36 – باب الإِنْصَاتِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ .
وَإِذَا قَالَ لِصَاحِبِهِ أَنْصِتْ . فَقَدْ لَغَا . وَقَالَ سَلْمَانُ عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — يُنْصِتُ إِذَا تَكَلَّمَ الإِمَامُ .
36 – Глава о соблюдении тишины в пятницу, когда имам читает проповедь
И если он скажет своему товарищу: «Помолчи!», то он (уже) сказал пустое. И Салман передал от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «…и он хранит молчание, когда имам говорит». См. «Сахих аль-Бухари» (2/12-13).
__________________________________
Его слова: «Глава о соблюдении тишины в пятницу, когда имам читает проповедь».
Этим он указал на опровержение тем, кто считает, что обязательность соблюдения тишины начинается с (момента) выхода имама, ибо его слова в хадисе «когда имам читает проповедь» являются обстоятельственным предложением, которое исключает то, что предшествует проповеди с момента его выхода, и то, что следует после его (выхода), вплоть до того момента, когда он приступит к (самой) проповеди.
Да, лучше соблюдать тишину (заранее), как уже предшествовало побуждение к этому в «Главе о достоинстве совершения полного омовения для пятничной молитвы».
Его слова: «И если он скажет своему товарищу: “Помолчи!”, то он (уже) сказал пустое».
Это совпадает с формулировкой хадиса этой главы в некоторых из его путей (передачи). И это версия ан-Насаи от Къутайбы, (передавшего) от аль-Лейса с упомянутым иснадом, и её текст таков: «Тот, кто скажет своему товарищу в пятницу, когда имам читает проповедь: “Помолчи!”, тот (уже) сказал пустое».
Под «товарищем» здесь подразумевается любой, к кому он обращается с этими (словами) вообще.
Он же упомянул (слово) «товарищ» (лишь) потому, что в большинстве случаев (человек обращается именно к нему).
Его слова: «И Салман сказал…» — это часть его хадиса, который предшествовал в «Главе об умащении благовониями для пятничной молитвы». См. «Фатхуль-Бари» (2/414).
934 – حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ عُقَيْلٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: أَخْبَرَنِى سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم – قَالَ:
« إِذَا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ أَنْصِتْ . وَالإِمَامُ يَخْطُبُ فَقَدْ لَغَوْتَ ».
934 – Передают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если ты скажешь своему товарищу в пятницу, когда имам читает проповедь: “Помолчи!”, то ты (уже) сказал пустое». Этот хадис передал аль-Бухари (934).

Также его приводят имам аш-Шафи’и (1/137-138), имам Ахмад (7332, 7672, 7686, 7764, 9043, 9101, 9147, 10128, 10300, 10301, 10720, 10888), аль-Хумайди (966), Муслим (851/11, 12), Абу Дауд (1112), ат-Тирмизи (512), ан-Насаи в «аль-Муджтаба» (3/103-104) и «Сунан аль-Кубра» (1727, 1728), Ибн Маджах (1110), ад-Дарими (1550), Ибн аль-Джаруд (299), Ибн Хузайма (1805, 1806), Ибн Хиббан (2793), ‘Абду-р-Раззакъ (5414, 5415, 5418), Абу Я’ля (5846, 5859, 6416), ат-Тахави (1/367), аль-Байхакъи (3/219). См. также «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (737), «Ирвауль-гъалиль» (619).
Разъяснение/шарх/ хадиса
У пятничной молитвы есть свои правила этикета (адабы), которые мусульманину надлежит соблюдать в этот день. К числу этих этикетов относится соблюдение тишины (и внимательное слушание) проповедника во время его проповеди. И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, указал на это в данном хадисе, сказав: «Если ты скажешь своему товарищу в пятницу: “Помолчи!”» – то есть, делая замечание другому и побуждая его слушать проповедь, – «…когда имам читает проповедь, то ты (уже) сказал пустое».
Пустословие/аль-ляъгв/ – это ложные, бессмысленные (вздорные) слова. Смысл этого: ты совершил нечто пустое и поступил не по истине.
