«Муснад» имама Ахмада. Хадис № 20

20 – حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِى أَبِى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِىِّ قَالَ أَخْبَرَنِى رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ مِنْ أَهْلِ الْفِقْهِ أَنَّهُ سَمِعَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رِجَالاً مِنْ أَصْحَابِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- حِينَ تُوُفِّىَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- حَزِنُوا عَلَيْهِ حَتَّى كَادَ بَعْضُهُمْ يُوَسْوَسُ. قَالَ عُثْمَانُ وَكُنْتُ مِنْهُمْ فَبَيْنَا أَنَا جَالِسٌ فِى ظِلِّ أُطُمٍ مِنَ الآطَامِ مَرَّ عَلَىَّ عُمَرُ فَسَلَّمَ عَلَىَّ فَلَمْ أَشْعُرْ أَنَّهُ مَرَّ وَلاَ سَلَّمَ فَانْطَلَقَ عُمَرُ حَتَّى دَخَلَ عَلَى أَبِى بَكْرٍ فَقَالَ لَهُ مَا يُعْجِبُكَ أَنِّى مَرَرْتُ عَلَى عُثْمَانَ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَىَّ السَّلاَمَ . وَأَقْبَلَ هُوَ وَأَبُو بَكْرٍ فِى وِلاَيَة أَبِى بَكْرٍ حَتَّى سَلَّمَا عَلَىَّ جَمِيعاً ثُمَّ قَالَ أَبُو بَكْرٍ جَاءَنِى أَخُوكَ عُمَرُ فَذَكَرَ أَنَّهُ مَرَّ عَلَيْكَ فَسَلَّمَ فَلَمْ تَرُدَّ عَلَيْهِ السَّلاَمَ فَمَا الَّذِى حَمَلَكَ عَلَى ذَلِكَ قَالَ قُلْتُ مَا فَعَلْتُ. فَقَالَ عُمَرُ: بَلَى وَاللَّهِ لَقَدْ فَعَلْتَ وَلَكِنَّهَا عُبِّيَّتُكُمْ يَا بَنِى أُمَيَّةَ . قَالَ: قُلْتُ: وَاللَّهِ مَا شَعَرْتُ أَنَّك مَرَرْتَ بِى وَلاَ سَلَّمْتَ . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: صَدَقَ عُثْمَانُ وَقَدْ شَغَلَكَ عَنْ ذَلِكَ أَمْرٌ. فَقُلْتُ: أَجَلْ.  قَالَ: مَا هُوَ ؟ فَقَالَ عُثْمَانُ: تَوَفَّى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ نَبِيَّهُ -صلى الله عليه وسلم- قَبْلَ أَنْ نَسْأَلَهُ عَنْ نَجَاةِ هَذَا الأَمْرِ. قَالَ أَبُو بَكْرٍ: قَدْ سَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ.  قَالَ: فَقُمْتُ إِلَيْهِ فَقُلْتُ لَهُ: بِأَبِى أَنْتَ وَأُمِّى أَنْتَ أَحَقُّ بِهَا. قَالَ أَبُو بَكْرٍ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا نَجَاةُ هَذَا الأَمْرِ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم: « مَنْ قَبِلَ مِنِّى الْكَلِمَةَ الَّتِى عَرَضْتُ عَلَى عَمِّى فَرَدَّهَا عَلَىَّ فَهِىَ لَهُ نَجَاةٌ » .

تعليق شعيب الأرنؤوط : المرفوع منه صحيح بشواهده رجاله ثقات رجال الشيخين غير الرجل الذي روى عنه الزهري

20 — Сообщается, что ‘Усман ибн ‘Аффан (да будет доволен им Аллах) сказал: «Люди из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, были опечалены кончиной Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, до такой степени, что некоторые из них были близки к тому, чтобы предаваться плохим мыслям».

‘Усман сказал: «И я был из их числа. (Однажды), когда я сидел в тени одного из укреплений, мимо меня прошёл ‘Умар и обратился ко мне со словами приветствия/салям/, однако, я не заметил как он прошёл и поприветствовал (меня). И тогда ‘Умар отправился прямо к Абу Бакру и зайдя к нему сказал: “Как тебе это нравится, я проходил мимо ‘Усмана и поприветствовал его, но он не ответил мне?!” После того, как Абу Бакр стал правителем, он вместе с ‘Умаром подошёл ко мне и они оба поприветствовали меня, после чего Абу Бакр сказал: “Ко мне пришёл твой брат ‘Умар и рассказал, как проходил мимо тебя и поприветствовал, но ты не ответил ему. Что же побудило тебя к этому?”»

(‘Усман) сказал:  «Я сказал: “Я не делал этого!” Тогда ‘Умар сказал: “Нет, сделал! Клянусь Аллахом, ты сделал это, однако, это ваша гордость времён джахилиййи о бану Умаййа!”»

(‘Усман) сказал: «Я сказал: “Клянусь Аллахом, я не заметил, как ты проходил мимо и поприветствовал (меня)!” Абу Бакр сказал: “‘Усман сказал правду. Тебя от этого отвлекло какое-то дело!?” Я сказал: “Да”. (Абу Бакр) спросил: “Что это за дело?” И ‘Усман сказал: “Аллах забрал Своего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, до того, как мы (успели) спросить о спасении в этом деле”. Абу Бакр сказал: “Я уже спрашивал его об этом!”» 

(‘Усман) сказал:

— Я встал и повернувшись к нему сказал: «Да станут отец мой и мать выкупом за тебя, ты более достоин этого!» Абу Бакр сказал: «Я сказал: “О Посланник Аллаха, в чём заключается спасение в этом деле?” И посланник Аллах, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Тому, кто примет от меня слова, которые были предложены моему дяде, которые он отверг, они станут спасением!”» Этот хадис передал имам Ахмад (1/6). 

Шейх Ахмад Шакир назвал иснад хадиса слабым. См. «Муснад Ахмад» (1/33).

Шейх аль-Албани назвал иснад хадиса слабым. В нём присутствует неизвестный  передатчик, который является шейхом имама аз-Зухри. См. «Тахридж Мишкат аль-масабих» (1/76).

Шейх Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Та часть этого хадиса, которая восходит к Пророку (т.е. слова, которые Абу Бакр приводит от Пророка. — Прим. пер.) являются достоверными с подтверждающими цепочками. Все его передатчики заслуживающие доверия, от которых передавали хадисы оба шейха (аль-Бухари и Муслим), кроме того человека, от которого передал его аз-Зухри». См. «Тахридж аль-Муснад» (20). 1/6

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.