«Радость сердец благочестивых» ‘Абду-р-Рахмана ан-Насира ас-Са’ди. Хадис № 74

ХАДИС  СЕМЬДЕСЯТ  ЧЕТВЁРТЫЙ

 

 

 

Слова  мольбы,  обращаемой  к  Аллаху  перед 

 началом  путешествия

 

 

 

عن عبدالله بن عُمَرَ رضي الله عنهما :

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا اسْتَوَى عَلَى بَعِيرِهِ خَارِجًا إِلَى سَفَرٍ كَبَّرَ ثَلاثًا ثُمَّ قَالَ : سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ ، اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ فِي سَفَرِنَا هَذَا الْبِرَّ وَالتَّقْوَى ، وَمِنْ الْعَمَلِ مَا تَرْضَى ، اللَّهُمَّ هَوِّنْ عَلَيْنَا سَفَرَنَا هَذَا وَاطْوِ عَنَّا بُعْدَهُ ، اللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي السَّفَرِ ، وَالْخَلِيفَةُ فِي الأَهْلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ ، وَكَآبَةِ الْمَنْظَرِ وَسُوءِ الْمُنْقَلَبِ فِي الْمَالِ وَالأهْلِ وَإِذَا رَجَعَ قَالَهُنَّ وَزَادَ فِيهِنَّ : آيِبُونَ تَائِبُونَ عَابِدُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ.

 

Сообщается, что Абдуллах бин Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

– Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, усаживался на своего верб­люда, отправляясь куда-нибудь, он обычно трижды произносил слова: «Аллах велик» (Аллаху акбар), а потом говорил: «Слава Тому, кто подчинил нам это, ведь нам такое не под силу! По­истине, мы к Господу нашему возвращаемся![1] О Аллах, поис­тине, мы просим Тебя о благочестии и богобоязненности в этом нашем путешествии, а также о совершении тех дел, кото­рыми Ты останешься доволен! О Аллах, облегчи нам это наше путешествие и сократи для нас его дальность! О Аллах, Ты бу­дешь спутником в этом путешествии и Ты останешься с семь­ёй, о Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от трудностей пути, от уныния, в которое я могу впасть от того, что увижу, и от неприятностей, касающихся имущества и семьи!» (Субхана-Ллязи саххара ля-на хаза ва ма кунна ля-ху мукринин, ва ин­на иля Рабби-на ля-мункалибун! Аллахумма, инна нас`алю-кя фи сафари-на хаза-ль-бирра ва-т-таква, ва мин аль-‘амали ма тарда! Аллахумма, хаввин ‘аляй-на сафара-на хаза, ва-тви ‘анна бу‘да-ху! Аллахумма, Анта-с-сахибу фи-с-сафари ва-ль-халифату фи-ль-ахли, Аллахумма, инни а‘узу би-кя мин ва`саи-с-сафари, ва каабати-ль-манзари ва су’и-ль-мункаляби фи-ль-мали ва-ль-ахли!). А когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, воз­вращался, он произносил те же слова и добавлял к ним следующее: «Мы возвращаемся, каемся, поклоняемся и воздаём хвалу Гос­поду нашему!» (Айибуна, та’ибуна, ‘абидуна ли-Рабби-на ха­мидун!). Муслим (1342). 

Этот хадис содержит в себе много полезного из того, что имеет отношение к путешествиям и поездкам.

Вышеупомянутые обращения к Аллаху заключают в себе прось­бы о даровании того, что приносит человеку пользу в делах религии, являющихся важнейшими из всех дел, а также и в его мирских де­лах, о достижении желаемого, об отвращении неприятного и вредо­носного, о даровании человеку возможности благодарить Аллаха за Его милости и помнить о Его благодеяниях и Его щедрости, а также о том, чтобы во время путешествия человек проявлял повиновение Аллаху и делал то, что поможет ему приблизиться к Нему.

Абдуллах бин Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

– Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, усаживался на своего верб­люда, отправляясь куда-нибудь, он трижды произносил слова: «Ал­лах велик».

Таким образом, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, начинал свои путешествия с возвеличивания Аллаха и воздавания Ему хвалы, и точно так же он завершал их.

Слова посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Слава Тому, кто подчи­нил нам это, ведь нам такое не под силу! Поистине, мы к Гос­поду нашему возвращаемся![2]», заключают в себе благодарность Аллаху за то, что Он подчинил Своим рабам средства передвиже­ния, которые перевозят грузы и людей в далёкие страны, и призна­ние этого благодеяния Аллаха.

Под средствами передвижения подразумеваются все сухопут­ные, морские и воздушные транспортные средства.

Вот почему Нух, да благословит его Аллах и приветствует, сказал тем, кто вместе с ним находил­ся в ковчеге:

«Садитесь в (ковчег)! С именем Аллаха поплывёт он и оста­новится». “Худ”, 41.

Все эти средства передвижения, все их принадлежности и всё то, что делает их совершенными, являются результатом благодея­ний Аллаха, подчинившегося людям всё это, а поэтому рабам Ал­лаха следует признавать эти благодеяния, особенно в те моменты, когда они непосредственно пользуются ими.

В словах «ведь нам такое не под силу!»[3] содержится указание на то, что стало возможным только благодаря Творцу. Иначе гово­ря, если бы Аллах предоставил всё нашим собственным силам, то мы оказались бы наиболее невежественными, бессильными и без­вольными созданиями. Однако Аллах подчинил людям животных, и научил их делать средства передвижения, и облегчил им путь к созданию доспехов для защиты, о чём Всевышний сказал так:

«И Мы научили его[4] изготовлять для вас доспехи, чтобы они защищали вас в сражениях ваших (, но) станете ли вы бла­годарить?» “Пророки”, 80.

