1587 — Сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, ансары уже выполнили долг, который был на них, а тот, что на вас — остался. Так принимайте же (благие дела) от совершающих благое из них и прощайте тех из них, кто совершит дурное[1]». Этот хадис передали аш-Шафи’и, Ахмад (3/187, 205-206), Ибн Хиббан (7266) и аль-Байхакъи в «аль-Ма’рифа» со слов Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1587), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (916). __________________________________________________________ См. также хадис № 959. [1] Это не относится к случаям совершения таких преступлений, неукоснительного применения наказаний /худуд/ за которые требует шариат, или же преступлений, связанных с ущемлением прав других людей.
1585 ( صحيح ) إنّ الأَمِيرَ إذا ابْتَغَى الرّيْبَةَ في الناسِ أفْسَدَهُمْ ( د ك ) عن جبير بن نفير وكثير بن مرة والمقدام وأبي أمامة . 1585 — Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, если правитель будет сеять подозрения среди людей, то он испортит их». Этот хадис передали Ахмад 6/4, Абу Дауд 4889, аль-Хаким 4/378 со слов Джубайра ибн Нуфайра, Касира ибн Мурры, аль-Микъдама и Абу Умамы. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1585, «Гъаятуль-марам» 425, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 2343, «Тахридж Мишкат аль-масабих» 3635.
1584 — Сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, залог/амана/ был ниспослан в самые основы сердец людей, а потом был ниспослан Коран и они узнали об этом из Корана и узнали из сунны. Заснёт человек ненадолго, и будет взят этот залог из сердца его, после чего останется от него только лёгкий след. Потом снова заснёт он на короткое время, и будет взят этот залог из сердца (его полностью), после чего останется от него только след вроде волдыря. Это подобно тому, как если бы ты уронил на ногу раскалённый уголёк и увидел, что то место, на которое он упал, вздулось, но внутри него ничего нет. А потом люди станут заключать друг с другом сделки, но никто из них не будет даже и собираться возвращать доверенное! (И дело дойдёт) до того, что будут даже говорить: “Поистине, есть среди людей такого-то племени надёжный человек!” И о человеке будут даже говорить: “Не найти более стойкого, проницательного и разумного, чем он!” — несмотря на то, что в сердце его не будет веры и на вес горчичного зерна!» Этот хадис передали Ахмад 5/383, аль-Бухари 6497, Муслим 143, ат-Тирмизи 2179 и Ибн Маджах 4053. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 1584. ___________________________________________________ Далее в этом хадисе сообщается, что Хузайфа, да будет доволен им Аллах, сказал: «И я дожил до такого времени, когда мне не надо было задумываться о том, с кем вести торговые дела, ибо если человек был мусульманином, то (доверенное) обязательно возвращала мне его религия[1], если же он был христианином или иудеем, то обязательно возвращал мне это его правитель[2], а сегодня не могу я заключить сделку ни с кем, кроме такого-то и такого-то!» [1] Имеется в виду, что человек вспоминал об установлениях шариата относительно необходимости возвращать доверенное и не пытался обмануть партнёра. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №2020. [2] В данном случае подразумевается, что через наместника той или иной провинции всегда можно было взыскать причитающееся человеку в соответствии с установлениями шариата. Там же.
1583 — Сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, дела (людей) возносят (к Аллаху) в понедельник и четверг, и я хочу, чтобы мои дела вознесли в то время, когда я соблюдаю пост». Этот хадис передали аш-Ширази в «аль-Алькъаб» со слов Абу Хурайры; аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (3820) со слов Усамы ибн Зайда, да будет доволен им Аллах. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1583), «Ирвауль-гъалиль» (949).
1582 ( صحيح ) إنّ الأَشعَرِيّينَ إذا أرْمَلُوا في الغَزْوِ أوْ قَلَّ طَعامُ عِيالِهِمْ بالمَدِينَةِ جَعَلوا ما كانَ عندَهُمْ في ثوْبٍ واحِدٍ ثمَّ اقْتَسَمُوهُ بَيْنَهُمْ في إناءٍ واحِدٍ بالسَّوِيَّةِ فَهُمْ مِنِّي وأنا منهُمْ ) ( ق ) عن أبي موسى . 1582 — Сообщается, что Абу Муса (аль-Аш’ари), да будет доволен им Аллах, сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, когда у аш’аритов[1] возникали затруднения с едой во время военного похода или когда им не хватало еды для детей в городе, они складывали всё, что у них было, на один кусок ткани, а потом поровну делили (собранное) между собой(, отмеряя каждому его долю) одним и тем же сосудом. Они такие же, как я, а я такой же, как они”». Этот хадис передали аль-Бухари 2486 и Муслим 2500. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1582. [1] Аш’ариты − йеменское племя. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №1076, пер. А. Нирша.
