«Муснад» имама Ахмада. 1047. Хадисы Абу Хумайда ас-Са’иди. Хадисы № 23598-23608

«Муснад»

имама Ахмада

 

 

1047 – حَدِيثُ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ رضي الله عنه

1047 – Хадисы Абу Хумайда ас-Са’иди, да будет доволен им Аллах.

____________________________
Ас-Синди сказал: «Абу Хумайд ас-Са’иди – известный сподвижник. Его имя – ‘Абду-р-Рахман ибн Са’д, хотя было сказано и иное. Он присутствовал (в битве) при Ухуде и (событиях), что были после неё. Скончался в конце правления Му’авии».

 

 

Хадисы № 23598-23608

 

 

23598 – حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، سَمِعَ عُرْوَةَ، يَقُولُ: أَخْبَرَنَا أَبُو حُمَيْدٍ السَّاعِدِيُّ، قَالَ:
اسْتَعْمَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلاً مِنَ الأَزْدِ يُقَالُ لَهُ: ابْنُ اللُّتْبِيَّةِ عَلَى صَدَقَةٍ، فَجَاءَ فَقَالَ: هَذَا لَكُمْ وَهَذَا أُهْدِيَ لِي، فَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ: « مَا بَالُ الْعَامِلِ نَبْعَثُهُ فَيَجِيءُ فَيَقُولُ: هَذَا لَكُمْ وَهَذَا أُهْدِيَ لِي أَفَلاَ جَلَسَ فِي بَيْتِ أَبِيهِ وَأُمِّهِ فَيَنْظُرَ أَيُهْدَى إِلَيْهِ أَمْ لاَ؟، وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، لاَ يَأْتِي أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنْهَا بِشَيْءٍ إِلاَّ جَاءَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى رَقَبَتِهِ، إِنْ كَانَ بَعِيرًا لَهُ رُغَاءٌ، أَوْ بَقَرَةً لَهَا خُوَارٌ، أَوْ شَاةً تَيْعَرُ »، ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى رَأَيْنَا عُفْرَةَ يَدَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: « اللهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ » ثَلاَثًا.
وَزَادَ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، قَالَ أَبُو حُمَيْدٍ: سَمِعَ أُذُنِي وَأَبْصَرَ عَيْنِي وَسَلُوا زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ.
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط الشيخين


23598 – Сообщается, что Абу Хумайд ас-Са’иди (да будет доволен им Аллах) сказал:
– (В своё время) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поручил одному человеку из племени аль-азд, которого звали Ибн аль-Лютбийя, (заниматься сбором) садакъи (т.е. закята). Вернувшись,[1] он сказал: «Это – вам, а это было подарено мне». (Услышав это,) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал на минбаре и сказал: «Что заставляет работника, которого мы посылаем (собирать закят), приходить и говорить: “Это – вам, а это было подарено мне”? Почему бы ему не посидеть в доме своего отца и матери и не посмотреть, подарят ему что-нибудь или нет? Клянусь Тем, в Чьей длани душа Мухаммада, кто бы из вас ни взял из этого (собранного) хоть что-то, обязательно явится с этим в День воскрешения, неся это на своей шее: если это будет верблюд, (то он будет) издавать рёв, или корова, – она будет мычать, или овца, – она будет блеять».
Затем он поднял руки так высоко, что мы увидели белизну его подмышек, и трижды сказал: «О Аллах, донёс ли я?!»
Хишам ибн ‘Урва добавил: «Абу Хумайд сказал: “Мои уши слышали это, а мои глаза видели, а (если не верите, то) спросите Зайда ибн Сабита”». Этот хадис передал имам Ахмад (23598). 5/423 
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1357).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями обоих шейхов (аль-Бухари и Муслима)». См. «Тахридж аль-Муснад» (23598).


[1] То есть: вернувшись с собранными деньгами и скотом.

23605 – حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعِيدٍ،
عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
« لاَ يَحِلُّ لاِمْرِئٍ أَنْ يَأْخُذَ مَالَ أَخِيهِ بِغَيْرِ حَقِّهِ»، وَذَلِكَ لِمَا حَرَّمَ اللهُ مَالَ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ.
وقَالَ عُبَيْدُ بْنُ أَبِي قُرَّةَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، حَدَّثَنِي سُهَيْلٌ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
« لاَ يَحِلُّ لِلرَّجُلِ أَنْ يَأْخُذَ عَصَا أَخِيهِ بِغَيْرِ طِيبِ نَفْسِهِ »، وَذَلِكَ لِشِدَّةِ مَا حَرَّمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ مَالِ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ.
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح


23605 – Передают со слов Абу Хумайда ас-Са’иди (да будет доволен им Аллах) о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не дозволено человеку брать имущество своего брата (по вере) без права на то», – и это по причине того, что Аллах сделал запретным имущество мусульманина для (другого) мусульманина.
Также Абу Хумайд ас-Са’иди (да будет доволен им Аллах) передал, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не дозволено человеку брать (даже) посох своего брата (по вере) без его доброй воли», – и это по причине строгости того, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, объявил запретным из имущества одного мусульманина для другого. Этот хадис передал имам Ахмад (23605). 5/425   
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1871).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный». См. «Тахридж аль-Муснад» (23605).

 

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *