34 — باب فِى الْمُؤَذِّنِ يَسْتَدِيرُ فِى أَذَانِهِ. (34) 34 – Глава о том, что муаззин поворачивается (вправо и влево) когда возвещает азан. — 520 — عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِى جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ أَتَيْتُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- بِمَكَّةَ وَهُوَ فِى قُبَّةٍ حَمْرَاءَ مِنْ أَدَمٍ فَخَرَجَ بِلاَلٌ فَأَذَّنَ فَكُنْتُ أَتَتَبَّعُ فَمَهُ هَا هُنَا وَهَا هُنَا. قَالَ ثُمَّ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَعَلَيْهِ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ بُرُودٌ يَمَانِيَةٌ قِطْرِىٌّ. وَقَالَ مُوسَى قَالَ رَأَيْتُ بِلاَلاً خَرَجَ إِلَى الأَبْطَحِ فَأَذَّنَ فَلَمَّا بَلَغَ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ. لَوَى عُنُقَهُ يَمِينًا وَشِمَالاً وَلَمْ يَسْتَدِرْ ثُمَّ دَخَلَ فَأَخْرَجَ الْعَنَزَةَ وَسَاقَ حَدِيثَهُ. قال الشيخ الألباني : صحيح ، لكن من قوله : قال موسى : منكر 520 – Передают со слов ‘Ауна ибн Абу Джухайфы о том, что его отец сказал: «(Однажды) я пришел к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, в Мекке, когда он находился в (своём) шатре из красной кожи. И Билял вышел и начал возвещать азан, а я стал следить за движениями его рта, когда он (, поворачивался) направо и налево». (Абу Джухайфа) сказал: «А потом наружу вышел посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который был одет в йеменский плащ къитрийского происхождения[1] красного цвета». Муса (ибн Исма’иль) сказал: — (Абу Джухайфа) сказал: «И я видел, как Билял вышел к аль-Абтах[2] и возвестил азан, а когда он дошел до (слов) “Хаййа ‘аля-с-салях, хаййа ‘аляль-фалях”/Спешите на молитву, спешите к успеху/ он повернул шею вправо и влево, но не поворачивал туловище. Затем он зашёл и вынес для (пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) палку с заострённым концом[3]».[4] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/, однако его слова начиная с “Муса сказал …”, являются неприемлемыми».[5] Иснад первой части этого хадиса является достоверным и её передал Муслим в своём «Сахихе» полностью, а аль-Бухари и Абу ‘Авана — вкратце. Вторая чать также является достоверной, однако, его слова «но не поворачивал туловище», являются отклонёнными/шазз/, более того, они неприемлемые/мункар/. Относительно этого хадиса ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». См. «Сахих Аби Дауд» 3/9. [1] Это слово происходит от названия поселения с названием Къитр, которое находилось в Бахрейне. См. «‘Аун аль-Ма’буд» [2] Хафиз Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» сказал: «Аль-Абтах – это известное место, покрытое мелкими камешками в окрестностях Мекки». См. «‘Аун аль-Ма’буд». [3] Этой палкой пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, пользовался во время молитв на открытом месте в качестве преграды/сутра/, которая должна была отделять его от тех, кто проходил перед ним. [4] Также этот хадис передали Ахмад 4/308 и 309, аль-Бухари 634, Муслим 503, ат-Тирмизи 197, ан-Насаи 2/12, Ибн Маджах 711. [5] См. «Сахих ат-Тирмизи» 197, «Сахих Аби Дауд» 533.
Автор: Фарук аль-Асари
519 — عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ امْرَأَةٍ مِنْ بَنِى النَّجَّارِ قَالَتْ كَانَ بَيْتِى مِنْ أَطْوَلِ بَيْتٍ حَوْلَ الْمَسْجِدِ وَكَانَ بِلاَلٌ يُؤَذِّنُ عَلَيْهِ الْفَجْرَ فَيَأْتِى بِسَحَرٍ فَيَجْلِسُ عَلَى الْبَيْتِ يَنْظُرُ إِلَى الْفَجْرِ فَإِذَا رَآهُ تَمَطَّى ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ إِنِّى أَحْمَدُكَ وَأَسْتَعِينُكَ عَلَى قُرَيْشٍ أَنْ يُقِيمُوا دِينَكَ قَالَتْ ثُمَّ يُؤَذِّنُ قَالَتْ وَاللَّهِ مَا عَلِمْتُهُ كَانَ تَرَكَهَا لَيْلَةً وَاحِدَةً تَعْنِى هَذِهِ الْكَلِمَاتِ. قال الشيخ الألباني : حسن 519 – Передают со слов ‘Урвы ибн аз-Зубайра о том, что одна женщина из племени Бану Наджар сказала: «Мой дом был одним из самых высоких домов, расположенных вокруг мечети[1] и Билял возвещал с него азан к утренней молитве. Перед рассветом он приходил туда, садился и ждал, (пока не наступит рассвет), а когда он видел рассвет, он потягивался и затем говорил: “О Аллах, восхваляю Тебя и прошу Твоей помощи против курайшитов, и чтобы они установили Твою религию”». Она сказала: «После этого он возвещал азан». (Эта женщина) сказала: «И клянусь Аллахом я не помню, чтобы он не произносил их хотя бы одну ночь», имея в виду эти слова[2]. Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/».[3] Иснад этого хадиса является хорошим, как об этом сказал хафиз Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» (2/81), а Ибн Дакъикъ аль-‘Ид сказал: «Это сообщение хорошее». См. «Сахих Аби Дауд» 3/7. [1] То есть вокруг мечети пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в Медине. [2] Также этот хадис передали аль-Байхакъи 1/425, Ибн Исхакъ в «Сира Ибн Хишама» 2/20, Ибн Са’д в «ат-Табакъат аль-Кубра» 8/307. [3] См. «Ирвауль-гъалиль» 1/246.
518 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- مِثْلَهُ. قال الشيخ الألباني : وهذا إسناد صحيح موصول، رجاله كلهم ثقات رجال الشيخين 518 — Сообщается, что Абу Хурайра сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал …»,[1] (далее) передаётся похожий хадис.[2] Шейх аль-Албани сказал: «Этот иснад достоверный непрерывный. Все его передатчики заслуживающие доверия, от которых передавали хадисы оба шейха (аль-Бухари и Муслим)». См. «Сахих Аби Дауд» 3/6. [1] Также этот хадис передали Ахмад 2/382, аль-Байхакъи 1/430. [2] См. хадис № 517.
32 — باب مَا يَجِبُ عَلَى الْمُؤَذِّنِ مِنْ تَعَاهُدِ الْوَقْتِ. (32) 32 – Глава о том, как муаззин обязан следить за наступлением времени молитвы. — 517 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « الإِمَامُ ضَامِنٌ وَالْمُؤَذِّنُ مُؤْتَمَنٌ اللَّهُمَّ أَرْشِدِ الأَئِمَّةَ وَاغْفِرْ لِلْمُؤَذِّنِينَ». قال الشيخ الألباني : صحيح 517 — Сообщается, что Абу Хурайра сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Имам – поручитель, а муаззин тот, кому оказано доверие. О Аллах, веди имамов по прямому пути и прости (грехи) муаззинам!”[1]»[2] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[3] Хадис достоверный. Ибн Хузайма и Ибн Хиббан передали его в своих «Сахихах», как об этом сказано в «ат-Таргъиб» (1/108) и «ат-Тальхис» (3/193), а аль-Я’мари подтвердил его достоверность. См. «Сахих Аби Дауд» 3/3. [1] Ан-Навави сказал: «Наши товарищи придерживались четырёх разных мнений относительно того, что является более достойным − исполнение обязанностей имама или произнесение азана. Наиболее правильным представляется мнение, согласно которому более достойным является произнесение азана. Другие считали, что более достойным является исполнение обязанностей имама, третьи считали, что достоинство одного равно достоинству другого, четвёртые же говорили: «Если человек знает обязанности имама и сумеет выполнить их в полном объёме, то выполнение обязанностей имама достойнее, в противном же случае достойнее произнесение слов азана». См. ан-Навави. «Аль-Азкар», пер. Вл. Нирша. Москва. Умма, 2006. [2] Также этот хадис передали аш-Шафи’и в «аль-Умм» 1/141, Ахмад 2/232, 284, 424, 461, 472, ат-Тирмизи 207, Ибн Хузайма 1528, Ибн Хиббан 1671 в своих «Сахихах», аль-Байхакъи 1/430, ат-Таялиси 2404, ат-Табарани в «Му’джам ас-Сагъир» стр. 59, 123, 164, Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 7/118, аль-Хатыб аль-Багъдади в своём «Тарихе» 3/242, 4/387, 9/413, 11/306. [3] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 2787, «Ирвауль-гъалиль» 1/231, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 237.
