15916 – حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ: نَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ:
« لَوْ لَمْ يَبْقَ مِنَ الدَّهْرِ إِلَّا لَيْلَةٌ، لَأَحْبَبْتُ أَنْ يَكُونَ لِي فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ امْرَأَةٌ ».
« لَوْ لَمْ يَبْقَ مِنَ الدَّهْرِ إِلَّا لَيْلَةٌ، لَأَحْبَبْتُ أَنْ يَكُونَ لِي فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ امْرَأَةٌ ».
15916 – Передают со слов ‘Абду-р-Рахмана ибн Язида, что ‘Абдуллах (ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах,) сказал:
«Если бы от моей жизни не осталось ничего, кроме одной ночи, я бы хотел, чтобы в эту ночь у меня была жена». Этот асар передал Ибн Аби Шейба (16916).
Са’д аш-Шасри назвал сообщение достоверным. См. «Тахридж аль-Мусаннаф» (16662).
___________________________________
Смысл данного сообщения не в том, что ‘Абдуллах ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах, хотел, чтобы в эту ночь с ним была женщина, а в том, что, если бы от его жизни остался лишь один день и одна ночь, он бы женился в эти дни, потому что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил безбрачие. И он не хотел, чтобы прошёл даже один день, а он был в таком состоянии, которое запретил Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а Аллах знает лучше.