1494 ( صحيح )
انْزِعُوا بَنِي عبدِ المُطَّلِبْ ! فَلَوْلا أنْ تَغْلِبَكُمُ النَّاسُ على سِقايَتِكُمْ لَنَزَعْتُ مَعَكم
( م د ه ) عن جابر .
1494 – Сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Черпайте, о бану ‘абдуль-мутталиб, ведь я бы и сам черпал воду вместе с вами, если бы люди не стали бороться с вами за право поения». Этот хадис передали Муслим (1218), Абу Дауд (1905) и Ибн Маджах (3074) со слов Джабира ибн ‘Абдуллах, да будет доволен им Аллах.
Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1494), «Хаджж ан-набийй» (91).
_________________________________________
В версии этого хадиса которую приводит имам Муслим, сообщается, что Джа’фар ибн Мухаммад передал, что его отец сказал:
«Мы пришли к Джабиру ибн ‘Абдуллаху, да будет доволен Аллах ими обоими, который стал спрашивать людей, кто к нему пришёл, пока не дошёл до меня. (В ответ на его вопрос) я сказал: “Я — Мухаммад ибн ‘Али ибн Хусейн”. Тогда он протянул руки к моей голове и расстегнул (сначала) верхнюю пуговицу, потом — нижнюю[1], потом прикоснулся ладонью к моей груди (а я тогда был ещё юношей) и сказал: “Добро пожаловать тебе, о сын моего брата, спрашивай, о чём хочешь”, и я стал задавать свои вопросы (Джабиру), который в те дни уже был слепым. Когда настало время молитвы, он встал, кутаясь в своё одеяло, но каждый раз, как он набрасывал его на плечи, концы (одеяла) снова опускались на прежнее место, поскольку оно было мало, накидка же (Джабира) (висела) сбоку от него на деревянной подставке (для одежды). Он совершил с нами молитву, (а потом) я попросил: “Расскажи мне о хаджже Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».
(Мухаммад ибн ‘Али ибн Хусейн передал, что после этого Джабир загнул) девять (пальцев) на руках и сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прожил (в Медине) девять лет, в течение которых не совершал хаджжа, а на десятый (год) он объявил людям, что собирается совершить его[2]. (После этого) в Медину явилось много людей, каждый из которых стремился подражать Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и делать (всё) так же, как будет делать он. (Через некоторое время) мы двинулись в путь вместе с ним, а когда добрались до Зу-ль-Хулейфы, Асма бинт ‘Умайс родила Мухаммада ибн Абу Бакра. (После родов) она послала к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (человека, чтобы спросить): “Как мне поступить?” Он сказал: “Соверши полное омовение, опояшься (материей, которую надо использовать, пока не перестанет идти кровь)[3], и войди в состояние ихрама”. После этого Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил в мечети молитву в два рак’ата и сел верхом на аль-Касву[4]. Когда же его верблюдица поднялась на ноги в Байде, я увидел, что всё пространство перед ним, а также справа, слева и позади него, было заполнено всадниками и пешими насколько хватало глаз. Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, находившемуся среди нас, ниспосылались (аяты) Корана. Ему было известно (их истинное) толкование, и что бы он ни делал, мы следовали его примеру. (Сначала) он стал произносить слова, (свидетельствующие об) исповедании единобожия: “Вот я перед Тобой, о Аллах, вот я перед Тобой, вот я перед Тобой, нет у Тебя сотоварища, вот я перед Тобой; хвала Тебе, поистине, милость и владычество принадлежат Тебе, и нет у Тебя сотоварища” /Ляббай-ка, Аллахумма, ляббай-ка; ляббай-ка, ля шарика ля-ка, ляббай-ка; инна ль-хамда, ва-н-ни’мата ля-ка ва-лъ-мулька, ля шарика ля-ка/. Люди (вторили ему) и произносили те слова, которые они произносят (и поныне)[5], что же касается Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, то он не отвергал ничего из этого и продолжал произносить слова тальбийи».
Джабир сказал: «Мы намеревались совершить только хаджж, (ибо) не знали о (допустимости совершения) ‘умры (в это время)[6]. Однако когда мы вместе с (Пророком, да благословит его Аллах и приветствует,) добрались до (Каабы), он прикоснулся к тому углу, (в который вделан Чёрный камень), а потом три раза (обошёл Каабу) мелким и быстрым шагом и четыре раза — обычным. После этого он подошёл к месту Ибрахима говоря “сделайте же место стояния Ибрахима местом совершения молитвы[7]” (аль-Бакъара, 2:125), и встал так, что это место оказалось между ним и Каабой».
