«Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб». Хадис № 177

177(3) (صحيح) وَعَنْهُ رَضِي اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى الْمَقْبُرَةَ فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ عَنْ قَرِيبٍ لَاحِقُونَ وَدِدْتُ أَنَّا قَدْ رَأَيْنَا إِخْوَانَنَا . قَالُوا: أَوَلَسْنَا إِخْوَانَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ: أَنْتُمْ أَصْحَابِي وَإِخْوَانُنَا الَّذِينَ لَمْ يَأْتُوا بَعْدُ . فَقَالُوا: كَيْفَ تَعْرِفُ مَنْ لَمْ يَأْتِ بَعْدُ مِنْ أُمَّتِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ فَقَالَ: أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ رَجُلًا لَهُ خَيْلٌ غُرٌّ مُحَجَّلَةٌ بَيْنَ ظَهْرَيْ خَيْلٍ دُهْمٍ بُهْمٍ أَلَا يَعْرِفُ خَيْلَهُ ؟ قَالُوا: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ: فَإِنَّهُمْ يَأْتُونَ غُرًّا مُحَجَّلِينَ مِنْ الْوُضُوءِ وَأَنَا فَرَطُهُمْ عَلَى الْحَوْضِ .

رواه مسلم (249) وغيره .

قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 177 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 3698 : صحيح

177 — Он же (Абу Хурайра), да будет доволен им Аллах, передал, что (однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришёл на кладбище и сказал:  «Мир вам, о (пребывающие в) обители верующих! Поистине, если будет угодно Аллаху, скоро мы присоединимся к вам» (Ас-саляму ‘алейкум, дара къаумин муъминина, ва инна, ин ша-а-Ллаху, би-кум ‘ан къарибин ляхикъун). Хотел бы я, чтобы мы увидели наших братьев». (Люди) стали спрашивать: «А разве мы не братья тебе, о Посланник Аллаха?» (В ответ на это) он сказал: «Вы — мои сподвижники[1], а нашими братьями являются те люди, которые ещё не пришли (в мир этот)». (Люди) стали спрашивать: «Как же ты узнаешь тех членов твоей общины, которые ещё не пришли, о Посланник Аллаха?» Он сказал: «Скажите мне, если бы человек имел абсолютно чёрных коней (без отметин), среди которых был бы один конь с белой звездой во лбу и белыми кольцами на ногах, узнал бы он его?» (Люди) сказали: «Да, о Посланник Аллаха». (Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Поистине, в День воскрешения они[2] явятся (на Суд со следами в виде) белых звёзд во лбу и белых колец на руках и ногах , которые останутся (на их телах благодаря) совершению омовения, а я опережу (этих людей и буду ждать) их у своего водоёма/хауд/[3]». Этот хадис передали Муслим (249) и другие. 

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (177), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (3698).


[1] Пророк ﷺ, хотел  сказать, что они являются и его братьями, и его сподвижниками, а все остальные мусульмане будут только братьями.

[2] То есть будущие члены мусульманской общины.

[3] Хауд — водоём Пророка ﷺ, куда впадает райская река Каусар. Водой из этого водоёма верующие будут утолять жажду в День воскресения.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.