516 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « إِذَا نُودِىَ بِالصَّلاَةِ أَدْبَرَ الشَّيْطَانُ وَلَهُ ضُرَاطٌ حَتَّى لاَ يَسْمَعَ التَّأْذِينَ فَإِذَا قُضِىَ النِّدَاءُ أَقْبَلَ حَتَّى إِذَا ثُوِّبَ بِالصَّلاَةِ أَدْبَرَ حَتَّى إِذَا قُضِىَ التَّثْوِيبُ أَقْبَلَ حَتَّى يَخْطِرَ بَيْنَ الْمَرْءِ وَنَفْسِهِ وَيَقُولَ اذْكُرْ كَذَا اذْكُرْ كَذَا لِمَا لَمْ يَكُنْ يَذْكُرُ حَتَّى يَضِلَّ الرَّجُلُ إِنْ يَدْرِى كَمْ صَلَّى». قال الشيخ الألباني : صحيح 516 – Передают со слов Абу Хурайры о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда произносится призыв к молитве, шайтан отступает, с шумом выпуская кишечные газы, чтобы не слышать этого призыва, а когда призыв завершается, он (снова) возвращается. И он отступает во время икъамы, а когда объявление о начале молитвы завершается, он (снова) подступает, чтобы встать между человеком и сердцем (внушая ему) и говорит: “Вспомни о том-то и том-то”, о чём тот и не помышлял (до молитвы, и он делает это) для того, чтобы человек сбился (с толку), чтобы он не знал, сколько (рак’атов) молитвы он совершил».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] [1] Также этот хадис передали Малик 152, Ахмад 2/460, аль-Бухари 608, Муслим 389, ан-Насаи 2/21. [2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 817, «Мухтасар Муслим» 196, «Сахих Аби Дауд» 529.
515 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ: « الْمُؤَذِّنُ يُغْفَرُ لَهُ مَدَى صَوْتِهِ وَيَشْهَدُ لَهُ كُلُّ رَطْبٍ وَيَابِسٍ وَشَاهِدُ الصَّلاَةِ يُكْتَبُ لَهُ خَمْسٌ وَعِشْرُونَ صَلاَةً وَيُكَفَّرُ عَنْهُ مَا بَيْنَهُمَا ». قال الشيخ الألباني : صحيح 515 – Передают со слов Абу Хурайры о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Муаззину прощаются грехи (столько), на сколько достигает его голос, и это засвидетельствует для него[1] всё живое и неживое. Тому же, кто присутствует (на совместной) молитве[2], записывается двадцать пять молитв[3], и ему[4] прощаются те (из грехов,) которые он совершил между ними[5]».[6] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[7] [1] То есть для муаззина. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/148. [2] То есть тот, кто приходит на неё из числа тех, кто проявил невнимательность относительно её времени. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/149. [3] То есть вознаграждение [4] То есть присутствующему на молитве или муаззину. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/149. [5] То есть мелкие грехи (которые они совершили) между двумя молитвами, на которых они присутствовали или между двумя азанами. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/149. [6] Также этот хадис передали Ахмад 2/266, 411, 429, 458, ан-Насаи 2/12, Ибн Маджах 724, Ибн Хузайма 384, Ибн Хиббан 1666. [7] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 6644.
514 — عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ — يَعْنِى الإِفْرِيقِىَّ — أَنَّهُ سَمِعَ زِيَادَ بْنَ نُعَيْمٍ الْحَضْرَمِىَّ أَنَّهُ سَمِعَ زِيَادَ بْنَ الْحَارِثِ الصُّدَائِىَّ قَالَ لَمَّا كَانَ أَوَّلُ أَذَانِ الصُّبْحِ أَمَرَنِى — يَعْنِى النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- — فَأَذَّنْتُ فَجَعَلْتُ أَقُولُ أُقِيمُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَجَعَلَ يَنْظُرُ إِلَى نَاحِيَةِ الْمَشْرِقِ إِلَى الْفَجْرِ فَيَقُولُ « لاَ ». حَتَّى إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ نَزَلَ فَبَرَزَ ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَىَّ وَقَدْ تَلاَحَقَ أَصْحَابُهُ — يَعْنِى فَتَوَضَّأَ — فَأَرَادَ بِلاَلٌ أَنْ يُقِيمَ فَقَالَ لَهُ نَبِىُّ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « إِنَّ أَخَا صُدَاءٍ هُوَ أَذَّنَ وَمَنْ أَذَّنَ فَهُوَ يُقِيمُ ». قَالَ فَأَقَمْتُ. قال الشيخ الألباني : ضعيف 514 – Передают со слов ‘Абду-р-Рахмана ибн Зийада аль-Ифрикъи – о том, что он слышал Зийада ибн Нуайма аль-Хадрами, (который рассказывал о том,) что он слышал, как Зийад ибн Харис ас-Судаи сказал: «Когда подошло время азана к утренней молитве, он велел мне — имея в виду пророка, да благословит его Аллах и приветствует, — (возвестить азан) и я возвестил азан. (Затем) я начал спрашивать: “Следует ли мне возвестить икъаму, о посланника Аллаха?” Однако он стал смотреть в сторону востока, ожидая появления зари, и говорил: “Нет”. Когда появилась заря, он сошел со своего верхового животного и совершив омовение, он подошёл ко мне. Тем временем к нему присоединились и его сподвижники. И когда Билял захотел возвестить икъаму, пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: “Поистине, (наш) брат Судаъ возвестил азан, а тот, кто возвещает азан, тот возвещает и икъаму”. (Судаъ) сказал: “И я возвестил икъаму”».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да’иф/».[2] Этот хадис передаётся от аль-Ифрикъи, который является слабым передатчиком по причине плохой памяти. Имам ан-Навави сказал: «Ат-Тирмизи и аль-Багъави сказали: “В его иснаде есть слабость”». Имам Ахмад говорил: «Я не записываю хадисы аль-Ифрикъи». Также его считали ненадёжным Яхъя ибн Са’ид аль-Къаттан, Суфьян ас-Саури, ат-Тирмизи, аль-Байхакъи, аль-Багъави и др. Аль-Байхакъи указал на то, что этот хадис слабый, недостоверный. См. «ас-Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» 35, «Да’иф Аби Дауд» 1/184. Шейх аль-Альбани в примечании к этому хадису говорил: «Из числа плохих следов этого слабого хадиса то, что он является причиной споров между молящимися, как это бывало не один раз! Когда, например, муаззин по какой-либо причине задерживается, и кто-то из присутствующих желает совершить икъаму, то кто-то обязательно препятствует этому, опираясь на этот хадис. А этот мискин не знает, что данный хадис слаб и что нельзя его приписывать пророку, да благословит его Аллах и приветствует, не говоря уже о том, чтобы посредством этого хадиса мешать людям приблизится к велению Аллаха, а это произнести икъаму!» См. «ас-Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» 1/110. Имам Ибн Хазм сказал: «Дозволено произнести икъаму не тому, кто произнес азан, поскольку нет никакого достоверного указания на запрет этого!» См. «аль-Мухалля» 329. [1] Также этот хадис передали ат-Тирмизи, 199, Ибн Маджах, 717. [2] См. «Да’иф Аби Дауд» 83, «ас-Сильсиля ад-да’ифа» 35, «Да’иф аль-джами’ ас-сагъир» 1377, «Ирвауль-гъалиль» 237, «Мишкат аль-масабих» 648.
