«Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб». Хадис № 279

279(4) (صحيح) وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:
« أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِبِنَاءِ الْمَسَاجِدِ فِى الدُّورِ وَأَنْ تُنَظَّفَ وَتُطَيَّبَ » .
قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 279 : صحيح
279 — Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел нам устраивать в домах мечети[1], содержать их в чистоте и окуривать благовониями». Этот хадис передали имам Ахмад (6/279), Абу Дауд (455), Ибн Маджах (758-759) и Ибн Хузайма в своём «Сахихе» (1229). Также его передал ат-Тирмизи (594) непрерывным иснадом доходящим до Пророка/муснид/ и как отосланный/мурсаль/, и относительно отосланного хадиса сказал: «Этот — достовернее».   
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (279), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (6/497), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (686).


[1] Имеются в виду специальные места или помещения для совершения молитв.

 

شرح الحديث

فإن رسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كان يَأْمُرُنا بالمساجدِ أن نَصْنَعَها في ديارِنا، ونُصْلِحَ صنعتَها ونُطَهْرَها.
الراوي : سمرة بن جندب
المحدث :الألباني
المصدر :صحيح أبي داود
الصفحة أو الرقم: 456
خلاصة حكم المحدث : صحيح
كان النبيُّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم يأمرُ بِكلِّ ما فيهِ تَيسيرٌ على المسلمينَ، ومِن ذلكَ أمرُه بِبناءِ المساجدِ في الأحياءِ والمحلَّاتِ والمناطقِ مِن البلدِ؛ حتى يَتيسَّرَ للناسِ شُهودُ الجماعةِ دُونَ مَشقَّةٍ.
وفي هذا الحديثِ: «أنَّ رسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم كانَ يأمرُنا»، أي: يأمُر أصحابَه، وقائلُ ذلك هو سمُرةُ بنُ جُندَبٍ رضِيَ اللهُ عنه وقد كتَب بذلك إلى بَنيهِ، «بالمساجِدِ أن نَصنعَها»، أي: نَبنِيها، «في ديارِنا»، والدُّور والدِّيار جمعُ دارٍ، والمقصودُ الأمرُ ببِناءِ المساجدِ في أماكنَ تَواجُدِ الدُّورِ والتجمُّعاتِ، والدارُ قديمًا كانتْ عِبارةً عن مِساحةٍ واسعةٍ وفيها بيوتٌ لِقومٍ أو عَشيرةٍ حولَ بعضِهم، وكانتْ أحيانًا تُسوَّرُ بِحائطٍ يدورُ حولَها. ويَحتمِل أنْ يَكونَ المقْصودُ دُورَ كلِّ قَبيلةٍ. «ونُصلِح صَنعتَها ونُطهِّرُها»، أي: يُهتَّم بهذِه المساجدِ؛ فتُبنَى بإتقانٍ معَ التنظيفِ والرِّعايةِ، والتَّعطيرِ بالروائحِ الزَّكِيَّةِ، وإزالةِ ما قد يُوجدُ بها من الأوساخِ وغيرِها.
وفي الحديثِ: الأمرُ ببِناءِ المساجِدِ في الدُّورِ وفي ما يُشابِهُها من تَجمُّعاتِ البُيوتِ، وإتقانِ بنائِها، وتَنظيفِها والاهتمامِ بها.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.