«Муснад» имама Ахмада. 7. «Муснад» Абу Исхакъа Са’да ибн Абу Ваккъаса. Хадисы № 1439-1500

«Муснад» имама Ахмада

7 – مُسْنَدُ أَبِي إِسْحَاقَ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ

7 — «Муснад» Абу Исхакъа Са’да ибн Абу Ваккъаса, да будет доволен им Аллах!

 

Хадисы № 1439-1500

1441 – حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ عَبْدُ الْكَبِيرِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، حَدَّثَنَا بُكَيْرُ بْنُ مِسْمَارٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ أَخَاهُ عُمَرَ انْطَلَقَ إِلَى سَعْدٍ فِي غَنَمٍ لَهُ، خَارِجًا مِنَ الْمَدِينَةِ، فَلَمَّا رَآهُ سَعْدٌ قَالَ: أَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شَرِّ هَذَا الرَّاكِبِ. فَلَمَّا أَتَاهُ قَالَ: يَا أَبَتِ أَرَضِيتَ أَنْ تَكُونَ أَعْرَابِيًّا فِي غَنَمِكَ، وَالنَّاسُ يَتَنَازَعُونَ فِي الْمُلْكِ بِالْمَدِينَةِ؟ فَضَرَبَ سَعْدٌ صَدْرَ عُمَرَ، وَقَالَ: اسْكُتْ إنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ يُحِبُّ الْعَبْدَ التَّقِيَّ الْغَنِيَّ الْخَفِيَّ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده قوي على شرط مسلم
1441 – Сообщается, что ‘Амир ибн Са’д рассказывал о том, что (однажды) его брат ‘Умар отправился из Медины к Са’ду (ибн Абу Ваккъасу, да будет доволен им Аллах, когда) тот находился со своими верблюдами. Увидев его, Са’д воскликнул: «Прибегаю к защите Аллаха от зла этого всадника[1] Когда он прибыл к нему, (‘Умар) сказал (отцу): «О отец! Неужели ты доволен стать бедуином со своими овцами (в то время), когда люди борются за власть в Медине?» Тут Са’д ударил ‘Умара в грудь и сказал: «Замолчи! Поистине, я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Поистине, Всемогущий и Великий Аллах любит благочестивого, богатого[2] и незаметного[3] раба”». Этот хадис передал имам Ахмад (1/168)

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад сильный в соответствии с условиями Муслима». См. «Тахридж аль-Муснад» (1441).


[1] Здесь речь идёт о событиях зимы или весны 658 г., когда после битвы при Сыффине мусульмане предприняли попытку избрания халифа. Сын Са’да ибн Абу Ваккъаса ‘Умар хотел уговорить отца принять участие в выборах, для чего приехал к нему в какой-то оазис на землях племени бану сулейм, где тот находился, но Са’д отказался от участия в усобицах.

[2] Ан-Навави сказал: «Под богатством имеется в виду богатство души, и это – богатство желаемое, так как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Однако богатство, – это богатство души”. А аль-Къады указал на то, что подразумевается богатство имуществом». См. «Шарх Сахих Муслим» (18/100).

[3] Имеется в виду такой человек, который отстранился от людей в каком-то месте для того, чтобы заниматься только поклонением Аллаху и личными делами. См. «Шарх Сахих Муслим» (18/100).

 

1442 حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ مَعْمَرٍ، قَالَ: حَدَّثَ عَامِرُ بْنُ سَعْدٍ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ — وَهُوَ أَمِيرٌ عَلَى الْمَدِينَةِ — أَنَّ سَعْدًا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ أَكَلَ سَبْعَ تَمَرَاتِ عَجْوَةٍ مِنْ بَيْنَ لابَتَيِ الْمَدِينَةِ عَلَى الرِّيقِ، لَمْ يَضُرَّهُ يَوْمَهُ ذَلِكَ شَيْءٌ حَتَّى يُمْسِيَ ». قَالَ فُلَيْحٌ: وَأَظُنُّهُ قَالَ: « وَإِنْ أَكَلَهَا حِينَ يُمْسِي لَمْ يَضُرَّهُ شَيْءٌ حَتَّى يُصْبِحَ ». فَقَالَ عُمَرُ: انْظُرْ يَا عَامِرُ مَا تُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. فَقَالَ: أَشْهَدُ مَا كَذَبْتُ عَلَى سَعْدٍ، وَمَا كَذَبَ سَعْدٌ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح رجاله رجال الشيخين
1442 – Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Абду-р-Рахман ибн Ма’мар сказал:

– (Однажды) ‘Амир ибн Са’д рассказал ‘Умару ибн ‘Абдуль-‘Азизу, который (на то время) руководил Мединой, о том, что Са’д ибн Абу Ваккъас (да будет доволен им Аллах) сказал:

– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тому, кто натощак съест семь фиников (сорта) ‘аджва, которые растут между двумя лавовыми полями Медины, в этот день ничто не навредит».