513 — حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو — شَيْخٌ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مِنَ الأَنْصَارِ — قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُحَمَّدٍ قَالَ كَانَ جَدِّى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ يُحَدِّثُ بِهَذَا الْخَبَرِ قَالَ فَأَقَامَ جَدِّى. قال الشيخ الألباني : ضعيف 513 – Нам рассказал Мухаммад ибн ‘Амр – шейх из числа жителей Медины из числа ансаров, (который) сказал: «Я слышал, как ‘Абдуллах ибн Мухаммад сказал: “Мой дед, ‘Абдуллах ибн Зайд рассказывал эту же историю». (‘Абдуллах ибн Мухаммад) и сказал: «И икъаму возвестил мой дед». Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/».[1] Этот иснад также является слабым по той же причине, о которой мы говорили в предыдущем риваяте, из-за положения Мухаммада ибн ‘Амра аль-Вакъифи и его путаницы в нём. А ‘Абдуллах ибн Мухаммад (личность) не хорошо известная. Аль-Бухари сказал: «В (этом хадисе) есть неясность, так как он не упоминает, что передатчики слышали друг от друга». См. «Да’иф Аби Дауд» 1/181. [1] См. «Да’иф Аби Дауд» 82.
30 — باب فِى الرَّجُلِ يُؤَذِّنُ وَيُقِيمُ آخَرُ. (30) 30 – Глава: Один человек возвещает азан а другой — икъаму. — 512 — عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ أَرَادَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- فِى الأَذَانِ أَشْيَاءَ لَمْ يَصْنَعْ مِنْهَا شَيْئًا قَالَ فَأُرِىَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ الأَذَانَ فِى الْمَنَامِ فَأَتَى النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ « أَلْقِهِ عَلَى بِلاَلٍ ». فَأَلْقَاهُ عَلَيْهِ فَأَذَّنَ بِلاَلٌ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ أَنَا رَأَيْتُهُ وَأَنَا كُنْتُ أُرِيدُهُ قَالَ « فَأَقِمْ أَنْتَ». قال الشيخ الألباني : ضعيف 512 – Передают со слов Мухаммада ибн ‘Абдуллаха о том, что его дядя со стороны отца, ‘Абдуллах ибн Зайд, сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, намеревался использовать для призыва людей на молитву разные вещи, однако не использовал ни одну из них». (Мухаммад ибн ‘Абдуллах) сказал: «И азан был показан ‘Абдуллаху ибн Зайду во сне и он явившись к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, поведал ему об этом, и он[1] сказал: “Научи этому Биляля”. И он научил этому Биляля и Билял возвестил азан. ‘Абдуллах же сказал: “Я увидел его[2] и я бы хотел его возвещать”. (Но) он[3] сказал: “А ты произноси икъаму”».[4] Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/».[5] Иснад этого хадиса является слабым, так как Мухаммад ибн ‘Абдуллах известен только в этом риваяте. Другой же передатчик по имени Мухаммад ибн ‘Амр аль-Ансари аль-Вакъифи является слабым по единогласному мнению учёных, и он запутался в своём иснаде. В этом риваяте он сказал: «От Мухаммада ибн ‘Абдуллаха от его дяди со стороны отца, ‘Абдуллы ибн Зайда …», а в следующем он говорит: «Я слышал, как ‘Абдуллах ибн Мухаммад сказал: “Мой дед, ‘Абдуллах ибн Зайд рассказывал…». Хафиз аль-Мунзири сказал: «Аль-Байхакъи говорил, что относительно его иснада и текста есть разногласия». Хафиз Ибн Хаджар сказал: «В нём есть слабость». См. «Да’иф Аби Дауд» 1/177. [1] То есть пророк, да благословит его Аллах и приветствует. [2] То есть я видел азан во сне. [3] То есть пророк, да благословит его Аллах и приветствует. [4] Также этот хадис передали Ахмад 4/42, ат-Таялиси 1103, аль-Байхакъи 1/399. [5] См. «Да’иф Аби Дауд» 81.
511 — عَنْ أَبِى جَعْفَرٍ مُؤَذِّنِ مَسْجِدِ الْعُرْيَانِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْمُثَنَّى مُؤَذِّنَ مَسْجِدِ الأَكْبَرِ يَقُولُ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ وَسَاقَ الْحَدِيثَ. قال الشيخ الألباني : حسن 511 — Сообщается, что Абу Джа’фар – муаззин мечети аль-‘Урьйана[1] — сказал: «Я слышал, как муаззин большой мечети[2] Абуль-Мусанна говорил: “Я слышал, как Ибн ‘Умар …”, и далее он привел этот хадис до конца». Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/». [1] Аль-‘Урьйан – место возле г. Куфа в Ираке. [2] Соборная мечеть в Куфе. См. Б. аль-‘Айни «Шарх Сунан Абу Дауд».
510 — عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ إِنَّمَا كَانَ الأَذَانُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ وَالإِقَامَةُ مَرَّةً مَرَّةً غَيْرَ أَنَّهُ يَقُولُ قَدْ قَامَتِ الصَّلاَةُ قَدْ قَامَتِ الصَّلاَةُ فَإِذَا سَمِعْنَا الإِقَامَةَ تَوَضَّأْنَا ثُمَّ خَرَجْنَا إِلَى الصَّلاَةِ. قَالَ شُعْبَةُ وَلَمْ أَسْمَعْ مِنْ أَبِى جَعْفَرٍ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ. قال الشيخ الألباني : حسن 510 — Сообщается, что Ибн ‘Умар сказал: «При жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (слова) азана (повторяли) по два раза, а (слова) икъамы – по одному разу, если не считать того, что он говорил (во время икъамы) “Къад къамати-с-салях! Къад къамати-с-салях!”. И когда мы слышали икъаму, то совершали омовение, а затем выходили на молитву».[1] Шу’ба[2] сказал: «И я не слышал от Абу Джа’фара[3] другого хадиса, помимо этого». Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».[4] Иснад этого хадиса является хорошим. Аль-Хаким сказал: «Этот иснад достоверный» и с ним согласился аз-Захаби. Ан-Навави сказал: «Его иснад достоверный». Ибн Хузайма и Ибн Хиббан передали его в своих «Сахихах», а аль-Мунзири сказал: «Хороший хадис». Также приводит его в своем «Сахихе» Абу ‘Авана без слов: «если не считать того …», а Ибн аль-Джаузи сказал: «Его иснад достоверный». См. «Сахих Аби Дауд» 2/437-438. [1] Также этот хадис передали Ахмад 2/85, ан-Насаи 2/3 и 2/20, аль-Хаким 1/195-196, ат-Таялиси 1923, ат-Тахави 1/79-80, аль-Байхакъи 1/413-414. [2] Шу’ба — один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер. [3] Абу Джа’фар — один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер. [4] См. «Сахих Аби Дауд» 527, «Сахих ан-Насаи» 667.
