6478 – حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْوَلِيدِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
« مَنْ قَالَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ، فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ »، وَنَهَى عَنِ الْخَمْرِ، وَالْمَيْسِرِ، وَالْكُوبَةِ، وَالْغُبَيْرَاءِ قَالَ: « وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ »
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف
6478 – Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Амр (да будет доволен Аллах ими обоими) сказал:
– Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Тот, кто приписал мне то, чего я не говорил, пусть приготовится занять своё место в (адском) Огне!» И он запретил вино, майсир, кубу и гъубайраъ и сказал: “И всякое опьяняющее запретно/харам/”». Этот хадис передал имам Ахмад (6478). 2/158

Шейх Ахмад Шакир назвал иснад хадиса достоверным. См. «Тахридж аль-Муснад ли-Шакир» (9/193).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» (4/283).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис в силу существования других, подкрепляющих хадисов». См. «Тахридж аль-Муснад» (6478).
__________________________________
Толкование/шарх/ хадиса
Ложь имеет пагубные последствия, а ложь на Посланника Аллаха имеет еще более тяжкие последствия, чем ложь на других, из-за вытекающих из этого пороков для религии и мирской жизни.
В этом хадисе сподвижник ‘Абдуллах ибн ‘Амр ибн аль-‘Ас (да будет доволен Аллах ими обоими) сообщает, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто приписал мне то, чего я не говорил», то есть кто передаёт от меня то, чего я не говорил, возведя на меня ложь.
Слова: «пусть приготовится занять своё место в (адском) Огне», то есть у лжеца на Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в Последней жизни будет место в адском Огне. Это не подразумевает вечное пребывание в Аду, кроме как для того, кто считал это дозволенным, так как единобожник получает воздаяние за свои поступки или прощается, и если он войдёт в адский Огонь, то не останется там навечно, а будет наказан соразмерно своим деяниям, после чего Аллах введёт его в Рай, по Своей милости. Однако это наказание ужесточено, потому что ложь на Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не подобна лжи на кого-либо другого, так как его, да благословит его Аллах и приветствует, слова являются законодательством, а слова других таковыми не являются. Поэтому, ложь на него, да благословит его Аллах и приветствует, имеет больший вред и вызывает больший разлад в душах мусульман, и это более тяжкий грех, чем ложь на других.
И ‘Абдуллах ибн ‘Амр предварил хадис о лжи на Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в качестве вступления и подготовки к тому, что он приведёт далее относительно ношения шёлка, и что он правдив в том, что слышал, так как знает о наказании за ложь на Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он, (как приводится в другой версии этого хадиса,) сказал: «И я слышал, как Посланник Аллаха говорил: “Поистине, Аллах запретил вино”», то есть то, что приготовлено из фруктов, таких как виноград и другие, и используется как напиток.
Слова: «и азартные игры/майсир/», то есть азартные игры, когда двое или более соревнуются, и между ними есть деньги, которые забирает победитель.
Слова: «и аль-кубу», то есть нарды. Также говорится, что это барабан.
Слова: «и аль-губайраъ» – это вид опьяняющих напитков, приготовляемых из кукурузы, и называется «ас-сукурка».
И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «И всякое опьяняющее запретно/харам/», то есть любой напиток, который опьяняет разум и лишает его, является запретным/харам/.
В этом хадисе содержится запрет и суровое предостережение от лжи на Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а также суровое предупреждение за это. Также в нём содержится запрет на вино и азартные игры.
