«Сунан Абу Дауд». Хадис № 435

 

11 – بَابُ فِى مَنْ نَامَ عَنِ الصَّلاَةِ أَوْ نَسِيَهَا.

11 – Глава о том, кто проспал молитву или забыл (совершить) её 

 —

435 – حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- حِينَ قَفَلَ مِنْ غَزْوَةِ خَيْبَرَ فَسَارَ لَيْلَةً حَتَّى إِذَا أَدْرَكَنَا الْكَرَى عَرَّسَ وَقَالَ لِبِلاَلٍ: « اكْلأْ لَنَا اللَّيْلَ ». قَالَ فَغَلَبَتْ بِلاَلاً عَيْنَاهُ وَهُوَ مُسْتَنِدٌ إِلَى رَاحِلَتِهِ فَلَمْ يَسْتَيْقِظِ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- وَلاَ بِلاَلٌ وَلاَ أَحَدٌ مِنْ أَصْحَابِهِ حَتَّى إِذَا ضَرَبَتْهُمُ الشَّمْسُ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَوَّلَهُمُ اسْتِيقَاظًا فَفَزِعَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ: « يَا بِلاَلُ ». فَقَالَ أَخَذَ بِنَفْسِى الَّذِى أَخَذَ بِنَفْسِكَ بِأَبِى أَنْتَ وَأُمِّى يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَاقْتَادُوا رَوَاحِلَهُمْ شَيْئًا ثُمَّ تَوَضَّأَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- وَأَمَرَ بِلاَلاً فَأَقَامَ لَهُمُ الصَّلاَةَ وَصَلَّى بِهِمُ الصُّبْحَ فَلَمَّا قَضَى الصَّلاَةَ قَالَ: « مَنْ نَسِىَ صَلاَةً فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَكَرَهَا فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى قَالَ: ( أَقِمِ الصَّلاَةَ لِلذِّكْرَى) ».

قَالَ يُونُسُ: وَكَانَ ابْنُ شِهَابٍ يَقْرَؤُهَا كَذَلِكَ. قَالَ أَحْمَدُ: قَالَ عَنْبَسَةُ — يَعْنِى عَنْ يُونُسَ — فِى هَذَا الْحَدِيثِ: لِذِكْرِى.

قال الشيخ الألباني : صحيح

435 – Передают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) о том, что когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, возвращался с похода на Хайбар, он передвигался ночью, пока нас не одолела дремота. Он остановился на ночлег и сказал Билялу: «Охраняй нас этой но­чью». 

(Абу Хурайра) сказал:

– И Биляла одолели его глаза и он заснул, опёршись на своё верховое животное, и не проснулся ни Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ни Билял, и ни один из его сподвижников, пока их не стало обжигать солнце. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был первым, кто проснулся, и встревоженный (этим), Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О, Билял!» (Билял) ответил: «О Посланник Аллаха! Ты мне дороже моих родителей, меня одолело то же, что и тебя!» И они немного отвели своих верблюдов, после чего Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил омовение, отдал распоряжение Билялу и тот произнёс второй призыв на молитву/икъама/. (Затем) он совершил вместе с ними утреннюю молит­ву, а после того, как закончил её, он сказал: «Кто забыл (совершить) молитву, пусть совершит её, когда вспомнит о ней, ведь Аллах Всевышний сказал: “Выстаивай молитву для поминания!”».[1]  

Юнус сказал: «Ибн Шихаб чи­тал (этот аят) таким образом».   

Ахмад (ибн Салих) сказал: «‘Анбаса (ибн Халид ибн Язид аль-Айли) сказал – то есть сообщил со слов Юнуса – в этом хадисе: «… чтобы помнить обо Мне». Этот хадис передал Абу Дауд (435).[2]  

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[3] 

______________________________________

Как только человек проснётся, или вспомнит о молитве, или исчезнет причина, препятствующая совершению молитвы, как страх или принуждение, он обязан её совершить, вне зависимости от того, на какой промежуток суток это придётся. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто забыл о молитве или проспал её, то искупление этому будет совершение этой молитвы, как только он вспомнит о ней». Муслим (680).

Подобная молитва не является восполняемой, поэтому, намереваясь её совершить, человек не должен думать, что он её восполняет, он просто далает намерение на её совершение. Шейхуль-Ислам Ибн Таймиййа сказал: «Спящий и забывший о молитве, не являются теми, кто пропустил её. И то, что они совершают молитву, когда вспоминают или просыпаются, не считается возмещением, ибо это и является временем для той молитвы, которую проспали или забыли». См. «Маджму’уль-фатава» (23/335).

‘Укъба ибн ‘Амир, да будет доволен им Аллах, рассказывал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запрещал нам совершать молитвы и хоронить наших покойников в течение трёх периодов: во время восхода солнца, пока оно не поднимется (над горизонтом), в полдень, пока солнце не начнёт двигаться к закату, и во время заката солнца, пока оно не зайдёт». Муслим (831).

В эти времена запрещается совершать добровольные молитвы. Мудрость этого запрета заключалась в том, что в эти периоды времени язычники поклонялись солнцу, и, несмотря на то, что мусульманин совершает молитву ради Аллаха, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил совершать её в указанные промежутки времени. Тем самым запретив уподобление неверным в любом его проявлении! См. «аль-Икътида» (63-65).

Однако запрет в подобных хадисах является обобщённым. В других же хадисах пришли исключения, дозволяющие совершение молитв в эти промежутки времени, как в случае совершения обязательной молитвы тем, кто забыл о ней или проспал. Среди этих молитв: молитва приветствия в мечети /тахийятуль-масджид/, молитва после омовения, молитвы в пятницу до начала пятничной проповеди, вплоть до выхода имама, молитва после обхода вокруг Ка’бы/таваф/, возмещение добровольных молитв связанных с обязательными/ас-сунан ар-раватиб/, пропущенных по какой-то причине, молитва по случаю затмения солнца или луны. См. «Маусу’атуль-фикъхия» (1/257-258), «Сахих фикъху-с-Сунна» (1/265-270).

[1] Сура «Та Ха», 20:14.

[2] Также этот хадис передали Муслим (680/309), ат-Тирмизи (3163), ан-Насаи в «аль-Муджтаба» (618-619), Ибн Маджах (697), Ибн Хиббан (2069).

[3] См. «Сахих Аби Дауд» (462), «Сахих Ибн Маджах» (577), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (6569), «Ирвауль-гъалиль» (263).