1581 — Сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Ислам начался чуждым[1] и вернётся также чуждым, как и начался, и соберётся между двумя мечетями[2], подобно змее, которая сворачивается в своей норе». Этот хадис передал Муслим (146) со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими. Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1581), «Мухтасар Муслим» (72). [1]Имеется в виду, что на первых порах эту религию исповедовали немногие люди, которые среди всех прочих были подобны чужеземцам. См. «Мухтасар Сахих Муслим» (стр. 68). 2 Здесь указывается на то, что после периода широкого распространения Ислама настанет такое время, когда количество истинно верующих станет неуклонно уменьшаться, и в конечном итоге их можно будет встретить только на пространстве между Священной мечетью в Мекке и мечетью пророка в Медине. Там же.
1578 ( صحيح ) إنّ أكْمَلَ المُؤْمِنِينَ إيْماناً أحْسَنُهُمْ خُلُقاً وإنّ حُسْنَ الخُلُقِ لَيَبْلُغُ دَرَجَةَ الصّوْمِ والصّلاةِ ( البزار ) عن أنس . 1578 — Сообщается, что Анас ибн Малик сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, наиболее совершенной верой обладает тот из верующих, кто отличается наилучшим нравом, и, поистине, хороший нрав непременно достигнет степени поста и молитвы”». Этот хадис передали аль-Баззар 7445 и Абу Я’ля 4166. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1578, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1590.
1577 ( حسن ) إنّ أكْثَرَ النَّاسِ شَبَعاً في الدُّنْيا أطْوَلُهُمْ جُوعاً يَوْمَ القيَامَةِ ( ه ك ) عن سلمان . 1577 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, большинство людей, которые насыщались в этом мире будут больше всех голодать в День воскресения». Этот хадис передали Ибн Маджах 3351 и аль-Хаким 3/604 со слов Салмана аль-Фариси. Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1577, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 343, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 2139. ____________________________________________________________ См. хадисы №1179, 1199.
1575 ( صحيح ) إنَّ أقْواماً بالمَدِينَةِ خَلْفَنَا ما سَلكْنا شِعْباً ولا وَادِياً إلاَّ وهُمْ مَعَنا حَبَسَهُمُ العُذْرُ ( خ ) عن أنس . 1575 — Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, о том, что во время одного из военных походов[1] пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, остались за нами в Медине люди, задержавшиеся (там) по уважительной причине, (но тем не менее) находившиеся с нами, какой бы горной дорогой или вади мы ни шли».[2] Этот хадис передали Ахмад 3/103, 160, 182, 214, аль-Бухари 2838, 2839, 4423, Абу Дауд 2508, Ибн Маджах 2764. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1575, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 12, «Мишкат аль-масабих» 3815. [1] Эти слова были сказаны во время возвращения мусульман из похода на Табук. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №1169, пер. А. Нирша. [2] Это значит, что люди, не принявшие участия в военном походе, но искренне желавшие этого, получат такую же награду, как и его участники. Там же.
1574 ( صحيح ) إنّ أقَل ساكِنِي الجَنَّةِ: النِّساء ( حم م ) عن عمران بن حصين . 1574 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, среди обитателей Рая женщины будут в меньшинстве». Этот хадис передали Ахмад 4/427, Муслим 2738, Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 3/85 со слов ‘Имрана ибн Хусайна. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1574, «Мухтасар Муслим» 1970. ____________________________________________ В версии этого хадиса которую приводит имам Муслим, сообщается, что Абу ат-Тайях сказал: — У Мутаррифа ибн ‘Абдуллаха было две жены. (Как-то раз, когда) он пришёл от одной из них, другая спросила: «Ты пришёл от такой- то?» — (на что) он сказал: «Я пришёл от ‘Имрана ибн Хусайна, который передал нам, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, среди обитателей Рая женщины будут в меньшинстве”». См. «Мухтасар Сахих Муслим» №1991, пер. А. Нирша.
