«Сахих аль-Бухари». Хадис № 156

21 — باب لاَ يُسْتَنْجَى بِرَوْثٍ . ( 22 )

21 – Глава:  Не следует использовать для очищения (после справления нужды) навоз

 

156عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ قَالَ: لَيْسَ أَبُو عُبَيْدَةَ ذَكَرَهُ وَلَكِنْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الأَسْوَدِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ يَقُولُ: أَتَى النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — الْغَائِطَ ، فَأَمَرَنِى أَنْ آتِيَهُ بِثَلاَثَةِ أَحْجَارٍ ، فَوَجَدْتُ حَجَرَيْنِ ، وَالْتَمَسْتُ الثَّالِثَ فَلَمْ أَجِدْهُ ، فَأَخَذْتُ رَوْثَةً، فَأَتَيْتُهُ بِهَا ، فَأَخَذَ الْحَجَرَيْنِ وَأَلْقَى الرَّوْثَةَ وَقَالَ: « هَذَا رِكْسٌ » .

وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ حَدَّثَنِى عَبْدُ الرَّحْمَنِ .

تحفة 9170

156 — Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышедший (из дома) для того, чтобы удовлетворить большую нужду, велел мне принести ему три камня. Я нашёл два и стал искать третий, но найти его мне не удалось. Тогда я подобрал кусок сухого навоза, который и принёс ему, а он взял эти два камня, отбросил навоз (в сторону) и сказал: “Это − скверна”». Этот хадис передал аль-Бухари (156). 

Также его приводят имам Ахмад (1/388, 418, 450), ат-Тирмизи (17), ан-Насаи в «Сунан» в «аль-Муджтаба» (1/39) и «Сунан аль-Кубра» (43), Ибн Маджах (314), Ибн Аби Шейба (1643), аль-Баззар (1646), аль-Байхакъи (1/108), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (9953-9955), ат-Таялиси (287), Абу Я’ля (5127, 5336), ат-Тахави в «Шарх ма’ани аль-асар» (1/122), ад-Даракъутни (152).

__________________________

В версии имама Ахмада (1/450) говорится: «… принеси мне камешек», а у ад-Даракъутни: «… принеси мне что-нибудь другое».

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.