(Джа’фар ибн Мухаммад сказал):
— Мой отец говорил (и я не помню, чтобы, говоря об этом, он рассказывал о ком-либо, кроме Пророка, да благословит его Аллах и приветствует), что во время совершения (этой молитвы в) два рак’ата (позади места Ибрахима Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) читал «Скажи: “Он, Аллах, Один”»[8], а также «Скажи: “О неверные”»[9]
(Джабир сказал):
— После этого он вернулся к углу (Каабы) и поцеловал (Чёрный камень), а потом вышел из ворот[10] (мечети и направился к холму) ас-Сафа, приблизившись к которому прочитал (часть аята, где сказано) «Поистине, ас-Сафа и аль-Марва — из (числа) обрядов Аллаха» (аль-Бакъара, 2:158). Потом он сказал: «Начну с того же, с чего начал Аллах», и начал (выполнять обряд ритуального бега) с ас-Сафы. (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) поднялся (на этот холм), когда же его взору открылась (Кааба), произнёс слова «Ля иляха илля Ллах» и слова «Аллаху акбар», а потом сказал: «Нет бога, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища; Ему принадлежит власть и Ему — хвала, Он всё может. Нет бога, кроме Аллаха, Который выполнил Своё обещание, помог Своему рабу и один разбил союзные племена[11]» (Ля иляха илля Ллаху вахда-ху ля шарика ля-ху; ля-ху ль-мульку, ва ля-ху ль-хамду, ва хува ‘аля кулли шай’ин къадир. Ля иляха илля Алаху вахда-ху, анджаза ва’да-ху, ва насара ‘абда-ху, ва хазама ль-ахзаба вахда-ху). Он произнёс эти слова трижды, и после каждого раза обращался к Аллаху с мольбами. После этого он спустился вниз (и направился) к аль-Марве. Достигнув дна вади, он пошёл быстрым шагом, а когда мы начали подниматься, (перешёл на обычный шаг и) шёл (так), пока не достиг аль-Марвы. (Поднявшись) на аль-Марву, (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сделал то же, что делал на ас-Сафе, а когда поднялся на аль-Марву в последний раз[12], сказал: «Если бы (то, что я знаю сейчас, было известно мне) раньше, я бы не гнал с собой жертвенный скот и сделал (свой обход вокруг Каабы и са’й) ‘умрой. Пусть же тот из вас, у кого нет с собой жертвенного скота, выйдет из состояния ихрама и (считает выполненные им обряды совершением) ‘умры». (Услышав это), Сурака ибн Малик ибн Джу’шум поднялся со своего места и сказал: «О Посланник Аллаха, (так можно поступать только) в этом году или всегда?» Тогда Посланник Аллаха переплёл между собой пальцы рук и дважды сказал: «‘Умра вошла в хаджж», (а потом добавил): «Нет, это навсегда, навсегда». ‘Али, который (к этому времени) пригнал из Йемена жертвенных верблюдов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, увидел, что Фатима, да будет доволен ею Аллах, вышла из состояния ихрама, надела окрашенную одежду и подкрасила глаза сурьмой. Он выразил ей своё неодобрение, на что она сказала: «(Поступить так) велел мне мой отец». (Впоследствии, находясь) в Ираке, ‘Али часто говорил: «Тогда я пошёл к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стал порицать Фатиму за то, что она сделала, и спросил, что он (думает о её словах). Кроме того, я сообщил ему, что выразил ей порицание, (на что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Она сказала правду, она сказала правду”. (Потом он, да благословит его Аллах и приветствует, спросил): “Что ты сказал, когда (принял решение) совершить хаджж?” Я сказал: “О Аллах, я вхожу в состояние ихрама с той же целью, с которой вошёл в него Твой посланник”. Тогда (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Я пригнал с собой жертвенный скот, и (поэтому) тебе не следует выходить из состояния ихрама”», общее же количество жертвенных животных, которых ‘Али пригнал из Йемена и которых гнал с собой Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, составило сотню. После этого все люди, за исключением Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и тех, кто пригнал с собой скот, вышли из состояния ихрама и укоротили волосы, а когда настал день «ат-тарвийа», все они направились в Мину и вошли в состояние ихрама для совершения хаджжа. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, добрался (до Мины) верхом и совершил там полуденную, послеполуденную, закатную, вечернюю и утреннюю молитвы, после чего немного подождал, пока не взошло солнце, и велел, чтобы для него поставили в Намире[13] палатку из войлока, а затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, двинулся в путь. Курайшиты не сомневались, что он остановится у аль-Маш’ар аль-Харам, как всегда поступали курайшиты во времена джахилии. Однако Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проехал дальше (и нигде не задерживался), пока не достиг ‘Арафата. Там он увидел свою палатку, разбитую в Намире, где и остановился. (Он оставался там), пока солнце не начало клониться к закату[14], а потом велел, чтобы к нему (привели и) оседлали аль-Касву. Затем он добрался до дна вади[15] и обратился к людям с проповедью, в которой сказал: «Поистине, (взаимоотношения меж вами должны быть такими, чтобы) ваша кровь[16] и ваше имущество являлись для вас столь же священными, сколь священным является этот ваш день в этом вашем месяце в этом вашем городе![17] Поистине, всё, что было во времена джахилии[18], (больше ничего не стоит и) отменяется. Отменяется также мщение за кровь, пролитую во