509 — عَنْ أَنَسٍ مِثْلَ حَدِيثِ وُهَيْبٍ. قَالَ إِسْمَاعِيلُ فَحَدَّثْتُ بِهِ أَيُّوبَ فَقَالَ إِلاَّ الإِقَامَةَ. قال الشيخ الألباني : صحيح 509 – Со слов Анаса передают такой же хадис, как и хадис Вухайба (ибн Халида).[1] Исма’иль (ибн ‘Алиййа) сказал: «Я пересказал его Аййюбу (ас-Сахтийани) и он сказал: “Кроме икъамы”».[2] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[3] Его иснад является достоверным в соответствии с условиями Муслима. Он и аль-Бухари передали его в своих «Сахихах», а по пути автора приводит его в своем «Сахихе» Абу ‘Авана. См. «Сахих Аби Дауд» 2/436. [1] См. предыдущий хадис. Прим. пер. [2] Также этот хадис передали Ахмад 3/189, аль-Бухари 2/67, Муслим 2/2, Абу ‘Авана 1/328, ат-Тахави 1/79, аль-Байхакъи 1/412. [3] См. «Сахих Аби Дауд» 526.
29 — باب فِى الإِقَامَةِ. (29) 29 – Глава о втором призыве на молитву/икъама/. — 508 — عَنْ أَنَسٍ قَالَ أُمِرَ بِلاَلٌ أَنْ يَشْفَعَ الأَذَانَ وَيُوتِرَ الإِقَامَةَ. زَادَ حَمَّادٌ فِى حَدِيثِهِ إِلاَّ الإِقَامَةَ. قال الشيخ الألباني : صحيح 508 — Сообщается, что Анас сказал: «Билялу было велено (повторять слова) азана чётно, а икъамы – нечётное число раз».[1] Хаммад привел к своему хадису дополнение: «Кроме икъамы». Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/». Иснад этого хадиса является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, которые передали его в своих «Сахихах». Также первый его риваят в своих «Сахихах» приводят Ибн Хиббан и Абу ‘Авана. Другой риваят приводит аль-Бухари по пути автора и по его пути приводит его Абу ‘Авана. См. «Сахих Аби Дауд» 2/434. [1] Также этот хадис передали Ахмад 3/103, аль-Бухари 603, Муслим 378, Абу ‘Авана 1/327, ад-Дарими 1194, ат-Тирмизи 193, ан-Насаи 2/3, Ибн Маджах 729, Ибн Хиббан 1675, аль-Хаким 1/198, аль-Байхакъи 1/413.
507 – Сообщается, что Му’аз ибн Джабаль сказал: «Положение молитвы изменялось трижды, и также трижды менялось положение поста». И Наср (ибн Мухаджир[1]) далее изложил этот длинный хадис, а Ибн аль-Мусанна рассказал из него тольку ту часть об их молитве, которую они совершали повернувшись в сторону Байт аль-Макъдис. Он сказал: — Третье положение: «(После того, как) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прибыл в Медину, он совершал молитву в течение тринадцати месяцев, повернувшись в сторону Байт аль-Макъдис, после чего Аллах ниспослал этот аят: “Мы видели, как ты обращал свое лицо к небу, и Мы обратим тебя к къибле, которой ты останешься доволен. Обрати же своё лицо в сторону Заповедной мечети. Где бы вы ни были, обращайте ваши лица в её сторону”. И Аллах Всевышний обратил его лицом к Каабе». Завершился его хадис, а Наср назвал по имени того, кто видел сон. — Он сказал: «Тогда пришёл ‘Абдуллах ибн Зайд — человек из числа ансаров». И он сказал в своём рассказе: «И он повернулся в сторону къиблы». (Далее передавая рассказ об азане) он сказал (в нём): «Аллаху акбар! Аллаху акбар! Ашхаду ан ля иляха илля-Ллах! Ашхаду ан ля иляха илля-Ллах! Ашхаду анна Мухаммадан расулю-Ллах! Ашхаду анна Мухаммадан расулю-Ллах! Хаййа ‘аля-с-салях! — дважды, Хаййа ‘аляль-фалях! — дважды, Аллаху акбар! Аллаху акбар! Ля иляха илля-Ллах!”. Затем он повременил немного, после чего встал и сказал тоже самое, исключая то, что он после того, как сказал “Хаййа ‘аляль-фалях”, он добавил: “къад къамати-с-салях, къад къамати-с-салях”». (‘Абдуллах ибн Зайд) сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Научи этому Биляля”. И Билял произнёс азан этими (словами)». Относительно поста он сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, постился по три дня каждый месяц и в день ‘Ашураъ. Затем Всевышний Аллах ниспослал (аят в котором сказано): “Предписан вам пост, подобно тому, как он был предписан тем, кто был до вас”, до Его слов “… накормить бедняка” (аль-Бакъара 2:183-184). И тот, кто желал поститься, соблюдал пост, а тот, кто желал разговеться — кормил бедняка за каждый день (поста), и этого было ему достаточно. И когда было такое положение, Всевышний Аллах ниспослал (аят): “В месяц рамадан был ниспослан Коран”, до Его слов: “… в другое время” (аль-Бакъара 2:185). И (таким образом) утвердилось соблюдение поста для того, кто застал месяц (рамадан). Путнику же было разрешено (не поститься) и восполнить пост в другие дни, а для старого человека и старухи, которые неспособны соблюдать пост, было установлено кормление бедняка”. И когда Сырма пришёл после работы …»[2], и далее он привёл этот хадис.[3] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/ с четырёхкратным произношением такбира в начале».[4] [1] Один из передатчиков этого хадиса. [2] В версии этого хадиса которую приводит имам Ахмад, сказано: «Затем, один человек из числа ансаров, которого звали Сырма, работал до вечера, будучи постящимся, после чего он пришёл к своей семье. Он совершил вечернюю молитву и заснул, не покушав и не выпив ничего, и проснулся утром, так и не разговевшись. (Му’аз) сказал: «И когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел его сильно изнурённым, он сказал (ему): “Почему я вижу, что ты сильно изнурён?!” Он ответил: “О посланник Аллаха, вчера я работал, а после того, как пришёл, свалился с ного (от усталости) и заснул, и проснулся утром, не разговевшись”». (Му’аз) сказал: «И случилось так, что ‘Умар вступил в половую близость со своей служанкой или женой после того,…
506 — عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِى لَيْلَى قَالَ أُحِيلَتِ الصَّلاَةُ ثَلاَثَةَ أَحْوَالٍ — قَالَ — وَحَدَّثَنَا أَصْحَابُنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « لَقَدْ أَعْجَبَنِى أَنْ تَكُونَ صَلاَةُ الْمُسْلِمِينَ — أَوْ قَالَ الْمُؤْمِنِينَ — وَاحِدَةً حَتَّى لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ أَبُثَّ رِجَالاً فِى الدُّورِ يُنَادُونَ النَّاسَ بِحِينِ الصَّلاَةِ وَحَتَّى هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ رِجَالاً يَقُومُونَ عَلَى الآطَامِ يُنَادُونَ الْمُسْلِمِينَ بِحِينِ الصَّلاَةِ حَتَّى نَقَسُوا أَوْ كَادُوا أَنْ يَنْقُسُوا ». قَالَ فَجَاءَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى لَمَّا رَجَعْتُ — لِمَا رَأَيْتُ مِنَ اهْتِمَامِكَ — رَأَيْتُ رَجُلاً كَأَنَّ عَلَيْهِ ثَوْبَيْنِ أَخْضَرَيْنِ فَقَامَ عَلَى الْمَسْجِدِ فَأَذَّنَ ثُمَّ قَعَدَ قَعْدَةً ثُمَّ قَامَ فَقَالَ مِثْلَهَا إِلاَّ أَنَّهُ يَقُولُ قَدْ قَامَتِ الصَّلاَةُ وَلَوْلاَ أَنْ يَقُولَ النَّاسُ — قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى أَنْ تَقُولُوا — لَقُلْتُ إِنِّى كُنْتُ يَقْظَانًا