Сунан ат-Тирмизи. Хадис № 2042

2042 – حَدَّثَنَا الحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، وَثَابِتٌ، وَقَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ،

أَنَّ نَاسًا مِنْ عُرَيْنَةَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ فَاجْتَوَوْهَا فَبَعَثَهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي إِبِلِ الصَّدَقَةِ وَقَالَ: اشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا.

قال أبو عيسى: وَفِي البَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ.

وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

 

2042 – Сообщается, что Хумайд, Сабит и Къатада передали со слов Анаса (да будет доволен им Аллах) о том, что (когда) люди из племени ‘урайна приехали в Медину, они почувствовали там недомогание из-за её климата, и тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил их (в место, где содержались) верблюды, (которые были предназначены для) закята, и сказал: 

«Пейте их молоко и мочу». 

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «В этой (приводится также хадис) от Ибн ‘Аббаса. Этот хадис хороший достоверный редкий». Этот хадис передал ат-Тирмизи (2042).

Также этот хадис передали Ахмад (3/107, 163, 170, 205, 233, 287, 290), аль-Бухари (233, 1501, 3018, 4192, 4193, 4610, 5685, 5686, 5727, 6802-6805 и 6899), Муслим (1671), ан-Насаи (1/160), Ибн Хиббан (1386, 1388, 4469, 4472), аль-Байхакъи (9/69).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (2042), «Сахих ан-Насаи» (4040).

См. также хадисы №№ 72 и 1845.

_____________________________

В одной из версий этого хадиса, которую приводит имам аль-Бухари, сообщается, что Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(В своё время) люди из племени ‘укъль (или: ‘урайна) приехали в Медину, где почувствовали недомогание из-за её климата. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел им (в течение какого-то времени) пить мочу[1] и молоко (дойных верблюдиц). Они отправились, (куда им было сказано,) а когда выздоровели, убили пастуха Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и угнали (весь) скот(, который он пас. В Медине) об этом узнали в начале дня, и (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) отправил за ними (погоню). К полудню их уже привели (в Медину, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) велел отрубить им руки и ноги[2], (а кроме того,) им выжгли глаза (калёным железом) и бросили на харре[3], где они просили напоить их, но никто не дал им воды».


[1] В качестве средства лечения. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» (стр. 86).

[2] В связи с этим Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, было ниспослано соответствующее откровение (см.: «аль-Маида», 5:37−38). Там же.

[3] Харра – лавовые поля, окружающие Медину. Там же.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.