(Один из передатчиков этого хадиса) Фулейх сказал:

– И я думаю, что он (ибн Ма’мар, передавая этот хадис,) сказал: «А если съест их с наступлением вечера, то ему ничего не навредит, пока не наступит утро». Тогда ‘Умар ибн ‘Абдуль-‘Азиз сказал: «Подумай, о ‘Амир, что ты рассказываешь от (имени) Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?!», – (на что) тот сказал: «Свидетельствую, что я не оболгал Са’да, а Са’д не оболгал Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».   Этот хадис передал имам Ахмад (1/168)

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис, а его передатчики те, от которых передавали хадисы аль-Бухари и Муслим». См. «Тахридж аль-Муснад» (1442).

 

1445 حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مِنْ سَعَادَةِ ابْنِ آدَمَ ثَلاثَةٌ، وَمِنْ شِقْوَةِ ابْنِ آدَمَ ثَلاثَةٌ، مِنْ سَعَادَةِ ابْنِ آدَمَ: الْمَرْأَةُ الصَّالِحَةُ، وَالْمَسْكَنُ الصَّالِحُ، وَالْمَرْكَبُ الصَّالِحُ، وَمِنْ شِقْوَةِ ابْنِ آدَمَ: الْمَرْأَةُ السُّوءُ، وَالْمَسْكَنُ السُّوءُ، وَالْمَرْكَبُ السُّوءُ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح وهذا إسناد ضعيف لضعف محمد بن أبي حميد
1445 – Сообщается, что Са’д ибн Абу Ваккъас (да будет доволен им Аллах) сказал:

– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «К счастью сына Адама относятся три вещи, и к несчастью его также относятся три вещи. К счастью сына Адама относятся: праведная жена, хорошее жилище и удобное средство передвижения. К несчастью сына Адама относятся: плохая жена, плохое жилище и плохое средство передвижения». Этот хадис передал имам Ахмад (1/168).   

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис, а этот иснад является слабым из-за слабости Мухаммада ибн Абу Хумайда». См. «Тахридж аль-Муснад» (1445). 1/168

 

1446 حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ، مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا بُكَيْرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَشَجِّ، أَنَّهُ سَمِعَ حُسَيْنَ بْنَ عَبْدِ الرَحَّمَنِ يُحَدِّثُ: أَنَّهُ سَمِعَ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « سَتَكُونُ فِتْنَةٌ الْقَاعِدُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ القَائِمِ، وَالْقَائِمُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ المَاشِي، وَيَكُونُ الْمَاشِي فِيهَا خَيْرًا مِنَ السَّاعِي ».

قَالَ وَأُرَاهُ قَالَ: « وَالْمُضْطَجِعُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ القَاعِدِ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح لغيره

1446 – Передают со слов Хусайна ибн ‘Абду-р-Рахмана о том, что он слышал, как Са’д ибн Аби Ваккъас (да будет доволен им Аллах) говорил: – Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Наступит (такая) смута, когда сидящий будет лучше стоящего, стоящий – лучше идущего, а идущий – лучше бегущего».

(Передатчик этого хадиса) сказал:

– И я думаю, что он (ещё) сказал: «… и лежащий будет лучше того, кто (во время этой смуты) стоит». Этот хадис передал имам Ахмад (1/168).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис в силу существования других, свидетельствующих в его пользу хадисов». См. «Тахридж аль-Муснад» (1446).

См. также хадис № 1609.

