صحيح الجامع الصغير
«Сахих аль-Джами’ ас-сагъир»
تأليف
محمد ناصر الدين الألباني
Автор: Мухаммад Насиру-д-Дин аль-Албани
Хадисы № 5701-5800
5701 ( حسن )
مَا مِنْ ثَلاَثَةٍ فِي قَرْيَةٍ وَلاَ بَدْوٍ لاَ تُقَامُ فِيهِمُ الصَّلاَةُ إِلاَّ اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَعَلَيْكُمْ بِالجَمَاعَةِ فَإِنَّمَا يَأْكُلُ الذِّئْبُ الْقَاصِيَةَ
( حم د ن حب ك ) عن أبي الدرداء
5701 — Сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если трое людей, находящихся в селении или в пустыне, не совершают молитву (совместно), ими непременно овладеет шайтан. Вам следует принимать участие в общей молитве, ибо волк съедает только отбившуюся (от стада) овцу». Этот хадис передали имам Ахмад (5/196), Абу Дауд (547), ан-Насаи (2/106), Ибн Хузайма (2/371), Ибн Хиббан (2098) и аль-Хаким (1/330) со слов Абу ад-Дарды, да будет доволен им Аллах.
Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (5701).
5702 ( صحيح )
مَا مِنْ خَارِجٍ خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ فِي طَلَبِ الْعِلْمِ إِلاَّ وَضَعَتْ لَهُ المَلاَئِكَةُ أَجْنِحَتَهَا رِضاً بِمَا يَصْنَعُ حَتَّى يَرْجِعَ
( حم ه حب ك ) عن صفوان بن عسال
5702 — Сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Перед любым (мусульманином), который выйдет из своего дома в поисках знаний, ангелы непременно будут возлагать свои крылья выражая своё удовлетворение тем, что он делает, пока он не вернётся обратно». Этот хадис передали имам Ахмад (4/239), Ибн Маджах (226), Ибн Хиббан (85, 1325) и аль-Хаким (1/180) со слов Сафвана ибн ‘Ассаля, да будет доволен им Аллах.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (5702).
5735 ( صحيح )
مَا مِنْ عَبْدٍ مُؤْمِنٍ إِلاَّ وَلَهُ ذَنْبٌ يَعْتَادُهُ الْفَيْنَةَ بَعْدَ الْفَيْنَةِ ، أَوْ ذَنْبٌ هُوَ مُقِيمٌ عَلَيْهِ لاَ يُفَارِقُهُ حَتَّى يُفَارِقَ الدُّنْيَا إِنَّ المُؤْمِنَ خُلِقَ مُفَتَّناً تَوَّاباً نَسِيّاً إِذَا ذُكِّرَ ذَكَرَ
( طب ) عن ابن عباس
5735 – Сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет такого правоверного раба (Аллаха), чтобы у него не было греха, который он совершал бы время от времени, или греха, на котором он пребывает, он не расстаётся с ним, пока не расстаётся с этим миром. Поистине, верующий создан подверженным испытаниям, кающимся, забывающим, и, когда ему напоминают, он вспоминает». Этот хадис передал ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (10666, 11810) со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (5735).
5728 ( صحيح )
مَا مِنْ صَاحِبِ إِبِلٍ لَا يَفْعَلُ فِيهَا حَقَّهَا إِلَّا جَاءَتْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَكْثَرَ مَا كَانَتْ قَطُّ وَأُقْعِدَ لَهَا بِقَاعٍ قَرْقَرٍ تَسْتَنُّ عَلَيْهِ بِقَوَائِمِهَا، وَأَخْفَافِهَا، وَ مَا مِنْ صَاحِبِ بَقَرٍ لَا يَفْعَلُ فِيهَا حَقَّهَا إِلَّا جَاءَتْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَكْثَرَ مَا كَانَتْ وَأُقْعِدَ لَهَا بِقَاعٍ قَرْقَرٍ تَنْطَحُهُ بِقُرُونِهَا وَتَطَؤُهُ بِقَوَائِمِهَا، وَلَا صَاحِبِ غَنَمٍ لَا يَفْعَلُ فِيهَا حَقَّهَا إِلَّا جَاءَتْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَكْثَرَ مَا كَانَتْ وَأُقْعِدَ لَهَا بِقَاعٍ قَرْقَرٍ تَنْطَحُهُ بِقُرُونِهَا وَتَطَؤُهُ بِأَظْلَافِهَا لَيْسَ فِيهَا جَمَّاءُ وَلَا مُنْكَسِرٌ قَرْنُهَا، وَلَا صَاحِبِ كَنْزٍ لَا يَفْعَلُ فِيهِ حَقَّهُ إِلَّا جَاءَ كَنْزُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُجَاعًا أَقْرَعَ يَتْبَعُهُ فَا غِرًا فَاهُ، فَإِذَا أَتَاهُ فَرَّ مِنْهُ، فَيُنَادِيهِ رَبُّهُ عَزَّ وَجَلَّ: خُذْ كَنْزَكَ الَّذِي خَبَأْتَهُ، فَأَنَا أَغْنَى مِنْكَ، فَإِذَا رَأَى أَنْ لَا بُدَّ مِنْهُ سَلَكَ يَدَهُ فِي فِيهِ فَيَقْضَمُهَا قَضْمَ الْفَحْلِ
( حم م ن ) عن جابر
5728 – Сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если любой владелец верблюдов не будет отдавать с них должного[1], то в День воскрешения они обязательно явятся более (тучными, чем) когда-либо они были (при его жизни[2]), и его[3] усадят перед ними на широкой равнине, и они станут топтать его своими ногами и лапами[4]. И если любой владелец коров не будет отдавать с них должного, то в День воскрешения они обязательно явятся более (тучными), чем они были (при его жизни), и его усадят перед ними на широкой равнине, и они станут бодать его рогами и топтать ногами. И если любой владелец овец не будет отдавать с них должного, то в День воскрешения они обязательно явятся более (жирными), чем они были (при его жизни), и его усадят перед ними на широкой равнине, и они станут бодать его рогами и топтать копытами, и среди этого (стада овец и коз) не будет ни безрогих, ни со сломанными рогами. И если любой владелец сокровища не будет отдавать с него должного, то в День воскрешения оно обязательно явится (в образе) плешивого ядовитого змея, который станет преследовать его с открытой пастью, а когда он придёт, он станет убегать от него, и тогда его Всемогущий и Великий Господь воззовёт, обращаясь к нему: “Возьми своё сокровище, которое ты прятал, ибо Я не нуждаюсь в нём!» И когда он поймёт, что у него нет выхода, (избавиться от него), он сунет свою руку в пасть (этому змею), а тот откусит её, как это делает верблюд”». Этот хадис передали имам Ахмад (3/321), Муслим (988/27), ан-Насаи в «аль-Муджтаба» (5/27) со слов Джабира, да будет доволен им Аллах.
Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (5728).
[1] Имеется ввиду выплата закята, если они достигнут определённого количества.
[2] Так как верблюды, как и другой скот, иногда бывают жирными, худыми, больными, и т.п., и они в День воскрешения придут наилучшем виде, чем были ранее.
[3] Имеется ввиду владелец этих верблюдов.
[4] То есть, владелец этих верблюдов будет подвергнут наказанию подобным образом.