شرح حديث مشابه
من قالَ عليَّ ما لم أقل فَليتبوَّأ مقعدَهُ من جَهَنَّمَ . قالَ : وسمِعتُ رسولَ اللَّهِ صلَّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ يقول : إنَّ اللَّهَ حرَّمَ الخمرَ والميسرَ والكوبةَ والغُبَيْراءَ ، وَكُلُّ مُسكرٍ حرامٌ
الراوي : عبدالله بن عمرو
المحدث :أحمد شاكر
المصدر :عمدة التفسير
الصفحة أو الرقم: 1/727
خلاصة حكم المحدث : إسناده صحيح
التخريج : أخرجه أبو داود (3685) مختصراً، وأحمد (6591) واللفظ له
شرح الحديث : الكَذِبُ عاقبتُه وَخيمةٌ، وعاقبةُ الكَذبِ على رَسولِ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ أشدُّ مِن عاقبةِ الكذِبِ على غيرِه؛ لِمَا يَترتَّبُ على ذلِك مِن مفاسدَ في الدِّين والدُّنيا. وفي هذا الحديثِ يُخبرُ الصَّحابيُّ عبدُ الله بنُ عمرِو بن العاصِ أنَّ النَّبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ قالَ: «مَن قال عليَّ ما لم أقُلْ»، أي: مَن نقَلَ عنِّي ما لم أقُلْه كذِبًا عليَّ، «فلْيَتَبَوَّأْ مَقعدَهُ مِن جهنَّمَ»، أي: إنَّ لِلْكاذِبِ على النَّبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ في الآخرةِ مَجلِسًا في النَّارِ، وذلك لا يُحْمَلُ على الخُلودِ في النَّارِ إلَّا لِمَن استحَلَّ ذلك؛ لأنَّ المُوحِّدَ يُجازَى على عمَلِهِ، أو يُعْفَى عنه، وإنْ أُدْخِلَ النَّارَ فإنَّه لا يُخَلَّدُ فيها، بلْ يُعذَّبُ على قَدْرِ عمَلِهِ، ثمَّ يُدْخِلُه اللهُ الجنَّةَ برَحمتِهِ، وإنَّما غُلِّظَتِ العُقوبةُ؛ لأنَّ الكذِبَ على رَسولِ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ ليس مِثْلَ الكذِبِ على أحدٍ؛ لأنَّ كلامَهُ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ تَشريعٌ، وكلامَ غيرِهِ ليس كذلك؛ فالكذِبُ عليه صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ أعظَمُ مَضرَّةً، وأوقَعُ فَسادًا في نُفوسِ المُسلِمينَ، وهو أشدُّ في الإثْمِ مِنَ الكذِبِ على غيرِهِ. وقدْ قدَّمَ عبدُ الله بنُ عمرِو حَديثَ الكَذِبِ على النَّبيِّ صَلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ؛ تَوْطِئَةً وتَمهيدًا لِمَا سيَسوقُهُ في أمْرِ لُبْسِ الحريرِ، وأنَّه صادِقٌ فيما سَمِعَه؛ لأنَّه يَعلَمُ عُقوبةَ الكذِبِ على رَسولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ، فَقال: «وسمِعْتُ رَسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ يقولُ: «إنَّ اللهَ حرَّمَ الخمْرَ»، أي: ما يُخمَّرُ مِن الفاكهةِ؛ كالعِنَبِ وغيرِه ويُتَّخذُ شَرابًا، «والمَيسِرَ» أي: القِمارَ؛ وهو أنْ يَتغالَبَ اثنانِ فأكثَرُ، على أنْ يكونَ بيْنهم مالٌ يأخُذُه الغالِبُ، «والكُوبةَ» أي: النَّردَ. وقيل: الطَّبلُ، «والغُبَيراءَ» وهي نوعٌ مِن الخُمورِ يُصنَعُ مِن الذُّرَةِ، وتُسمَّى السُّكُرْكةَ، وقال صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ: «وكلُّ مُسكِرٍ حرامٌ»، أي: وإنَّ كلَّ شرابٍ يُسكِرُ العقْلَ ويُذهِبُه، فهو حَرامٌ. وفي الحديثِ: النَّهيُ والتَّحذيرُ الشَّديدُ مِن الكَذِب على النَّبي صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ، والوعيدُ الشديدُ على ذلِك. وفيه: تَحريمُ الخمْرِ والمَيسِرِ.