«Мусаннаф» Ибн Аби Шейбы. Хадис № 17430

17430 — حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ , عَنْ أَبِي نَصْرٍ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ هِلاَلِ بْنِ يَسَافٍ , عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ : أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِالثَّلاَثِ الْفَوَاقِرِ ، قَالَ : وَمَا هُنَّ ؟ قَالَ : إمَامٌ جَائِرٌ ، إِنْ أَحْسَنْتَ لَمْ يَشْكُرْ , وَإِنْ أَسَأْتَ لَمْ يَغْفِرْ وَجَارُ سَوْءٍ إِنْ رَأَى حَسَنَةً غَطَّاهَا , وَإِنْ رَأَى سَيِّئَةً أَفْشَاهَا وَامْرَأَةُ السَّوْءِ إِنْ شَهِدْتَهَا غَاظَتكَ , وَإِنْ غِبْتَ عَنْهَا خَانَتْكَ.

17430 – Передают со слов Хиляля ибн Ясафа о том, что ‘Абдуллах ибн ‘Амр, да будет доволен им Аллах, как-то сказал: «Не сообщить ли мне вам о трёх (наихудших) бедствиях?» Его спросили: «И что это?» Он ответил: «Правитель–тиран, который не благодарит, когда ты совершаешь благое, а если совершишь плохое — не прощает; плохой сосед, который увидев (от тебя) благое, скрывает это, а увидев плохое – распространяет; скверная жена, которая гневит тебя, когда ты рядом и предаёт тебя, когда ты отсутствуешь». Это сообщение передал Ибн Аби Шейба 4/363.

Иснад достоверный. См. «Асар ас-сахиха саляфия ‘ан асхаб хайр аль-бария», часть 1.

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.