669 – وعن أَبي هُنَيْدَةَ وَائِلِ بن حُجرٍ — رضي الله عنه — ، قَالَ :
سَألَ سَلَمَةُ بن يَزيدَ الجُعفِيُّ رسولَ الله — صلى الله عليه وسلم — ، فَقَالَ : يَا نَبِيَّ الله ، أرأيتَ إنْ قامَت عَلَيْنَا أُمَرَاءُ يَسألُونَا حَقَّهُم ، وَيمْنَعُونَا حَقَّنَا ، فَمَا تَأْمُرُنَا ؟ فَأعْرَضَ عنه ، ثُمَّ سَألَهُ ، فَقَالَ رسولُ الله — صلى الله عليه وسلم — : (( اسْمَعْوا وَأَطِيعُوا ، فإنَّمَا عَلَيْهِمْ مَا حُمِّلُوا ، وَعَلَيْكُمْ مَا حملْتُمْ )) رواه مسلم .
«(Однажды) Салама бин Йазид аль-Джу’фи обратился к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, с вопросом, сказав: “О пророк Аллаха, скажи, что ты повелишь нам (делать), если власть над нами получат такие правители, которые будут требовать от нас полагающееся им, но станут отказывать нам в том, что причитается нам?”, — но (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) отвернулся от него,[1] когда же он (снова) спросил его (об этом) позднее, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Слушайте и повинуйтесь, ибо они понесут ответственность за то, что возложено на них, а вы — за то, что возложено на вас”»[2] Этот хадис передали Муслим 1846, ат-Тирмизи 2199, аль-Багъави в «Шарху-с-Сунна» 5/306. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 984, «Мухтасар Муслим» 1227.
[1] Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, решил дождаться соответствующего откровения свыше.
[2] Иначе говоря, неисполнение правителями своих обязанностей должным образом не освобождает подданных от исполнения ими своих обязанностей.