времена джахилии, и прежде всего я отменяю мщение за кровь Ибн Раби’и ибн аль-Хариса, который искал кормилицу в (племени) бану са’д и был убит людьми из (племени) хузайль. Кроме того, отменяется ростовщичество времён джахилии, (как и все расчёты по взятому у ростовщиков в долг), и прежде всего я отменяю всё, что люди задолжали ‘Аббасу ибн ‘Абд-аль-Мутталибу, — всё это отменяется, И бойтесь Аллаха в (том, что касается) женщин, ибо вы взяли их как то, что доверено вам Аллахом, и сделали их дозволенными для себя по слову Аллаха. Вы (вправе) требовать от них, чтобы они не позволяли садиться на ваши ложа тем, кто вам не нравится[19], а если они сделают это, то бейте их, но не жестоко; они же вправе требовать от вас, чтобы вы кормили и одевали их согласно обычаю. Я оставил вам то, благодаря чему вы никогда не собьётесь с пути, если будете крепко держаться этого, — Книгу Аллаха. Что вы будете говорить, когда вас станут спрашивать обо мне?» (На это люди) ответили: «Мы засвидетельствуем, что ты довёл, выполнил и дал добрые наставления». После этого Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поднял к небу указательный палец, а затем указал им на людей и трижды воскликнул: «О Аллах, засвидетельствуй (это)!» (После завершения проповеди Билял) призвал людей на молитву, а потом объявил о её начале, и (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, провёл (с ними) полуденную молитву. Потом (Билял) снова объявил о начале молитвы, и (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) провёл (с людьми) послеполуденную молитву, а между этими двумя (молитвами) никаких иных молитв он не совершал. Потом Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сел верхом и приехал к месту стояния (на ‘Арафате), где повернул свою верблюдицу аль-Касву в сторону камней, (которые лежат у подножия горы ар-Рахма), так, что дорога, по которой проходили пешие, оказалась перед ним, и обратился лицом к кибле. Он стоял так до заката, пока жёлтизна (неба) не стала менее яркой, а (солнце) не скрылось за горизонтом. Затем Посланник Аллаха посадил позади себя Усаму, натянул поводья так сильно, что голова (его верблюдицы) коснулась (середины седла)[20], и сделал людям знак правой рукой, чтобы они хранили спокойствие и не торопились. Достигая какого-нибудь холма, (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) каждый раз немного отпускал поводья, пока (верблюдица) не поднималась наверх, и (так продолжалось, пока) он не добрался до Муздалифы. Там он совершил закатную и вечернюю молитвы, перед которыми был возглашён один азан, объявление же о начале молитвы (перед каждой из них возглашалось отдельно), а никаких добровольных молитв между ними он не совершал. После этого Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отдыхал до первых проблесков зари. Когда заря занялась, он совершил утреннюю молитву после азана и икъамы, а потом сел верхом на аль-Касву и приехал в аль-Маш’ар аль-Харам, где повернулся лицом к кибле, после чего обращался к Аллаху с мольбами и произносил слова «Аллаху акбар» и «Ля иляха илля Ллах», пока не рассвело полностью. (Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) двинулся в путь ещё до восхода солнца, посадив в седло позади себя аль-Фадля ибн ‘Аббаса, который был человеком с красивыми волосами, белой кожей и привлекательной внешностью. Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, находился в пути, мимо него проезжали женщины, которые сидели в паланкинах, укреплённых на спинах верблюдов. Аль-Фадль стал смотреть на них, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прикрыл его лицо своей рукой. Тогда аль-Фадль повернул лицо в другую сторону и снова стал смотреть. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прикрыл его лицо с другой стороны, но аль-Фадль снова повернул лицо в другую сторону и продолжал смотреть, и это продолжалось до тех пор, пока (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) не добрался до дна вади Мухассар[21]. Там он стал понемногу подгонять (аль-Касву), а потом двинулся по средней дороге, ведущей к (столбу, который именуется) аль-джамрат аль-кубра[22], и подошёл к нему со стороны (росшего там) дерева. Потом он бросил (в этот столб) семь мелких камешков, которые можно было бросать двумя пальцами[23], каждый раз восклицая «Аллаху акбар!» Он бросал камешки из внутренней части вади[24], а потом направился к месту жертвоприношения и своими руками принёс в жертву шестьдесят три (верблюда), остальных же передал ‘Али, который принёс их в жертву. Таким образом, (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) принёс свой скот в жертву совместно с ним. Потом он велел положить в котёл по куску мяса каждого из этих верблюдов и сварить (его), а когда мясо сварилось, оба они поели и мясо, и похлёбку. После этого Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сел верхом и направился к (Каабе). В Мекке он совершил полуденную молитву, а потом подошёл к (людям из рода) бану ‘абд аль-мутталиб, поившим паломников водой из Замзама, и сказал: «Черпайте, о бану ‘абд аль-мутталиб, ведь я бы и сам черпал воду вместе с вами, если бы люди не стали бороться с вами за право поения». Тогда они передали ему бадью с водой, и он напился из неё. См. «Мухтасар Сахих Муслим» (№714).
