1558 ( صحيح )
إنّ أرْوَاحَ الشُّهَدَاءِ في جَوْفِ طَيْرٍ خُضْرٍ لَها قَنادِيلُ مُعَلَّقَةٌ تَحْتَ العَرْشِ تَسْرَحُ مِنَ الجَنَّةِ حَيْثُ شاءَتْ ثمَّ تأوي إلى تِلْكَ القَنادِيلِ فاطَّلَعَ إلَيْهِمْ رَبُّهُمْ إطّلاعَةً فقالَ هَلْ تَشْتَهُونَ شَيْئاً قالُوا أيَّ شَيْءٍ نَشْتَهِي ونَحْنُ نَسْرَحُ مِنَ الجَنَّةٍ حَيْثُ شِئْنا فَيَفْعَلُ ذلِكَ بِهِمْ ثلاثَ مرَّاتٍ فلمَّا رَأوْا أنَّهُمْ لَمْ يُتْرَكُوا منْ أنْ يَسْأَلوا قالوا يا رَبِّ نرِيدُ أنْ تَرُدَّ أرْواحنَا في أجْسادِنا حَتَّى نَرْجِعَ إلى الدُّنْيا فَنُقْتَلَ في سَبِيلكَ مَرَّةً أُخْرَى فَلَمَّا رَأَى أنْ لَيْسَ لَهُمْ حاجَةٌ تُرِكُوا
( م ت ) عن ابن مسعود .
«Поистине, души шахидов находятся внутри зелёных птиц, у которых есть фонари, подвешенные под Троном. Они питаются в раю, где пожелают, а потом возвращаются к этим фонарям. (Однажды) их Господь взглянул на них и спросил: “Желаете ли вы чего-нибудь?” Они ответили: “Что же еще мы можем желать, ведь мы питаемся в Раю, где пожелаем!?” И Он (спрашивал) их (об этом) трижды, (поняв) же, что их так и будут спрашивать, (каждый) из них сказал: “Господи, мы хотим, чтобы Ты вернул наши души в тела, чтобы мы смогли вернуться в тот мир и еще раз были убиты на Твоем пути”. Когда же Он увидел, что они не испытывают никакой нужды, их оставили». Этот хадис передали Муслим (1887) и ат-Тирмизи (3011) со слов ‘Абдуллаха ибн Мас’уда, да будет доволен им Аллах. Хадис достоверный.
См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1558), «Мухтасар Муслим» (1068), «Мишкатуль-масабих» (3804).
_____________________________________________________
В версии этого хадиса которую приводит имам Муслим, сообщается, что Масрукъ сказал:
— (Однажды) мы спросили ‘Абдуллаха ибн Мас’уда (о смысле) аята, (в котором говорится): «И ни в коем случае не считай тех, которые были убиты на пути Аллаха, покойными. Нет, они живы и получают удел у Господа своего» (3:169). Он сказал: «Мы (тоже) спрашивали об этом (Пророка, да благословит его Аллах и приветствует), и он сказал: “Их души (находятся) в чревах зелёных птиц, (которые обитают) в светильниках, подвешенных к Трону (Аллаха), и (летают) в Раю, где пожелают, а потом возвращаются к этим светильникам. (Однажды) их Господь взглянул на них и сказал: «Хотите ли вы чего-нибудь?» Они сказали: «Чего нам хотеть, ведь мы (летаем) в Раю, где пожелаем!» Он (спрашивал) их (об этом) трижды, (поняв) же, что их так и будут спрашивать, (каждый) из них сказал: «О Господь мой, мы желаем, чтобы наши души вернулись в наши тела, чтобы нас ещё раз убили на Твоём пути!» И когда Он увидел, что они ни в чём не нуждаются, им (перестали задавать этот вопрос)”». См. «Мухтасар Сахих Муслим» № 1078.
