1438 – وعن عبد الله بن بسر — رضي الله عنه — :
أنَّ رجلاً قَالَ : يَا رسولَ الله ، إنَّ شَرَائِعَ الإسْلامِ قَدْ كَثُرَتْ عَليَّ ، فَأَخْبِرْنِي بِشَيءٍ أَتَشَبثُ بِهِ قَالَ : (( لا يَزالُ لِسَانُكَ رَطباً مِنْ ذِكْرِ الله )) . رواه الترمذي ، وقال : (( حديث حسن )) .
1438 – Сообщается, что ‘Абдуллах бин Буср, да будет доволен им Аллах, сказал:
«(Как-то раз) один человек попросил: “О посланник Аллаха, поистине, установлений ислама слишком много для меня[1], так скажи мне что-нибудь такое, чего я стану твёрдо придерживаться”. (В ответ ему пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Пусть язык твой без устали поминает Аллаха”».
Этот хадис приводит ат-Тирмизи (3375), который сказал: «Хороший хадис».
Также этот хадис передали Ибн Аби Шейба (10/301), Ахмад (4/188, 190), Ибн Маджах (3793), Ибн Хиббан (814), аль-Хаким (1/672).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (3375), «Сахих Ибн Маджах» (3075), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (7700), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1491), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (2219), «Сахих аль-Маварид» (1973), «аль-Калим ат-таййиб» (3).
Также достоверность этого хадиса подтвердили хафиз аль-Мунзири, имам Ибн Муфлих, хафиз Ибн Хаджар аль-‘Аскъаляни, Шу’айб аль-Арнаут. См. «ат-Таргъиб» (2/326), «аль-Адабу аш-шар’иййа» (1/425), «Натаидж аль-афкар» (1/93), «аль-Футухат ар-Раббаниййа» (1/257), «Тахридж Сахих Ибн Хиббан» (814).
[1] Этот человек имел в виду, что он не может запомнить всего.
شرح الحديث
في هذا الحديثِ يُخبِرُ عبدُ اللهِ بنُ بُسْرٍ رَضِي اللهُ عَنه: أنَّ رجُلًا قال: «يا رسولَ اللهِ، إنَّ شَرائِعَ الإسلامِ قد كَثُرَت علَيَّ»، أي: كَثُرَت أنواعُ العباداتِ علَيَّ وتشَعَّبَت عِندي، وربَّما يكونُ مُرادُه أنَّ النَّوافِلَ كَثُرَت عليه فلَم يستَطِعِ العمَلَ بها كلِّها، «فأخبِرْني بشيءٍ أتشَبَّثُ به»، أي: قُل لي عمَلًا مِن عبادةٍ أو غيرِها أستطيعُ فِعلَه، فأتَمسَّكُ وأتعلَّقُ به، وهو عملٌ يسيرٌ مُستجلِبٌ لِثَوابٍ كثيرٍ، فأُداوِمُ عليه، وأعتَصِمُ به، ولم يُرِدْ بقَولِه: «كَثُرَت علَيَّ» أنَّه يَترُكُ ذلك كلِّيَّةً، ويَشتَغِلُ بغَيرِه فحَسبُ، وإنَّما أرادَ أنَّه بعدَ أداءِ ما افتُرِض عليه يتَشبَّثُ بما يَستَغني به عن سائرِ ما لم يُفترَضْ عليه.
فأخبرَه النَّبيُّ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم بما يَنفَعُه في ذلك، فقال: «لا يَزالُ لِسانُك رَطْبًا»، أي: طَريًّا «مِن ذِكْرِ اللهِ»، أي: داوِمْ على ذِكْرِ اللهِ سبحانه وتعالى؛ مِن تَسبيحِه وتَحميدِه ونَحوِ ذلك، وقدْ ذَكَر النَّبيُّ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم في أحاديثَ كثيرةٍ وصايا أخرى غيرَ هذِه، لأنَّه في كلِّ حَديثٍ كان يُجيبُ بما يُراعي به حالَ السَّائلِ، أو بما يُعْلِمُ به أُمَّتَه مِن أبوابِ الخيرِ المُتعدِّدةِ.
وفي الحديثِ: اختِلافُ قُدراتِ النَّاسِ في العِلمِ والحِفظِ، والاستيعابِ والعمَلِ.
وفيه: تَيسيرُ العِباداتِ في غيرِ الفَريضةِ على النَّاسِ، وإخبارُهم بما يُناسِبُ قُدراتِهم.
@Радион ( Мустафа Абу Джа’фар )
Ва анта фа джазака-Ллаху хайран!
Очень палезные Знания.
Джазака Аллаhу хайран.