В этом заключается запрет на все виды разговоров во время проповеди, даже если внешне это выглядит как искренний совет (и наставление) другому человеку, и даже если сказано совсем мало слов. Он же упомянул именно это слово – «Помолчи!» – потому, что оно не считается долгим разговором, и в нём (содержится) повеление к одобряемому. И если он не дозволил (даже) это, то тем более и первостепеннее не дозволяется все остальное, что больше по количеству слов и не содержит в себе повеления к одобряемому.
Было сказано: Поистине, этот запрет на наставление (т.е. замечание) касается того случая, когда происходящее пустословие является случайным (кратковременным) и прекратится либо само по себе, либо по замечанию (самого) имама. Если же человек обнаружит людей, которые разговаривают и отвлекаются, и у него нет возможности слушать проповедь, кроме как заставив их замолчать, то он должен указать говорящему и пустословящему жестом, из которого тот поймёт, что ему следует соблюдать тишину. А если он (пустословящий) не прекратит после указания жестом, то ему (человеку) дозволено обратиться к нему с краткими словами, поскольку мудрость, ради которой было запрещено говорить «Помолчи!», заключается (именно) в том, чтобы люди слушали проповедь.
В этом хадисе предостережение от оставления соблюдения тишины во время проповеди и отвлечения на что-либо иное. Также в нём указание на достоинство соблюдения молчания во время пятничной проповеди и внимательного слушания имама.
شرح الحديث :
لصَلاةِ الجُمُعةِ آدابٌ يَنبغي على المسلِمِ مُراعاتُها في هذا اليومِ، ومِن هذه الآدابِ: الإنصاتُ للخطيبِ في خُطبتِه، وقد نَبَّه النبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ على ذلك في هذا الحديثِ، فقال: إذا قُلْتَ لصاحبِك يَومَ الجُمُعةِ: أنصِتْ، فتُوجِّهُ غيرَكَ وتَحثُّهُ على الاستِماعِ للخُطبةِ، والإمامُ يَخطُبُ؛ فقد لَغَوْتَ، واللَّغوُ: هو الكلامُ الباطلُ السَّاقطُ، والمعنى: فقدْ جِئتَ بالباطلِ وجِئتَ بغيرِ الحقِّ، وفي هذا نهْيٌ عن جَميعِ أنواعِ الكلامِ حالَ الخُطبةِ، ولو كان ظاهِرُه النُّصحَ للغَيرِ ولو بقليلِ الكلامِ.وإنَّما ذكَرَ هذه اللَّفظةَ «أنصِتْ»؛ لأنَّها لا تُعَدُّ مِن الكلامِ الكثيرِ، وفيها أمرٌ بالمعروفِ، فإذا لم يُبِحْها فأَحْرى وأَوْلى ألَّا يُباحَ ما سِواها ممَّا يَكثُرُ وليس فيه أمرٌ بمَعروفٍ. قيل: إنَّ ذلك النَّهيَ عن التَّوجيهِ يَتعلَّقُ بما إذا كان اللَّغوُ الحاصلُ عارِضًا وسيَنتهي إمَّا ذاتيًّا أو بتَوجيهِ الإمامِ، أمَّا إذا وجَدَ أُناسًا يَتحدَّثون ويَنشغِلون، ولا يَحصُلُ التَّمكُّنُ مِنِ استِماعِ الخُطبةِ إلَّا بإسكاتِهم؛ فإنَّه يُشيرُ إلى المتحَدِّثِ وصاحبِ اللَّغوِ بإشارةٍ يَفهَمُ منها أنْ يَلزَمَ السُّكوتَ، وإذا لم يَندفِعْ بالإشارةِ فله أنْ يُكَلِّمَه بكلامٍ مُختصَرٍ؛ لأنَّ الحِكمةَ التي مِن أجْلِها نُهيَ عن قَولِ «أنصِتْ»: أنْ يَسمَعَ الناسُ الخُطبةَ.وفي الحديثِ: التَّحذيرُ مِن تَركِ الإنصاتِ للخُطبةِ، والانشغالِ بما دُونَها، ويَستلزمُ ذلك فَضيلةَ السُّكوتِ وقْتَ خُطبةِ الجُمعةِ والاستِماعِ إلى الإمامِ.
https://dorar.net/hadith/sharh/8063