1572 ( صحيح ) إنَّ أفْضَلَ ما تَدَاوَيْتُمْ بِهِ: الحِجامَةُ والقُسْطُ البَحْرِيُّ فلا تُعَذّبُوا صبْيانَكُمْ بالغَمْزِ ( م ) عن أنس . 1572 — Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, лучшими средствами лечения для вас являются кровопускание и морской ладан, и не мучайте своих детей, у которых воспаляются миндалины, надавливая на них (пальцами)». Этот хадис передал Муслим 1577 со слов Анаса ибн Малика. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1572, «Мухтасар Муслим» 936. ____________________________________________ См. хадис №1365.
1571 — Сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, в День воскрешения, наилучшими рабами Аллаха (будут те, которые часто) восхваляли Аллаха». Этот хадис передали Ахмад 4/434 и ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 18/124 со слов ‘Имрана ибн Хусайна. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 1571, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1584.
1570 — Сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, дела рабов (Аллаха) предоставляются (Аллаху) в понедельник и четверг». Этот хадис передали Ахмад 5/200, 204, 208, Абу Дауд 2436 и ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 2781 со слов Усамы ибн Зайда. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 1570, «Ирвауль-гъалиль» 948, 949. ___________________________________________ Передают со слов вольноотпущенника Усамы ибн Зайда о том, что (однажды) он отправился с Усамой ибн Зайд в вади аль-Къура в поисках его имущества, и обычно он соблюдал пост по понедельникам и четвергам. Когда его вольноотпущенник спросил его: «Почему ты постишься по понедельникам и четвергам, ведь ты (уже) старик?», — он ответил: «Поистине, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обычно постился по понедельникам и четвергам, а когда его спросили об этом, он сказал: “Поистине, дела рабов (Аллаха) предоставляются (Аллаху) в понедельник и в четверг”».
1568 – Сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, тягчайшее преступление[1] против мусульман совершит тот мусульманин, который задаст вопрос о том, что прежде мусульманам не запрещалось, но после этого было запрещено из- за его вопроса».[2] Этот хадис передали Ахмад (1/176, 179), аль-Бухари (7289), Муслим (2358) и Абу Дауд (4610) со слов Са’да ибн Абу Ваккъаса, да будет доволен им Аллах. Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1568). [1] Здесь под преступлением (джурм) подразумевается не наказуемый грех, а то, что ставит мусульман в затруднительное положение [‘Ияд. Икмаль]. См. «Мухтасар Сахих Муслим» (№ 1615). [2] Этот запрет действовал только при жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, однако после того, как Шариат утвердился окончательно и к нему добавилось много нового, действие вышеупомянутого запрета утратило свою силу в связи с исчезновением его причины. Под причиной подразумевается вероятность запрещения чего-либо из-за вопросов, так как после смерти посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ниспослание откровений прекратилось [Навави. Минхадж]. Там же.
1564 ( صحيح ) إنَّ أشَدَّ هذِهِ الأُمَّةِ بَعْدَ نِبيِّها حَياءً: عُثمان ( أبو نعيم في فضائل الصحابة ) عن أبي أمامة . 1564 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, в этой общине, после её пророка, больше всех стыдливостью отличается ‘Усман». Этот хадис передал Абу Ну’айм в «Фадаилю-с-сахаба» со слов Абу Умамы[1]. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1564. [1] В пользу этого хадиса, свидетельствуют хадисы №;№868 и 895. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1/325.