Таким образом, людям следует благодарить Аллаха, ибо Он на­учил их делать одежду, прикрывающую их наготу, и роскошную одежду, и доспехи, и всевозможное военное снаряжение. И Он на­учил их создавать средства передвижения по воде, по суше и по воздуху, и научил их делать всё то, в чём они нуждаются, и создал железо, в котором заключено для них и великое зло, и много по­лезного[5]. Однако по большей части люди забывают благодарить Аллаха, более того, по отношению к Аллаху они ведут себя заносчиво и превозносятся над теми милостями, которые оказаны рабам Аллаха Всевышнего.

В этом хадисе упоминание о земном путешествии перекликает­ся с упоминанием о путешествии духовном в мире ином, так как пророк да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, мы к Господу нашему воз­вращаемся![6]» Эти слова указывают на то, что Аллах снова создаст всё точно так же, как Он создал всё в первый раз. Он сделает это для того, чтобы по заслугам воздать творившим дурное и воздать тем, кто совершал благое, лучшим.

Далее посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О Аллах, поистине, мы просим Тебя о благочестии и богобоязненности в этом на­шем путешествии, а также о совершении тех дел, которыми Ты останешься доволен!»

Таким образом, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, просил Аллаха о том, чтобы во время путешествия иметь возможность совершать все благие дела, о сохранении богобоязненности, которая представляет собой не что иное, как боязнь гнева Аллаха, и выражается в отказе от всех явных и тайных слов и дел, которые ненавистны Аллаху, и он просил Аллаха о том, чтобы иметь возможность совершать такие дела, которыми Он останется доволен.

Это включает в себя все виды поклонения Аллаху и все средст­ва приближения Нему. Когда путешествие станет таким, это зна­чит, что оно станет успешным, и надо сказать, что все поездки, пу­тешествия и походы посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, были именно такими.

Далее пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обратился к Аллаху с просьбой о помо­щи и облегчении трудностей пути и сказал: «О Аллах, облегчи нам это наше путешествие и сократи для нас его дальность!»

Путешествие доставляет человеку мучения, и поэтому пророк, да благословит его Аллах и приветствует, просил Аллаха облегчить его и сократить его дальность, уменьшить заботы и трудности путешествия и даровать ему благо в пути, чтобы он мог преодолевать его, не обращая внимания на расстояние. И он просил Аллаха даровать ему много такого, что позволяет человеку отдохнуть, например, сердечный покой, хороших спутников, лёгкий путь, избавление от всего внушающего страх и так далее.

И действительно, сколько раз бывало так, что путешествие про­должалось в течение многих дней, однако Аллах облегчал его для путешественников, и сколько раз бывало так, что короткое путе­шествие становилось труднее трудного, а это значит, что всё зависит только от милости и помощи Аллаха, облегчающего его.

И поэтому посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, просивший об облегче­нии, говорил: «…о Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от трудностей пути…», то есть от всех затруднений. И он говорил: «…от уныния, в которое я могу впасть от того, что увижу…», то есть от постоянной печали и озабоченности. И он, да благословит его Аллах и приветствует, го­ворил: «…и от неприятностей, касающихся имущества и семьи!» Последнее означает: О Господь, мы просим Тебя сохранить наших жён, детей и имущество, то есть всё то, что мы оставили позади себя и с чем расстались, отправляясь в путешествие, и да­ровать им и нам безопасность, и постоянно оказывать нам благодеяния, в чём и заключается совершенство милости, оказываемой Аллахом Его рабу, и радости, которую испытывает благодаря это­му раб Аллаха.

Те же слова посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произносил, когда возвращался из путешествия, добавляя к этому следующее: «Мы воз­вращаемся, каемся, поклоняемся и воздаём хвалу Господу на­шему!»

Это значит: О Аллах, мы просим Тебя, чтобы во время нашего возвращения Ты дал нам возможность постоянно приносить Тебе своё покаяние, поклоняться Тебе и воздавать Тебе хвалу и чтобы Ты позволил нам завершить проявлением повиновения Тебе наше путешествие, которое началось благодаря Твоему содействию.

Вот почему Аллах Всевышний сказал:

«И говори: “Господь мой, введи меня чрез врата искрен­ности, и выведи меня чрез врата искренности, и даруй в по­мощь мне силу от Тебя!”» “Ночное путешествие”, 80.

Это означает, что рабу Аллаха следует просить, чтобы его путе­шествия и всё то, что будет иметь отношение к его вступлению куда-либо или выходу откуда-либо, было связано с искренностью, истиной и занятостью тем, что любит Аллах, и чтобы это было связано с упованием на Аллаха и с получением помощи от Него.

Кроме того, слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует «…и воздаём хвалу Гос­поду нашему!» является выражением признания милости Аллаха на завершающем этапе, подобного признанию её в начале.

Таким образом, рабу Аллаха следует воздавать Ему хвалу не только за содействие в осуществлении поклонения и начало совер­шения чего-либо, но и за завершение и освобождение от этого. По­истине, любая милость – это Его милость, любое благо – это Его благо, и любые средства – это Его средства, и Аллах – Обладатель великой милости!


[1] См.: “Украшения”, 13 – 14.

[2] См.: “Украшения”, 13 – 14.

[3] См.: “Украшения”, 14.

[4] Имеется в виду пророк Дауд, мир ему.

[5] См.: “Железо”, 25.

[6] См.: “Украшения”, 14.

 

 

 

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.