102 – حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، قَالَ:
سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الخُفَّيْنِ؟ فَقَالَ: السُّنَّةُ يَا ابْنَ أَخِي، وَسَأَلْتُهُ عَنِ الْمَسْحِ عَلَى العِمَامَةِ؟ فَقَالَ: أَمِسَّ الشَّعَرَ الْمَاءَ.
قال الشيخ الألباني : صحيح الإسناد
102 – Сообщается, что Мухаммад ибн ‘Аммар ибн Ясир сказал:
«(Однажды) я спросил Джабира ибн ‘Абдуллах (да будет доволен им Аллах) об обтирании кожаных носков, и он сказал: “(Это) – Сунна, о сын моего брата!” И я спросил его об обтирании чалмы, и он сказал: “Прикоснись водой к (своим) волосам”[1]».
Шейх аль-Албани назвал иснад сообщения достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (102). Это сообщение передал ат-Тирмизи (102).
Также его передал аль-Байхакъи (1/61).
[1] Имеется в виду, что нельзя обтирать чалму, и следует прикоснуться (мокрыми руками) к волосам. Мухаммад ибн Хасан передал в своём «Муваттаъ», что Малик сказал: «Дошло до меня от Джабира, что его спросили (об обтирании) чалмы, и он сказал: “Нет, если не прикасаться к волосам водой”». См. «Тухфатуль-ахвази» (1/293).
شرح الحديث
الغَضَبُ الشَّديدُ مِمَّا قد يُصيبُ الإنسانَ بالذُّهولِ في عَقْلِه، فيفعلُ أشياءَ وهو غيرُ مُدْرِكٍ لها، من إِغْلاقِ عَقْلِه حين غَضَبِهِ؛ ولذا خَفَّفَتِ الشَّريعةُ الأحكامَ ويَسَّرتْها، وَرَفَعَتْ عن المُكَلَّفين ما يَنْتُجُ من أحكامِ طَلاقٍ ونحوها في تلك الحالةِ.
وفي هذا الحَديثِ يقولُ النبيُّ صلَّى الله عليه وسلَّم: «لا طَلاقَ»، أي: لا يَقَعُ الطَّلاقُ والفِراقُ للزَّوجةِ، «ولا عَتَاقَ»، أي: لا يَنْفُذُ عِتْقُ عَبْدٍ ونحو ذلك، «في غِلَاقٍ»، أي: في إِغْلاقِ العَقْلِ وذُهولِه عمَّا حوله؛ فما نَتَجَ في تلك الفترة من تَصَرُّفاتٍ فلا تكونُ صحيحةً؛ لأنَّ التَّكليفَ من شُروطه العَقْلُ والوَعْيُ، وعند انْغِلاقِ العَقْلِ يكون الإنسانُ في حُكْمِ المَجنونِ وفاقِدِ الوَعْيِ؛ فلا يَترتَّب على قوله حُكْمٌ في هذه الأحوال.
وفي الحديثِ: بَيانُ يُسْرِ الشَّريعةِ الإسلامِيَّةِ.
وفيه: عدمُ وُقوعِ الطَّلاقِ في حالِ إِغْلاقِ العَقْلِ.