غَيْرَ نَائِمٍ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَقَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى « لَقَدْ أَرَاكَ اللَّهُ خَيْرًا ». وَلَمْ يَقُلْ عَمْرٌو « لَقَدْ أَرَاكَ اللَّهُ خَيْرًا فَمُرْ بِلاَلاً فَلْيُؤَذِّنْ ». قَالَ فَقَالَ عُمَرُ أَمَا إِنِّى قَدْ رَأَيْتُ مِثْلَ الَّذِى رَأَى وَلَكِنِّى لَمَّا سُبِقْتُ اسْتَحْيَيْتُ. قَالَ وَحَدَّثَنَا أَصْحَابُنَا قَالَ وَكَانَ الرَّجُلُ إِذَا جَاءَ يَسْأَلُ فَيُخْبَرُ بِمَا سُبِقَ مِنْ صَلاَتِهِ وَإِنَّهُمْ قَامُوا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- مِنْ بَيْنِ قَائِمٍ وَرَاكِعٍ وَقَاعِدٍ وَمُصَلٍّ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-. قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى قَالَ عَمْرٌو وَحَدَّثَنِى بِهَا حُصَيْنٌ عَنِ ابْنِ أَبِى لَيْلَى حَتَّى جَاءَ مُعَاذٌ. قَالَ شُعْبَةُ وَقَدْ سَمِعْتُهَا مِنْ حُصَيْنٍ فَقَالَ لاَ أَرَاهُ عَلَى حَالٍ إِلَى قَوْلِهِ كَذَلِكَ فَافْعَلُوا. قَالَ أَبُو دَاوُدَ ثُمَّ رَجَعْتُ إِلَى حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ مَرْزُوقٍ قَالَ فَجَاءَ مُعَاذٌ فَأَشَارُوا إِلَيْهِ — قَالَ شُعْبَةُ وَهَذِهِ سَمِعْتُهَا مِنْ حُصَيْنٍ — قَالَ فَقَالَ مُعَاذٌ لاَ أَرَاهُ عَلَى حَالٍ إِلاَّ كُنْتُ عَلَيْهَا. قَالَ فَقَالَ إِنَّ مُعَاذًا قَدْ سَنَّ لَكُمْ سُنَّةً كَذَلِكَ فَافْعَلُوا. قَالَ وَحَدَّثَنَا أَصْحَابُنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- لَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ أَمَرَهُمْ بِصِيَامِ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ ثُمَّ أُنْزِلَ رَمَضَانُ وَكَانُوا قَوْمًا لَمْ يَتَعَوَّدُوا الصِّيَامَ وَكَانَ الصِّيَامُ عَلَيْهِمْ شَدِيدًا فَكَانَ مَنْ لَمْ يَصُمْ أَطْعَمَ مِسْكِينًا فَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ (فَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ) فَكَانَتِ الرُّخْصَةُ لِلْمَرِيضِ وَالْمُسَافِرِ فَأُمِرُوا بِالصِّيَامِ. قَالَ وَحَدَّثَنَا أَصْحَابُنَا قَالَ وَكَانَ الرَّجُلُ إِذَا أَفْطَرَ فَنَامَ قَبْلَ أَنْ يَأْكُلَ لَمْ يَأْكُلْ حَتَّى يُصْبِحَ. قَالَ فَجَاءَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَأَرَادَ امْرَأَتَهُ فَقَالَتْ إِنِّى قَدْ نِمْتُ فَظَنَّ أَنَّهَا تَعْتَلُّ فَأَتَاهَا فَجَاءَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ فَأَرَادَ الطَّعَامَ فَقَالُوا حَتَّى نُسَخِّنَ لَكَ شَيْئًا فَنَامَ فَلَمَّا أَصْبَحُوا أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ هَذِهِ الآيَةُ (أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَائِكُمْ ). قال الشيخ الألباني : صحيح 506 – Передают со слов ‘Амра ибн Мурры о том, что он слышал, как Ибн Абу Лейля[1] сказал: «Положение молитвы изменялось трижды». (Ибн Абу Лейля) сказал: «Рассказали нам наши сподвижники[2], что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Я был бы рад, если молитва мусульман (или: верующих) была бы единой, что даже я решил отправить людей в места поселений призывать людей к молитве при наступлении её времени. И даже я хотел отдать распоряжение людям, чтобы они поднялись на крепостные укрепления, призывая мусульман (при наступлении) времени молитвы, даже при помощи колокола (или: был близок к тому, чтобы это сделать)”». (Ибн Абу Лейля) сказал: «Тогда явился один человек из числа ансаров и сказал: “О посланник Аллаха, поистине, когда я вернулся от тебя, увидев, как ты был озабочен[3], я увидел человека, который как будто бы был одет в две зелёные одежды. Он встал возле мечети и произнёс призыв. Затем он присел, после чего (снова) встал и произнёс нечто подобное,…
2002 ( حسن ) إنّ أمْرَكُنَّ مِمَّا يَهُمُّنِي بَعْدِي ولَنْ يَصْبِرَ عَلَيْكُنَّ بَعْدِي إلاَّ الصَّابِرُونَ — قالَهُ لأَزْوَاجِهِ — ( ت حب ) عن عائشة . 2002 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, я переживаю о том, что будет с вами после моей смерти, ведь относиться к вам терпеливо (помогая вам с решением продовольственных затруднений) после меня станут только терпеливые». Это он сказал своим жёнам. Этот хадис передали Ахмад 6/77, ат-Тирмизи 3749 и Ибн Хиббан 6995 со слов ‘Аиши. Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 2002, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1594, «Мишкат аль-масабих» 6121. _______________________________________ См. также хадис №1379.
Здесь можно скачать книгу: “ВИНО – ПРИЧИНА ВСЕХ ЗОЛ И СКВЕРНА ИЗ ЧИСЛА ДЕЛ ШАЙТАНА”. К книге добавлены тексты аятов и хадисов на арабском языке. Также в книге проведена проверка хадисов и указан степень их достоверности.
عن عائشة — رضي الله عنها — قالت : أتيت النبي — صلى الله عليه وسلم — بحريرة قد طبختها له فقلت لسودة — والنبي — صلى الله عليه وسلم — بيني وبينها — : كلي ، فأبت فقلت : لتأكلين أو لألطخن وجهك فأبت فوضعت يدي في الحريرة فطلبت وجهها فضحك النبي صلى الله عليه وسلم — فوضع بيده لها وقال لها : » الطخي وجهها » فضحك النبي — صلى الله عليه وسلم — لها فمر عمر فقال : يا عبد الله : يا عبد الله ، فظن أنه سيدخل فقال : » قوما فاغسلا وجوهكما » قالت عائشة : فما زلت أهاب عمر لهيبة رسول الله — صلى الله عليه وسلم . Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «(Однажды) я пришла к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и принесла с собой хариру[1], которую приготовила для него. Я сказала Сауде, а (в это время) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, находился между мной и ею: “Ешь!” Но она отказалась. Тогда я сказала: “Ты покушаешь непременно или я испачкаю твоё лицо!” Но она (опять) отказалась и я, погрузив свою руку в хариру, измазала ей лицо, пророк же, да благословит его Аллах и приветствует, стал смеяться. (Затем) он поставив (сосуд) перед ней, сказал: “Измажь ей лицо!” — после чего пророк, да благословит его Аллах и приветствует, стал смеяться из-за того (что сделала Сауда). (В это время) рядом проходил ‘Умар и (стал) звать: “О ‘Абдуллах, о ‘Абдуллах!” И (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) подумав, что он войдёт (к нему), сказал: “Вставайте и вымойте свои лица”». ‘Аиша сказала: «И я не переставала бояться ‘Умара из-за уважения (с которым относился к нему) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Этот хадис передали Абу Бакр аш-Шафи’и в «аль-Фаваид» 1/18 и Абу Я’ля 4476. Хафиз аль-Хайсами, шейх аль-Албани и шейх Мукъбиль назвали хадис хорошим. См. «Маджма’у-з-заваид» 4/316, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 3131, «Сахих аль-муснад» 1580. [1] Похлёбка, которая приготавливается из муки с добавлением масла. Говорят также, что это мука, которую варят в молоке или в масле, добавляя к нему мясо и измельчённые овощи. См. «Лисан аль-‘араб».