[1] Здесь имеется в виду, что Джабир расстёгивал пуговицы его верхней одежды наподобие бурнуса.
[2] Это было сделано для того, чтобы люди приготовились к совершению хаджжа вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, что дало бы им возможность научиться выполнению необходимых обрядов, услышать его слова, увидеть, что он будет делать, и передать его наставления тем, кого с ними не будет.
[3] Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, имел в виду, что Асма должна была надеть пояс, а потом взять широкий кусок ткани, пропустить его между ног и привязать его концы к поясу спереди и сзади.
[4] Сообщается, что так же поступал и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда хотел благословить кого-либо.
[5] Как указывает шейх аль-Албани, имеется в виду, что люди добавляли к тальбийи Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, слова «Вот я перед Тобой, о Обладатель ступеней, вот я перед Тобой, о Обладатель достоинств» (Ляббай-кя, йа За-ль-ма’аридж, ляб- бай-кя, йа За-ль-фавадиль).
[6] Во времена джахилии совершение ‘умры в месяцы хаджжа считалось одним из тягчайших грехов.
[7] Имеется в виду молитва в два Рак’ата после совершения обхода Каабы.
[8] См. примечание к хадису № 680 (в Мухтасар Муслим).
[9] То есть всю 109-ю суру Корана.
[10] Речь идёт о воротах бану махзум или же воротах ас-Сафы, являющихся ближайшими воротами к холму ас-Сафа.
[11] Здесь имеется в виду поражение курайшитов и их союзников в Битве у рва.
[12] То есть во время совершения седьмого цикла ритуального бега (са’й).
[13] Намира — не являющееся частью ‘Арафата место, по которому проходит граница харама Мекки и долины ‘Арафат.
[14] То есть до полудня.
[15] Здесь имеется в виду вади ‘Урана, которое не является частью долины ‘Арафат.
[16] Имеется в виду жизнь.
[17] Речь идёт о Мекке и прилегающей к ней территории, которая является харамом, то есть священной территорией, где запрещается убивать и наносить вред не только людям, но и вообще всему живому, а также растениям. Естественно, что в особой мере это касается периода хаджжа. Таким образом, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, подчёркивает, что в сфере взаимоотношений (му’амалят) между людьми неприкосновенность личности является одним из основных принципов ислама.
[18] Здесь имеются в виду законы и обычаи, которых придерживались арабы в доисламские времена.
[19] ) Вероятнее всего, здесь имеется в виду, что жёнам не следует разрешать входить в ваши дома и садиться в них никому из тех, кто вам не нравится, будь то посторонний мужчина, женщина или какой-нибудь близкий родственник (махрам) жены, поскольку этот запрет распространяется на всех из числа вышеупомянутых лиц. Так понимали это факихи, которые считали, что женщине не позволяется впускать в дом своего мужа ни мужчину, ни женщину, ни близкого родственника, если она не уверена, что муж будет не против, или не склонна считать так (Навави. Минхадж).
[20] Имеется в виду то место, на которое всадник кладёт ногу, когда устаёт от долгой езды.
[21] Вади Мухассар отделяет Мину от Муздалифы и не относится ни к одной из этих долин.
[22] Джамрат аль-кубра, именуемый также джамрат аль-’акаба и джамрат аль-уля, — самый большой из трёх находящихся в долине Мина столбов, в которые паломники бросают камешки. Двумя другими являются средний (джамрат аль-вуста) и малый (джамрат ас-сугра) столбы. Они символизируют собой шайтана, который преградил путь пророку Ибрахиму (да благословит его Аллах и приветствует) чтобы помешать ему выполнить веление Аллаха. Во время хаджжа паломники бросают мелкие камешки в эти столбы, подобно Ибрахиму (да благословит его Аллах и приветствует), бросавшему камешки в шайтана.
[23] То есть класть камешек на большой палец и бросать его с помощью указательного пальца.
[24] Имеется в виду вади Гурана.