 

1449 – حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَوِ أنَّ مَا يُقِلُّ ظُفُرٌ مِمَّا فِي الْجَنَّةِ بَدَا، لَتَزَخْرَفَتْ لَهُ مَا بَيْنَ خَوَافِقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، وَلَوِ أنَّ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ اطَّلَعَ فَبَدَا سِوَارُهُ لَطَمَسَ ضَوْؤهُ ضَوْءَ الشَّمْسِ، كَمَا تَطْمِسُ الشَّمْسُ ضَوْءَ النُّجُومِ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : حسن رجاله ثقات رجال الصحيح غير عبدالله بن لهيعة
1449 – Передают со слов Дауда ибн ‘Амира ибн Са’да ибн Ваккъаса, что его отец передал от его деда (Са’да ибн Ваккъаса, да будет доволен им Аллах,) что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если бы из того, что находится в Раю (с такого размера), что можно поставить на ноготь показалось (людям), оно разукрасило бы (собой всё) то, что (находится) между краями небес и земли. И если бы человек из числа обитателей Рая появился (в этом мире) и показались бы его браслеты, его свет  скрыл бы сияние солнца, как солнце скрывает сияние звёзд». Этот хадис передал имам Ахмад (1/169)

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Хороший хадис». См. «Тахридж аль-Муснад» (1449, 1467).

 

1455 – حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ وُهَيْبٍ، عَنْ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « تُقْطَعُ الْيَدُ فِي ثَمَنِ الْمِجَنِّ ».

تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف

1455 – Сообщается, что ‘Амир ибн Са’д передал со слов своего отца (Са’да ибн Аби Ваккъаса, да будет доволен им Аллах,) что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Руку вору отрубают (за кражу того, что стоит не меньше) стоимости щита». Этот хадис передал имам Ахмад (1/169)

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис в силу существования других, подкрепляющих его хадисов/сахих ли гъайрихи/, а этот иснад слабый». См. «Тахридж аль-Муснад» (1455). 1/169

 

1456 – حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ الْمَدَنِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: « أَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أُنَادِيَ أَيَّامَ مِنًى: إِنَّهَا أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ، فَلا صَوْمَ فِيهَا » يَعْنِي أَيَّامَ التَّشْرِيقِ.
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف لضعف محمد بن أبي حميد
1456 – Сообщается, что Исма’иль ибн Мухаммад ибн Са’д ибн Аби Ваккъас передал со слов своего отца, (который передал, что его дед Са’д ибн Аби Ваккъас, да будет доволен им Аллах,) сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел мне, чтобы в дни Мины я объявил (людям): “Поистине, это — дни еды и питья, и не (следует в эти дни соблюдать) пост!”», – имея ввиду в дни ташрикъа. Этот хадис передал имам Ахмад (1/169)

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис в силу существования других, подкрепляющих его хадисов/сахих ли гъайрихи/». См. «Тахридж аль-Муснад» (1456). 1/169 

 

1461 – حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحُصَيْنِ، أَنَّهُ حَدَّثَ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ يُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ لَا يَزِيدُ عَلَيْهَا، قَالَ: فَيُقَالُ لَهُ: أَتُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ لَا تَزِيدُ عَلَيْهَا يَا أَبَا إِسْحَاقَ؟ فَيَقُولُ: نَعَمْ، إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « الَّذِي لَا يَنَامُ حَتَّى يُوتِرَ حَازِمٌ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : حسن لغيره
1461 – Передают со слов Мухаммада ибн ‘Абду-р-Рахмана ибн ‘Абдуллаха ибн аль-Хусайна, что он рассказывал о том, что обычно Са’д ибн Аби Ваккъас, да будет доволен им Аллах, совершал вечернюю/‘ишаъ/ молитву в мечети Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а затем совершал молитву-витр в один рак’ат и не добавлял к ней (ничего), а когда (люди) спрашивали его: «О Абу Исхакъ, ты совершаешь витр только в один рак’ат и не добавляешь к ней (другие)?», – он говорил: «Да, поистине, я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Тот, кто не ложится спать, пока не совершит витр, является осторожным”». Этот хадис передал имам Ахмад (1/170)

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Хороший хадис». См. «Тахридж аль-Муснад» (1461). 1/170

 