Шейх, имам, мухаддис Мухаммад Насиру-д-дин аль-Албани, да помилует его Всевышний Аллах! “Сильсилятуль-ахадис ад-да’ифа валь-мауду’а ва асаруха ас-саййиъ филь-Умма” «Серия слабых и выдуманных хадисов и их дурное влияние на мусульманскую общину». Том 10 — Хадисы №№4801-4900 — 4834 — «В тот День она[1] поведает свои вести …»[2]: «Знаете ли вы, каковы (будут) её вести? Поистине, её вести (будут заключаться) в том, что она станет свидетельствовать против каждого раба и рабыни (Аллаха) относительно того, что он делал на ней, и она скажет: “Ты сделал то-то и то-то в такой-то день”. Такими (будут) её вести». Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» (10/384) сказал: — Слабый (хадис). Его приводят ат-Тирмизи (2/69), Ибн Хиббан (2586) и аль-Хаким (2/532) от Яхйи ибн Абу Сулеймана, передавшего от Са’ида аль-Макъбари, передавшего от Абу Хурайры, как восходящий к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Ат-Тирмизи сказал: «Хороший редкий/гъариб/ хадис». Аль-Хаким сказал: «Иснад хадиса достоверный». Это (слова аль-Хакима. прим. пер.) отверг аз-Захаби, сказав: «Я говорю: Этот Яхйа (ибн Абу Сулейман) — хадисы (которого) отвергаемые! Об этом сказал аль-Бухари». Хафиз (Ибн Хаджар) сказал: «Слабый в хадисах». [1] Имеется в виду земля. [2] «Землетрясение», 99:4. — 4878 – «Эта мирская жизнь предстала предо мной, и я сказал ей: “Отстань от меня!», — но затем она вернулась и сказала (мне): “Поистине, даже если ты и ускользнёшь от меня, то не ускользнут от меня те, которые (придут) после тебя». Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» (10/491) сказал: – Очень слабый (хадис). Его передали аль-Баззар (стр. 35 – Заваид) и Ибн Аби ад-Дунья в «Замму-д-дунья» (2/2) от ‘Абдуль-Вахида ибн Зайда, который сказал: – Рассказал мне Аслям аль-Куфи от Мурры, передавшего от Зайда ибн Аркъам, да будет доволен им Аллах, который сказал: «(Однажды) мы были с Абу Бакром ас-Сиддикъом, да будет доволен им Аллах, и он попросил принести попить (воды), и (ему) принесли воду и мед. Когда он поднёс это ко рту, он заплакал, и стал плакать так, что заставил плакать своих товарищей. (Затем) они успокоились, но он не переставал (плакать). Потом он захотел снова (попить), но снова заплакал, (и плакал) так, что они подумали, что не смогут узнать почему он плачет». (Зайд ибн Аркъам) сказал: «Потом он вытер свои глаза, и товарищи его спросили: “О, наместник Посланника Аллаха! Что заставило тебя плакать?”» (Абу Бакр) ответил: — Однажды, когда я находился вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, я увидел, как он (будто) отталкивает от себя что-то рукой, хотя рядом с ним я никого не видел. И я спросил его: «О Посланник Аллаха, что это ты отталкиваешь от себя?» Он ответил: «…», и он привёл этот хадис. Аль-Баззар сказал: «‘Абдуль-Вахид – очень слабый (передатчик), и склонялся к мнению къадаритов. А Мурра – известный, и этот хадис известен только с этим иснадом». Я (аль-Албани) говорю: – Он, как сказал аль-Баззар, очень слабый, и относительно его слабости существует единогласное мнение, с которым был согласен даже Ибн Хиббан, и он привёл его в (своей книге о слабых передатчиках) «ад-Ду’афаъ» и сказал: «Он был из числа тех, кто переворачивал сообщения из-за своей плохой памяти и многочисленных ошибок, и когда их стало у него много, он заслужил оставления». … Однако, забыв об этом, он привёл этого передатчика в другой своей книге о надёжных передатчиках «ас-Сикъат», чем пошёл в противоречие единогласному мнению имамов, в числе которых имам имамов аль-Бухари, который сказал: «Его…
2429 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: — (Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прочитал (аят, в котором сказано): «В тот День она[1] поведает свои вести …»[2], — а потом спросил (людей): «Знаете ли вы, каковы (будут) её вести?» Они сказали: «Аллах и Его посланник знают (об этом) лучше». (Тогда) он сказал: «Поистине, её вести (будут заключаться) в том, что она станет свидетельствовать против каждого раба и рабыни (Аллаха) относительно того, что он делал на ней, и она скажет: “Ты сделал то-то и то-то в такой-то день”. Такими (будут) её вести”». Этот хадис передали Ахмад 2/374, ат-Тирмизи 2429, 3353, ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 11693, Ибн Хиббан 7360, аль-Хаким 2/532 и аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» 7298. Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший редкий/хасан-гъариб/». Аль-Хаким сказал: «Иснад хадиса достоверный». Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад слабый». Шейх аль-Албани сказал: «Иснад (хадиса) слабый /да’иф/». См. «Да’иф аль-джами’ ас-сагъир» 6450, «Да’иф ат-таргъиб ва-т-тархиб» 2104, «Мишкат аль-масабих» 5544. __________________________________________ Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» (10/384) сказал: — Слабый (хадис). Его приводят ат-Тирмизи (2/69), Ибн Хиббан (2586) и аль-Хаким (2/532) от Яхйи ибн Абу Сулеймана, передавшего от Са’ида аль-Макъбари, передавшего от Абу Хурайры, как восходящий к пророку. Ат-Тирмизи сказал: «Хороший редкий/гъариб/ хадис». Аль-Хаким сказал: «Иснад хадиса достоверный». Это (слова аль-Хакима. прим. пер.) отверг аз-Захаби, сказав: «Я говорю: Этот Яхйа (ибн Абу Сулейман) — хадисы (которого) отвергаемые! Об этом сказал аль-Бухари». Хафиз (Ибн Хаджар) сказал: «Слабый в хадисах». [1] Имеется в виду земля. [2] «Землетрясение», 99:4.
Основываясь на многочисленных свидетельствах зрительной фиксации новолуния, зарегистрированных в судебных учреждениях разных областей Королевства, Верховный суд КСА объявил 6 октября — первым днем месяца зуль-хидджа. Нужно напомнить, что сутки в исламском лунном календаре начинаются с захода солнца. Таким образом первое зуль-хидджа уже наступило с магърибом 5-го октября. См. http://akhbaar24.argaam.com/article/detail/150603 , http://www.inewsarabia.com/551/المحكمة-العليا—يوم-غد-الأحد-هو-غرة-شهر-ذي-الحجة-لهذا-العام-1434-هـ-حسب-تقويم-أم-القرى.htm[/url] , http://www.alweeam.com.sa/228959/المحكمة-العليا-غداً-الأحد-غرة-ذي-الحجة/ Источник О великих достоинствах первых десяти дней месяца Зуль-Хиджжа а также о трех днях ат-Ташрикъа — О ПОСТЕ В ТЕЧЕНИИ 9 ДНЕЙ МЕСЯЦА ЗУЛЬ-ХИДДЖА
505 — عَنْ أَبِى مَحْذُورَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَلَّمَهُ الأَذَانَ يَقُولُ « اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ ». ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَ أَذَانِ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ وَمَعْنَاهُ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَفِى حَدِيثِ مَالِكِ بْنِ دِينَارٍ قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ أَبِى مَحْذُورَةَ قُلْتُ حَدِّثْنِى عَنْ أَذَانِ أَبِيكَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَذَكَرَ فَقَالَ « اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ ». قَطُّ وَكَذَلِكَ حَدِيثُ جَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنِ ابْنِ أَبِى مَحْذُورَةَ عَنْ عَمِّهِ عَنْ جَدِّهِ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ « ثُمَّ تَرَجَّعْ فَتَرَفَّعْ صَوْتَكَ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ ». قال الشيخ الألباني : صحيح بتربيع التكبير 505 – Передают со слов Абу Махзуры о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, научил его возвещать азан говоря: «Аллаху акбар! Аллаху акбар! Ашхаду ан ля иляха илля-Ллах! Ашхаду ан ля иляха илля-Ллах! Ашхаду анна Мухаммадан расулю-Ллах!» Затем он (Нафи’ ибн ‘Умар) упомянул о таком же азане, о котором говорится в хадисе Ибн Джурайджа, переданного от ‘Абдуль-Азиза ибн ‘Абдуль-Малика и его суть. Абу Дауд сказал: «В хадисе Малика ибн Динара он сказал: “Я спросил Ибн Абу Махзура. Я сказал: “Расскажи мне об азане своего отца (которому научил его) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует”. И он рассказал об этом и сказал только (дважды): “Аллаху акбар! Аллаху акбар!” И также хадис Джа’фара ибн Сулеймана от Ибн Абу Мухзуры, переданного со слов его дяди по отцовской линии, передавшего от его деда, исключая то, что он сказал в нём: “Затем повторяй повышая свой голос: Аллаху акбар! Аллаху акбар!”» Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/ но с упоминанием такбира четырёхкратно»[1]. Иснад этого хадиса является слабым из-за этого ‘Абдуль-Малика, а остальные передатчики надёжные. Однако сам хадис является достоверным, как об этом было разъяснено в предыдущем риваяте, исключая то, что достоверным является произношение такбира четырёхкратно в начале. См. «Сахих Аби Дауд» 2/423. [1] См. «Сахих Аби Дауд» 520.
504 — حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِى مَحْذُورَةَ قَالَ سَمِعْتُ جَدِّى عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ أَبِى مَحْذُورَةَ يَذْكُرُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا مَحْذُورَةَ يَقُولُ أَلْقَى عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- الأَذَانَ حَرْفًا حَرْفًا « اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ ». قَالَ وَكَانَ يَقُولُ فِى الْفَجْرِ الصَّلاَةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ. قال الشيخ الألباني : صحيح 504 – Рассказал нам Ибрахим ибн Исма’иль ибн ‘Абдуль-Малик ибн Абу Махзура, который сказал: «Я слышал, как мой дед ‘Абдуль-Малик ибн Абу Махзура рассказывал о том, что он слышал, как Абу Махзура говорил: “Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, продиктовал мне (слова) азана букву за буквой[1]: Аллаху акбар! Аллаху акбар! Аллаху акбар! Аллаху акбар! Аллаху акбар! Ашхаду ан ля иляха илля-Ллах! Ашхаду ан ля иляха илля-Ллах! Ашхаду анна Мухаммадан расулю-Ллах! Ашхаду анна Мухаммадан расулю-Ллах! Ашхаду ан ля иляха илля-Ллах! Ашхаду ан ля иляха илля-Ллах! Ашхаду анна Мухаммадан расулю-Ллах! Ашхаду анна Мухаммадан расулю-Ллах! Хаййа ‘аля-с-салях! Хаййа ‘аля-с-салях! Хаййа ‘аляль-фалях! Хаййа ‘аляль-фалях!”» (Передатчик этого хадиса) сказал: «Во время (азана) на утреннюю молитву он говорил: “ас-Саляту хайрун мина-н-наум, ас-Саляту хайрун мина-н-наум”».[2] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3]. Иснад этого хадиса является слабым из-за Ибрахима ибн Исма’иль ибн ‘Абдуль-Малик ибн Абу Махзура, который является неизвестным. Слабым его назвал аль-Азди, как об этом сказано в «ат-Такъриб». А его дед ‘Абдуль-Малик ибн Абу Махзура также малоизвестный, как об этом было сказано ранее (см. хадис № 515 в «Сахих Аби Дауд»). Однако, сам хадис является достоверным с другими его путями, большинство из которых были уже приведены ранее. Достоверным его назвали ат-Тирмизи и ‘Абдуль-Хаккъ аль-Ишбили, а Ибн Хузайма передал его в своем «Сахихе». См. «Сахих Аби Дауд» 2/421-422. [1] То есть слово в слово. См. Б. аль-‘Айни «Шарх Сунан Абу Дауд». [2] Также этот хадис передали ан-Насаи 2/3, Ибн Хузайма 377 и ат-Табарани в «Му’джам аль-Аусат» 1106. [3] См. «Сахих Аби Дауд» 519.
503 — عَنْ أَبِى مَحْذُورَةَ قَالَ أَلْقَى عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- التَّأْذِينَ هُوَ بِنَفْسِهِ فَقَالَ « قُلِ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ — مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ — قَالَ ثُمَّ ارْجِعْ فَمُدَّ مِنْ صَوْتِكَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ». قال الشيخ الألباني : صحيح 503 — Сообщается, что Абу Махзура сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, лично сам продиктовал мне (слова) азана и сказал: “Говори: Аллаху акбар! Аллаху акбар! Аллаху акбар! Аллаху акбар! Ашхаду ан ля иляха илля-Ллах! Ашхаду ан ля иляха илля-Ллах! Ашхаду анна Мухаммадан расулю-Ллах! Ашхаду анна Мухаммадан расулю-Ллах! – по два раза. Затем повтори (шахаду) растягивая свой голос: Ашхаду ан ля иляха илля-Ллах! Ашхаду ан ля иляха илля-Ллах! Ашхаду анна Мухаммадан расулю-Ллах! Ашхаду анна Мухаммадан расулю-Ллах! Хаййа ‘аля-с-салях! Хаййа ‘аля-с-салях! Хаййа ‘аляль-фалях! Хаййа ‘аляль-фалях! Аллаху акбар! Аллаху акбар! Ля иляха илля-Ллах!”»[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2]. Иснад этого хадиса хороший достоверный. Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис», а Ибн Хузайма передал его в своём «Сахихе». Все его передатчики заслуживающие доверия, от которых передавали хадисы аль-Бухари и Муслим, кроме ‘Абдуль-‘Азиза ибн ‘Абдуль-Малика, а его упомянул в «ас-Сикъат» Ибн Хиббан. См. «Сахих Аби Дауд» 2/420. [1] Также этот хадис передали Ахмад 3/409, Муслим 379, ат-Тирмизи 191, ан-Насаи 2/5, Ибн Маджах 708, Ибн Хузайма 377, ад-Даракъутни 913, аль-Байхакъи 1/393, Ибн Хазм 3/151, ат-Тахави 1/78. [2] См. «Сахих Аби Дауд» 518, «Сахих ат-Тирмизи» 191.