1562 — Сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, больше всех из людей подвергаются испытаниям Пророки, затем те, которые следует за ними (по степени праведности), затем те, которые следует за этими». Этот хадис передали Ибн Са’д в «ат-Табакъат аль-Кубра» (8/325-326) и аль-Хаким (4/404) со слов Фатимы бинт аль-Яман, да будет доволен ею Аллах. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1562), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (1165). _______________________________________________________ Сообщается, что Фатима бинт аль-Яман сказала: «(Однажды), когда я навестила посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, с группой женщин, у него был подвешен бурдюк, с которого на него капала вода, из-за сильного жара, который он испытывал по причине лихорадки. Я сказала: “О посланник Аллаха, если бы ты обратился к Аллаху с мольбой, Он отвёл бы её от тебя”. И тогда он сказал: “Поистине, больше всех из людей подвергаются испытаниям пророки, затем те, которые следует за ними (по степени праведности)”». Все беды, которые постигают человека, делятся на четыре вида: Беды постигающие самого человека. Беды постигающие его имущество. Беды постигающие его честь. Беды постигающие его семью и тех людей, которых он любит. Все люди на земле, так или иначе, сталкиваются с ненастьями. При этом можно заметить, что неверующие и небогобоязненные люди порой попадают в более сложные ситуации, чем верующие. Одним из признаков любви Аллаха к Своему рабу является то, что Всевышний испытывает его. Пророки и праведники были испытаны и проявили терпение. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Величина награды зависит от величины испытания, и если Всевышний Аллах возлюбит какой-то народ, то испытывает их». «Самые тяжёлые испытания проходят пророки, затем другие люди по степени праведности» . Мусульманин переживающий трудности, должен знать, что его испытывает — Мудрейший из мудрецов и самый Милостивый из милостивых. Он посылает бедствие не для того, чтобы погубить, наказать или уничтожить своего раба, а для того, чтобы испытать его терпение, довольство своим Господом и его убеждённость. Аллах даёт испытания, чтобы услышать от своего раба искреннюю молитву, смиренный зов, просьбу о покровительстве и помощи, и обращение со своими жалобами только к Нему. Пусть возрадуются терпеливые и надеющиеся на великое вознаграждение, ведь наш пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Какая бы печаль, тревога или что-то другое не постигло верующего, это обязательно станет искуплением его грехов, даже если его просто уколет колючка». аль-Бухари Терпение – это одна из высочайших степеней веры, к которой Ислам побуждает людей. Всевышний Аллах упомянул о терпении в более чем девяноста аятах Своей Книги, и установил за него большую награду. Аллах сказал: «Воистину, терпеливым их награда воздастся полностью безо всякого счета». (39.Аз-Зумар: 10) Некоторые праведные предшественники говорили: «Награда терпеливых не измеряется и не взвешивается, она просто дается им безмерно». Терпение (сабр) в арабском языке значит «удержание». В религиозном понятии терпение – это удержание души он беспокойства и нетерпения, удержание языка от жалоб, недовольства и гнева, и удержание тела от недостойного поведения (как например, разрывание на себе одежды и битьё себя по щекам, когда умирает кто-то из близких). Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Терпение – это сияющий свет». Муслим «Ни одному человеку не даровано ни чего лучше и обширнее чем терпение». аль-Бухари, Муслим ‘Али ибн Абу Талиб, да будет доволен им Аллах, сказал: «Терпение для веры, то же, что голова для тела», затем он возвысил голос и сказал: «Истинно! Нет веры у того у кого нет…
1561 — Сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, жёны обитателей Рая непременно будут петь для своих мужей, и более прекрасных голосов не слышал никто и никогда. В их песнях будут (слова): “Мы — распрекрасные красавицы — жёны людей благородных, глядящие восхищённым взглядом”. А ещё в их песнях будут (слова): “Мы будем жить вечно и не умрём, мы чувствуем себя в безопасности и не знаем страха, мы останемся здесь навсегда и никуда не уйдём”». Этот хадис передал ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-аусат» (4917). Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1561), «ар-Рауд ан-надыр» (496), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (7/9).
1560 ( صحيح ) إن أرواح المؤمنين في طير خضر تعلق بشجر الجنة ( ه ) عن أم بشر بن البراء بن معرور وكعب بن مالك . 1560 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, души верующих находятся внутри зеленых птиц, которые питаются от райских деревьев». Этот хадис передал Ибн Маджах 1449 со слов Умм Бишр ибн аль-Бараъ ибн аль-Ма’рур и Ка’ба ибн Малика. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1560, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 1368, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 995.
