«Сады праведных» имама ан-Навави. ГЛАВА 153. О ТОМ, ЧТО ПЛАКАТЬ ПО ПОКОЙНОМУ РАЗРЕШАЕТСЯ, НО БЕЗ ГРОМКИХ РЫДАНИЙ И ПРИЧИТАНИЙ. Хадисы №№ 925-927

 

 

153 – باب جواز البكاء عَلَى الميت بغير ندب وَلاَ نياحة

 

أمَّا النِّيَاحَةُ فَحَرَامٌ وَسَيَأتِي فِيهَا بَابٌ فِي كِتابِ النَّهْيِ ، إنْ شَاءَ اللهُ تَعَالَى . وَأمَّا البُكَاءُ فَجَاءتْ أحَادِيثُ بِالنَّهْيِ عَنْهُ ، وَأنَّ المَيِّتَ يُعَذَّبُ بِبُكَاءِ أهْلِهِ ، وَهِيَ مُتَأَوَّلَةٌ ومَحْمُولَةٌ عَلَى مَنْ أوْصَى بِهِ ، وَالنَّهْيُ إنَّمَا هُوَ عَن البُكَاءِ الَّذِي فِيهِ نَدْبٌ ، أَوْ نِيَاحَةٌ ، والدَّليلُ عَلَى جَوَازِ البُكَاءِ بِغَيْرِ نَدْبٍ وَلاَ نِياحَةٍ أحَادِيثُ كَثِيرَةٌ ، مِنْهَا :

ГЛАВА 153

О ТОМ, ЧТО ПЛАКАТЬ ПО ПОКОЙНОМУ РАЗРЕШАЕТСЯ, НО БЕЗ ГРОМКИХ РЫДАНИЙ И ПРИЧИТАНИЙ.

— 

Что касается причитаний, то они запретны /харам/, о чём речь пойдёт в “Книге запретов”, если захочет Аллах Всевышний. Что же касается плача, то во многих хадисах говорится о его запретности[1] и о том, что плач близких доставляет покойному мучения, однако их толкуют (определённым образом), относя к (такому человеку), который сам велит (своим близким) делать это.[2] Если говорить о запретности плача, то он касается только плача, сопровождаемого громкими рыданиями, а на дозволенность плача без громких рыданий и причитаний указывают многие хадисы, в том числе:


[1] Имеется в виду не абсолютно запретное /харам/, а то, что является нежелательным или же нерекомендуемым /манхи/.

[2] То есть: громко причитать по себе после своей смерти.

925 – عن ابن عمر رضي الله عنهما :

أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — عاد سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ، وَمَعَهُ عَبدُ الرَّحْمانِ بْنُ عَوفٍ، وَسَعدُ بْنُ أَبي وَقَّاصٍ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ — رضي الله عنهم -، فَبَكَى رسولُ الله — صلى الله عليه وسلم — ، فَلَمَّا رَأى القَوْمُ بُكَاءَ رسولِ الله — صلى الله عليه وسلم — بَكَوْا ، فَقَالَ : (( ألاَ تَسْمَعُونَ ؟ إنَّ الله لاَ يُعَذِّبُ بِدَمْعِ العَينِ ، وَلاَ بِحُزنِ القَلبِ ، وَلَكِنْ يُعَذِّبُ بِهذَا أَوْ يَرْحَمُ )) وَأشَارَ إِلَى لِسَانِهِ . متفقٌ عَلَيْهِ .

925 – Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, навестил заболевшего Са’да бин ‘Убаду[1], а вместе с ним были ‘Абд ар-Рахман бин ‘Ауф, Са’д бин Абу Ваккас и ‘Абдуллах бин Мас’уд, да будет доволен ими Аллах. И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, заплакал, когда же люди увидели, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, плачет, заплакали и они, а потом он сказал: «Разве вы не слышите? Поистине, Аллах не подвергает мучениям ни за слёзы (, текущие из) глаз, ни за скорбь сердца, однако Он подвергает мучениям или милует за это!», — и он указал на свой язык. Этот хадис передали аль-Бухари 1304, Муслим 924, Ибн Хиббан 3159, аль-Байхакъи 4/71. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 2647. 


[1] Са’д бин ‘Убада, да будет доволен им Аллах, был вождём племени хазрадж, одного из двух племён ансаров.

926 – وعن أُسَامَة بن زَيدٍ رضي اللهُ عنهما :

أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — رُفِعَ إِلَيْهِ ابنُ ابْنَتِهِ وَهُوَ فِي المَوتِ ، فَفَاضَتْ عَيْنَا رسولِ اللهِ — صلى الله عليه وسلم — ، فَقَالَ لَهُ سَعدٌ : مَا هَذَا يَا رسولَ الله ؟! قَالَ : (( هذِهِ رَحْمَةٌ جَعَلَهَا اللهُ تَعَالَى في قُلُوبِ عِبَادِهِ ، وَإنَّمَا يَرْحَمُ اللهُ مِنْ عِبَادِهِ الرُّحَمَاءَ )) متفقٌ عَلَيْهِ .

926 – Передают со слов Усамы бин Зайда, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, передали сына[1] его дочери, который уже находился при смерти, и глаза посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, наполнились слезами. (Увидев это,) Са`д сказал (ему): «Что это, о посланник Аллаха?” Он ответил: “Это — милосердие, которое Аллах Всевышний вложил в сердца Своих рабов, и Аллах помилует только милосердных из числа рабов Своих». Этот хадис передали аль-Бухари 1284 и Муслим 923. 


[1] См. хадис № 29 и примечания к нему.

927 – وعن أنسٍ — رضي الله عنه — :

أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — دَخَلَ عَلَى ابْنِهِ إبْرَاهيمَ — رضي الله عنه — ، وَهُوَ يَجُودُ بِنَفسِهِ ، فَجَعَلَتْ عَيْنَا رسولِ الله — صلى الله عليه وسلم — تَذْرِفَان . فَقَالَ لَهُ عبدُ الرحمانِ بن عَوف : وأنت يَا رسولَ الله ؟! فَقَالَ : (( يَا ابْنَ عَوْفٍ إنَّهَا رَحْمَةٌ )) ثُمَّ أتْبَعَهَا بأُخْرَى ، فَقَالَ : (( إنَّ العَيْنَ تَدْمَعُ والقَلب يَحْزنُ ، وَلاَ نَقُولُ إِلاَّ مَا يُرْضِي رَبَّنَا ، وَإنَّا لِفِرَاقِكَ يَا إبرَاهِيمُ لَمَحزُونُونَ )) رواه البخاري ، وروى مسلم بعضه .

927 – Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, зашёл к своему сыну Ибрахиму, да будет доволен им Аллах, когда он был уже при смерти, и из глаз посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, полились слёзы, а ‘Абд ар-Рахман бин ‘Ауф сказал: «И ты (плачешь), о посланник Аллаха?» (На это пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Поистине, глаза плачут, а сердце печалится, но мы говорим лишь то, что угодно нашему Господу! Поистине, мы опечалены разлукой с тобой, о Ибрахим!» Этот хадис аль-Бухари 1303, приводит полностью, а Муслим 2315, – частично. Также этот хадис передали Абу Дауд 3126, Ибн Хиббан 2902. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 2931.

В “Сахихах” приводится множество известных хадисов, имеющих отношение к этой главе, а Аллах знает об этом лучше.

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.