502 — حَدَّثَنَا عَامِرٌ الأَحْوَلُ حَدَّثَنِى مَكْحُولٌ أَنَّ ابْنَ مُحَيْرِيزٍ حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا مَحْذُورَةَ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَلَّمَهُ الأَذَانَ تِسْعَ عَشْرَةَ كَلِمَةً وَالإِقَامَةَ سَبْعَ عَشْرَةَ كَلِمَةً الأَذَانُ « اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَالإِقَامَةُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ قَدْ قَامَتِ الصَّلاَةُ قَدْ قَامَتِ الصَّلاَةُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ». كَذَا فِى كِتَابِهِ فِى حَدِيثِ أَبِى مَحْذُورَةَ. قال الشيخ الألباني : حسن صحيح 502 – Передают со слов ‘Амира аль-Ахваля, которому сообщил Макхуль о том, что Ибн Мухайриз рассказал ему, что Абу Махзура рассказывал ему о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, научил его азану, (состоящему) из девятнадцати фраз и икъаме из семнадцати фраз. Азан: «Аллаху акбар! Аллаху акбар! Аллаху акбар! Аллаху акбар! Ашхаду ан ля иляха илля-Ллах! Ашхаду ан ля иляха илля-Ллах! Ашхаду анна Мухаммадан расулю-Ллах! Ашхаду анна Мухаммадан расулю-Ллах! Ашхаду ан ля иляха илля—Ллах! Ашхаду ан ля иляха илля—Ллах! Ашхаду анна Мухаммадан расулю—Ллах! Ашхаду анна Мухаммадан расулю—Ллах! Хаййа ‘аля-с-салях! Хаййа ‘аля-с-салях! Хаййа ‘аляль-фалях! Хаййа ‘аляль-фалях! Аллаху акбар! Аллаху акбар! Ля иляха илля-Ллах!” А икъама: «Аллаху акбар! Аллаху акбар! Аллаху акбар! Аллаху акбар! Ашхаду ан ля иляха илля-Ллах! Ашхаду ан ля иляха илля-Ллах! Ашхаду анна Мухаммадан расулю-Ллах! Ашхаду анна Мухаммадан расулю-Ллах! Хаййа ‘аля-с-салях! Хаййа ‘аля-с-салях! Хаййа ‘аляль-фалях! Хаййа ‘аляль-фалях! Къад къамати-с-салях! Къад къамати-с-салях! Аллаху акбар! Аллаху акбар! Ля иляха илля-Ллах! Так (об этом сообщается) в его[1] книге из хадиса Абу Махзуры».[2] Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис/хасан сахих/»[3]. Его иснад хороший достоверный и соответствует условиям Муслима. Достоверным в соответствии с его условиями назвал его также Ибн Дакъикъ аль-‘Ид (в «аль-Имам би ахадис аль-ахкам» 1/136). В своём «Сахихе» его передал Абу ‘Авана без упоминания об икъаме, а также Ибн Хузайма и Ибн Хиббан в своих «Сахихах» вкратце, а ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». См. «Сахих Аби Дауд» 2/416. [1] То есть в книге Абу Мухайриза. См. Б. аль-‘Айни «Шарх Сунан Абу Дауд». [2] Также этот хадис передали Ахмад 3/409, Муслим 379, Абу ‘Авана 1/330-331, ат-Тирмизи 192, ан-Насаи 2/4, Ибн Маджах 709, Ибн Хузайма 376, Ибн Хиббан 1681, ад-Дарими 1196, 1197, аль-Байхакъи 1/416-417, ат-Тахави 1/78, 80-82, ад-Даракъутни 921. [3] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 2764, «Мишкат аль-масабих» 644, «Сахих ат-Тирмизи» 192.
501 — عَنْ أَبِى مَحْذُورَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- نَحْوَ هَذَا الْخَبَرِ وَفِيهِ « الصَّلاَةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ الصَّلاَةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ فِى الأُولَى مِنَ الصُّبْحِ ». قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَحَدِيثُ مُسَدَّدٍ أَبْيَنُ قَالَ فِيهِ قَالَ وَعَلَّمَنِى الإِقَامَةَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ « اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ». وَقَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ « وَإِذَا أَقَمْتَ الصَّلاَةَ فَقُلْهَا مَرَّتَيْنِ قَدْ قَامَتِ الصَّلاَةُ قَدْ قَامَتِ الصَّلاَةُ أَسَمِعْتَ ». قَالَ فَكَانَ أَبُو مَحْذُورَةَ لاَ يَجُزُّ نَاصِيَتَهُ وَلاَ يَفْرِقُهَا لأَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- مَسَحَ عَلَيْهَا. قال الشيخ الألباني : صحيح دون قوله فكان أبو محذورة لا يجز 501 – Сообщается, что Абу Махзура передавая от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, похожее сообщение[1] (сказал) в нём: «ас-Саляту хайрун мина-н-наум, ас-Саляту хайрун мина-наум во время первого призыва[2] для утренней молитвы». Абу Дауд сказал: «Но хадис Мусаддада совершеннее. (Ибн Джурайдж) сказал в нём: «(Абу Махзура) сказал: “И он научил меня произносить (слова) икъамы по два раза: Аллаху акбар! Аллаху акбар! Ашхаду ан ля иляха илля-Ллах! Ашхаду ан ля иляха илля-Ллах! Ашхаду анна Мухаммадан расулю-Ллах! Ашхаду анна Мухаммадан расулю-Ллах! Хаййа ‘аля-с-салях! Хаййа ‘аля-с-салях! Хаййа ‘аляль-фалях! Хаййа ‘аляль-фалях! Аллаху акбар! Аллаху акбар! Ля иляха илля-Ллах!”» А ‘Абду-р-Раззакъ (в своём риваяте) сказал: «А когда будешь произносить икъаму, то говори дважды: “Къад къамати-с-салях! Къад къамати-с-салях!” Ты слышал то, что я тебе сказал?![3]» (Саиб[4]) сказал: «И Абу Махзура не стриг и не разделял свой чуб, поскольку пророк, да благословит его Аллах и приветствует, погладил его рукой».[5] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/, исключая слова “И Абу Махзура не стриг”»[6]. Иснад этого хадиса является слабым. Ибн аль-Къаттан относительно ‘Усмана ибн ас-Саиба, сказал: «Он неизвестный», а относительно его отца ас-Саиба, сказал аз-Захаби: «Не известен». Но Ибн Хиббан упомянул их обоих в «ас-Сикъат». Что касается Умм ‘Абдуль-Малик ибн Абу Махзура, то я её не знаю и не знаю её имени, и это упустили из виду и не привели её (биографию) в разделе о прозвищах женщин (передававших хадисы). Несмотря на то, что иснад этого хадиса является слабым, мы вынесли решение о его достоверности из-за большого количества его путей, один из которых был приведён выше, а другие будут приведены далее. См. «Сахих Аби Дауд» 2/414. [1] См. предыдущий хадис. Прим. пер. [2] Имеется в виду первый призыв к молитве/азан/. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 1/270. [3] С этими словами пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обратился к Абу Махзуре. См. «‘Аун аль-Ма’буд». [4] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер. [5] Также этот хадис передали Ахмад 3/408, ан-Насаи 2/7, аль-Байхакъи 1/393-394, 418, 422, ат-Тахави 1/78, 80-82, ад-Даракъутни 916. [6] См. «Сахих Аби Дауд» 516.
2000 ( صحيح ) إنّ أمامَكم حَوْضاً ما بَيْنَ ناحِيَتَيْهِ كما بَيْنَ جَرْباءَ وأذْرُحَ ( حم م ) عن ابن عمر . 2000 – Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, (окажется) перед вами водоём, (расстояние) между сторонами которого сравнимы (с расстоянием) между Джарбаъ и Азрух». Этот хадис передали Ахмад 2/21, 125, аль-Бухари 6577 и Муслим 2299 со слов Ибн ‘Умара. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 2000, «Мухтасар Муслим» 1551. _______________________________________________ См. также хадисы №№1364, 2000, 3160-3162.