شرح الحديث
يَحكِي مَسْرُوقُ بنُ الأجدعِ أنَّهم سأَلوا عبدَ الله بنَ مَسْعُودٍ رضِي اللهُ عنه عن آية: {وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللهِ أَمْوَاتًا بَلْ أَحْيَاءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ} [آل عمران: 169]؛ فقال ابنُ مَسْعُودٍ رضِي اللهُ عنه: أمَا إنَّا قد سأَلْنا، أي: رسولَ الله صلَّى الله عليه وسلَّم عن ذلك، أي: عن معنى هذه الآيَةِ؛ فقال صلَّى الله عليه وسلَّم: أَرْوَاحُهم في أَجْوَافِ طَيْرٍ خُضْرٍ، لِلطَّيْرِ أو للأرواحِ قَنَادِيلُ مُعلَّقَةٌ بالعَرْشِ، بمنزلةِ أوكارِ الطَّير؛ تَسرَحُ من الجنَّةِ حيثُ شاءتْ، أي: تَسِيرُ وتَرْعَى وتَتنَاوَلُ مِنَ الجنَّةِ، أي: مِن ثَمَراتِها ولَذَّاتِها حيثُ شاءت، ثُمَّ «تَأْوِي» أي: تَرْجِعُ إلى تلك القَنادِيلِ، أي: فتَسْتَقِرُّ فيها؛ فاطَّلَعَ إليهم ربُّهم اطِّلاعَةً، وأصلُ الاطِّلاعُ: البُدُوُّ والظُّهورُ مِن عُلُوٍّ، وصِفَةُ الاطِّلاعِ للهِ سبحانه وتعالى تَلِيقُ بِجَلالِه وكمالِه ولا تُشبِهُ اطِّلاعَ المَخلُوقِينَ، فقال: هل تَشْتَهُونَ شيئًا؟ قالوا: أيَّ شيءٍ نَشتهِي ونَحْنُ نَسْرَحُ مِن الجنَّةِ حيثُ شِئنا؟! ففَعَل (أي: ربُّهم) ذلك (أي: ما ذُكِرَ مِن الاطِّلاعِ والقولِ) بهم ثلاثَ مرَّاتٍ؛ فلمَّا رَأَوْا أنَّهم لن يُترَكُوا، أي: لن يُخَلَّوْا مِن أن يُسأَلُوا، أي أنَّه عزَّ وجلَّ لن يَترُكَ سُؤالَهم؛ قالوا: يا رَبِّ، نُرِيدُ أن تَرُدَّ أرواحَنا في أجسادِنا، أي: الأُولَى؛ حتَّى نُقتَلَ، أي: نُسْتَشْهَدَ؛ في سَبِيلِكَ مرَّةً أُخرَى، أي: أنَّه لا يَبقَى لهم مُتَمَنًّى ولا مَطْلَبٌ أصلًا غيرُ أن يَرجِعوا إلى الدُّنيا فيُستَشْهَدُوا ثانيًا؛ لِمَا رَأَوْا بِسَبَبِه مِنَ الشَّرَفِ والكرامةِ؛ فلمَّا عَلِمَ الله أنْ ليس لهم حاجةٌ تُرِكُوا، أي: مِن سؤال: هل تشتهون شيئًا؟
في الحديثِ: فضلُ الشَّهادَةِ في سبيلِ الله عزَّ وجلَّ.
وفيه: فضلُ الجِهادِ في سبيلِ الله عزَّ وجلَّ.
وفيه: أنَّ الشُّهدَاءَ مِنَ الَّذِينَ يَدخُلون الجنَّةَ قبلَ يومِ القيامةِ.
وفيه: ثُبوتُ الرُّوحِ وبَقاؤُها بعدَ فَناءِ الأبدانِ.
وفيه: تفسيرُ قولِه تعالى: {وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللهِ أَمْوَاتًا بَلْ أَحْيَاءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ} مِن سُورةِ آل عِمْران.