1467 – حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَوْ أَنَّ مَا يُقِلُّ ظُفُرٌ مِمَّا فِي الْجَنَّةِ بَدَا، لَتَزَخْرَفَ لَهُ مَا بَيْنَ خَوَافِقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، وَلَوْ أنَّ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ اطَّلَعَ فَبَدَتْ أَسَاوِرُهُ لَطَمَسَ ضَوْؤُهُ ضَوْءَ الشَّمْسِ، كَمَا تَطْمِسُ الشَّمْسُ ضَوْءَ النُّجُومِ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده حسن
1467 – Передают со слов Дауда ибн ‘Амира ибн Са’да ибн Ваккъаса, что его отец передал от его деда (Са’да ибн Ваккъаса, да будет доволен им Аллах,) что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если бы из того, что находится в Раю (с такого размера), что можно поставить на ноготь показалось (людям), оно разукрасило бы (собой всё) то, что (находится) между краями небес и земли. И если бы человек из числа обитателей Рая появился (в этом мире) и показались бы его браслеты, его свет скрыл бы сияние солнца, как солнце скрывает сияние звёзд». Этот хадис передал имам Ахмад (1/171).  

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад хороший». См. «Тахридж аль-Муснад» (1467).

 

1468 حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ، أَخْبََرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، قَالَ: « لَقَدْ رَأَيْتُ عَنْ يَمِينِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعَنْ يَسَارِهِ يَوْمَ أُحُدٍ، رَجُلَيْنِ عَلَيْهِمَا ثِيَابٌ بِيضٌ يُقَاتِلانِ عَنْهُ كَأَشَدِّ الْقِتَالِ، مَا رَأَيْتُهُمَا قَبْلُ وَلا بَعْدُ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح رجاله ثقات رجال الشيخين غير سليمان بن داود الهاشمي فمن رجال أصحاب السنن وهو ثقة

1468 – Сообщается, что Са’д ибн Аби Ваккъас (да будет доволен им Аллах) сказал: «В день (битвы при) Ухуде я видел справа и слева от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, двух мужчин в белых одеждах[1], которые отчаянно сражались, (защищая) его, и я никогда не видел их ни до, ни после (этого)». Этот хадис передал имам Ахмад (1/171) 

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный». См. «Тахридж аль-Муснад» (1468). 1/171


[1] Ими были ангелы Джибрил и Микаил, мир им. Сообщается, что Са’д ибн Аби Ваккъас, да будет доволен им Аллах, сказал: «В день (битвы при) Ухуде я видел справа и слева от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, двух мужчин в белых одеждах, и я никогда не видел их ни до, ни после (этого)», имея в виду, (что это) были (ангелы) Джибрил и Микаил, мир им обоим. Этот хадис передал Муслим (2306/46).

 

1469 حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُعَاذٍ التَّيْمِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « صَلاتَانِ لَا يُصَلَّى بَعْدَهُمَا: الصُّبْحُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَالْعَصْرُ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح لغيره
1469 – Сообщается, что Му’аз ат-Тайми сказал:

– Я слышал, как Са’д ибн Аби Ваккъас (да будет доволен им Аллах) говорил:

– Я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «(Есть) две (обязательные) молитвы, после которых не совершаются (дополнительные) молитвы: утренняя молитва, пока не взойдёт солнце, и послеполуденная/‘аср/ молитва, пока солнце на закатится (за горизонт)». Этот хадис передал имам Ахмад (1/171).  

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис в силу существования других, свидетельствующих в его пользу хадисов». См. «Тахридж аль-Муснад» (1469). 1/171

 

1471 حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، وَسَعْدٌ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ سَعْدٌ: إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ، يَقُولُ: « لَقَدْ رَأَيْتُ عَنْ يَمِينِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعَنْ يَسَارِهِ يَوْمَ أُحُدٍ رَجُلَيْنِ عَلَيْهِمَا ثِيَابٌ بِيضٌ يُقَاتِلانِ عَنْهُ كَأَشَدِّ الْقِتَالِ، مَا رَأَيْتُهُمَا قَبْلُ وَلا بَعْدُ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح رجاله ثقات رجال الشيخين غير سعد بن إبراهيم فمن رجال البخاري
1471 – Сообщается, что Са’д ибн Аби Ваккъас (да будет доволен им Аллах) сказал: «В день (битвы при) Ухуде я видел справа и слева от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, двух мужчин в белых одеждах[1], которые отчаянно сражались, (защищая) его, и я никогда не видел их ни до, ни после (этого)». Этот хадис передал имам Ахмад (1/171).  

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный». См. «Тахридж аль-Муснад» (1471). 1/171


[1] Ими были ангелы Джибрил и Микаил, мир им.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.