1559 ( صحيح ) إنَّ أرْوَاحَ الشهَدَاءِ فِي طَيْرٍ خُضْرٍ تَعْلُقُ مِنْ ثِمَارِ الجَنَّةِ ( ت ) عن كعب بن مالك . 1559 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, души шахидов находятся внутри зеленых птиц, которые питаются райскими плодами». Этот хадис передали Ахмад 6/386 и ат-Тирмизи 1641 со слов Ка’ба ибн Малика. Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1559, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 995.
1558 — Сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, души шахидов находятся внутри зелёных птиц, у которых есть фонари, подвешенные под Троном. Они питаются в раю, где пожелают, а потом возвращаются к этим фонарям. (Однажды) их Господь взглянул на них и спросил: “Желаете ли вы чего-нибудь?” Они ответили: “Что же еще мы можем желать, ведь мы питаемся в Раю, где пожелаем!?” И Он (спрашивал) их (об этом) трижды, (поняв) же, что их так и будут спрашивать, (каждый) из них сказал: “Господи, мы хотим, чтобы Ты вернул наши души в тела, чтобы мы смогли вернуться в тот мир и еще раз были убиты на Твоем пути”. Когда же Он увидел, что они не испытывают никакой нужды, их оставили». Этот хадис передали Муслим (1887) и ат-Тирмизи (3011) со слов ‘Абдуллаха ибн Мас’уда, да будет доволен им Аллах. Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1558), «Мухтасар Муслим» (1068), «Мишкатуль-масабих» (3804). _____________________________________________________ В версии этого хадиса которую приводит имам Муслим, сообщается, что Масрукъ сказал: — (Однажды) мы спросили ‘Абдуллаха ибн Мас’уда (о смысле) аята, (в котором говорится): «И ни в коем случае не считай тех, которые были убиты на пути Аллаха, покойными. Нет, они живы и получают удел у Господа своего» (3:169). Он сказал: «Мы (тоже) спрашивали об этом (Пророка, да благословит его Аллах и приветствует), и он сказал: “Их души (находятся) в чревах зелёных птиц, (которые обитают) в светильниках, подвешенных к Трону (Аллаха), и (летают) в Раю, где пожелают, а потом возвращаются к этим светильникам. (Однажды) их Господь взглянул на них и сказал: «Хотите ли вы чего-нибудь?» Они сказали: «Чего нам хотеть, ведь мы (летаем) в Раю, где пожелаем!» Он (спрашивал) их (об этом) трижды, (поняв) же, что их так и будут спрашивать, (каждый) из них сказал: «О Господь мой, мы желаем, чтобы наши души вернулись в наши тела, чтобы нас ещё раз убили на Твоём пути!» И когда Он увидел, что они ни в чём не нуждаются, им (перестали задавать этот вопрос)”». См. «Мухтасар Сахих Муслим» № 1078. https://dorar.net/hadith/sharh/17824
1556 ( صحيح ) إنَّ أخْوَفَ ما أخافُ علَيْكُمْ بَعْدِي كُلُّ مُنافِقٍ عَلِيمِ اللِّسانِ ( طب هب ) عن عمران بن حصين . 1556 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, больше всего я опасаюсь для вас после себя, всяких красноречивых лицемеров». Этот хадис передали ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 18/237, аль-Баззар 3514 и аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-иман» 1775 со слов ‘Имрана ибн Хусайна. