضعيف ) من قتل عصفورا عبثا عج إلى الله يوم القيامة يقول : يا رب إن فلانا قتلني عبثا ولم يقتلني منفعة Пророк (Мир ему) сказал: «Если кто-то убьет воробья ради забавы, воробей прокричит в Судный День: «О Господь! Этот человек убил меня для забавы и без нужды»»1. Передано ан-Насаи и Ибн Хаббаном в его сборнике «Сахих». Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да’иф аль-джами’ ас-сагъир» 5751, «Да’иф ат-таргъиб ва-т-тархиб»680, 1369 , «Гъаятуль-марам» 46. Его приводят ан-Насаи (2/210), Ибн Хиббан (1071 — Маварид), Ахмад (4/389), аль-Багъави в «Нусхату ‘Абдуллах ибн ‘Аун аль-Харраз» (2/236) по пути ‘Амира аль-Ахваля, передавшего от Салиха ибн Динара, передавшего от ‘Амра ибн аш-Шарида, который сказал: — Я слышал, как аш-Шарид говорил: «Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “…”». И он привёл этот хадис. Этот иснад слабый и в нём есть два недостатка. Первый — Салих ибн Динар. Он — аль-Джу’фи, также говорят: аль-Хиляли. От него передавал хадисы только ‘Амир аль-Ахваль, как об этом сказано в «аль-Мизан». Смысл этого в том, что он является неизвестным. Хафиз (Ибн Хаджар) в «ат-Такъриб» сказал: «Приемлемый (передатчик)». То есть в том случае, когда его хадисы подкрепляются хадисами других надёжных передатчиков, в противном же случае он считается слабым в хадисах, как он указал на это в «аль-Мукъаддима». Второй недостаток — это ‘Амир аль-Ахваль Ибн ‘Абдуль-Вахид. Хафиз (Ибн Хаджар) в «ат-Такъриб» сказал: «Правдивый, ошибается». Он является слабым передатчиком по причине плохой памяти, поскольку он в своём иснаде пошёл в противоречие имаму, хафизу, заслуживающему доверия, Суфйану ибн ‘Уейна и сказал: «Рассказал нам ‘Амр ибн Динар, который сказал: Сообщил мне Сухайб — вольноотпущенник ‘Абдуллы ибн Амира, передавшего от ‘Абдуллы ибн ‘Амра похожий хадис восходящий к пророку. Он будет приведён в этой книги после данного хадиса. Подробнее см. «Гъаятуль-марам», стр. 47-48.