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1556, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 132. ____________________________________________ См. хадис №239 и комментарий к нему. — 1557 ( صحيح ) إنّ أدْنَى أهْلِ الجَنَّةِ مَنْزِلاً رَجُلٌ صَرَفَ اللَّهُ وَجْهَهُ عَنِ النَّارِ قِبَلَ الجَنَّةِ ومَثَّلَ لَهُ شَجَرَةً ذاتَ ظِلَ فَقالَ أي رَبِّ قَدِّمْنِي إلى هذِهِ الشَّجْرَةِ فأكُونَ في ظِلِّها فَقالَ اللَّهُ هَلْ عَسَيْتَ أنْ تَسْأَلَنِي غَيْرَهُ قالَ لا وعِزَّتِكَ فَقَدَّمَهُ اللَّهُ إلَيْها ومَثَّلَ لَهُ شَجَرَةً ذاتَ ظِلَ وثَمرٍ فقَالَ أيّ رَبِّ قَدِّمْنِي إلى هذِهِ الشَّجَرَةِ فأَكُونَ في ظِلِّها وَآكلَ مِنْ ثَمرِها فقالَ اللَّهُ هَلْ عَسَيْتَ إِنْ أعْطَيْتُكَ ذلِكَ أنْ تَسأَلَني غَيْرَهُ فَيَقُولُ لا وعِزَّتِكَ فَيُقَدِّمُهُ اللَّهُ إلَيْها فَيُمَثِّلُ الله لهُ شَجَرَةً أُخْرى ذاتَ ظِلَ وثَمَرٍ وماءٍ فَيَقُولُ أيْ رَبِّ قَدِّمْنِي إلى هذِهِ الشَّجَرَةِ فأَكُونَ في ظِلِّها وآكُلَ مِنْ ثَمَرِها وأشْرَبَ مِنْ مائِها فَيَقُولُ لهُ هَلْ عَسَيْتَ إنْ فَعَلْتُ أنْ تَسْأَلَنِي غيْرَهُ فَيَقُولُ لا وَعِزَّتِكَ لا أسْأَلُكَ غَيْرَهُ فَيُقَدِّمُهُ اللَّهُ إليْها فَيَبْرُزُ لهُ بابُ الجَنّةِ فيقولُ أيْ رَبِّ قَدِّمْنِي إلى بابِ الجَنّةِ فأَكُونَ تَحْتَ سجافِ الجَنَّةِ فأَرَى أهْلَها فيُقَدِّمُهُ اللَّهُ إلَيْها فَيَرَى الجَنَّةَ وما فيها فَيَقُولُ أيّ رَبِّ أدْخِلْنِي الجَنَّةَ فَيَدْخُلُ الجَنَّةَ فإذا دَخَلَ الجَنَّةَ قالَ هذا لي فيَقُولُ اللَّهُ لهُ تَمَنَّ فَيَتَمَنَّى ويُذَكِّرُهُ اللَّهُ عَزَّ وجَلَّ سَلْ مِنْ كَذا وكَذا حَتَّى إذا انْقَطَعَتْ بِهِ الأَمانِي قالَ اللَّهُ هُوَ لَكَ وعَشَرَةُ أمْثالِهِ ثُمَّ يُدْخِلِهُ اللَّهُ الجَنَّةَ فَيَدْخُلُ عليهِ زَوْجَتاهُ مِنَ الحورِ العِين فيقولانِ الحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أحْياكَ لنا وأحْيانا لَكَ فيقولُ ما أُعْطِيَ أحَدٌ مِثْلَ ما أعْطِيتُ وأدْنَى أهْلِ النَّارِ عذَاباً يُنْعَلُ مِن نارٍ بِنَعْلَيْنِ يغلي دِماغُهُ مِنْ حَرَارةِ نَعْلَيْهِ ( حم م ) عن أبي سعيد . 1557 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, самое низкое место в раю займет тот человек, лицо которого Аллах отвратит от ада и повернет к раю. Перед ним возникнет тенистое дерево, и он скажет: “О Господь, приблизь меня к этому дереву, чтобы я оказался в его тени”. Аллах скажет: “Не случится ли так, что ты пропросишь у Меня еще что-то, помимо этого?” (Этот человек) скажет: “Нет, клянусь Твоим величием”. И Аллах приблизит его к нему. (Затем, когда) перед ним возникнет (другое) тенистое дерево с плодами, он скажет: “О Господь, приблизь меня к нему, чтобы я мог побыть в его тени и поесть его плоды”. Аллах скажет: “Не случится ли так, что если я дарую тебе это, ты пропросишь у Меня еще что-то, помимо этого?” (Этот человек) скажет: “Нет, клянусь Твоим величием!” И Аллах приблизит его к нему. (Затем) Аллах воздвигнет перед ним другое дерево с плодами и соком и (тот человек) скажет: “О Господь, приблизь меня к этому дереву, чтобы мне укрыться в его тени, поесть его плодов и напиться его соков”. (Аллах) скажет ему: “Не случится ли так, что если Я сделаю это, ты пропросишь у Меня еще что-то, помимо этого?” Он ответит: “Нет, клянусь Твоим величием, я не стану просить Тебя ни о чём, помимо этого!” И Аллах приблизит его к нему. Затем ему покажутся врата рая и он скажет:…
