2079 – حَدَّثَنَا رَجَاءُ بْنُ مُحَمَّدٍ العُذْرِيُّ البَصْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي رَزِينٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ خَالِدٍ الحَذَّاءِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَيْمُونٌ أَبُو عَبْدِ اللهِ، قَالَ: سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ قَالَ:
أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَتَدَاوَى مِنْ ذَاتِ الجَنْبِ بِالقُسْطِ البَحْرِيِّ وَالزَّيْتِ.
قال أبو عيسى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ، لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ مَيْمُونٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ وَقَدْ رَوَى عَنْ مَيْمُونٍ غَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الحَدِيثَ. وَذَاتُ الجَنْبِ: يَعْنِي السِّلَّ.
قال الشيخ الألباني : ضعيف
– Рассказал нам Раджаъ ибн Мухаммад аль-‘Узри аль-Басри, (который) сказал:
– Рассказал нам ‘Амр ибн Мухаммад ибн Абу Разин, (который) сказал:
– Рассказал нам Шу’ба от Халида аль-Хаззаъ, (который) сказал:
– Рассказал нам Маймун Абу ‘Абдуллах, (который) сказал:
– Я слышал, как Зайд ибн Аркъам (да будет доволен им Аллах) сказал:
«Посланник Аллаха велел нам лечиться от плеврита посредством морского ладана/къуст аль-бахри/ и масла».
Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший редкий достоверный».
Этот хадис передал ат-Тирмизи (2079).
Также этот хадис передали Ахмад (4/369), аль-Хаким (4/405), ат-Таялиси (686).
Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да’иф ат-Тирмизи» (2079), «Да’иф аль-Джами’ ас-сагъир» (2418), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (4461).
Аль-Хаким признал иснад хадиса достоверным, и с ним в этом согласился аз-Захаби, но это из числа его (аз-Захаби) странных подтверждений, так как большинство учёных называли этого Маймуна (Абу ‘Абдуллаха) слабым передатчиком, и никто не противоречил им в этом, кроме Ибн Хиббана и, поэтому, хафиз Ибн Хаджар в «ат-Такъриб» утверждал о его слабости. Помимо этого, в его тексте есть путаница. См. «ас-Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» (7/406).
Также слабым этот хадис признал Шу’айб аль-Арнаут. См. «Тахридж Задуль-ма’ад» (4/74).
—
شرح الحديث
سُئِلَ أَنَسٌ رضي اللَّه عنه عَن أجْرِ الحَجَّامِ، فَقالَ: احتَجَمَ صلَّى اللَّه عليه وسلَّم، حَجَمَهُ أبو طَيْبةَ، وَأعْطاهُ صاعَينِ مِن طَعامٍ، أي: تَمْرٍ، وَكَلَّمَ صلَّى اللَّه عليه وسلَّم مَواليَه فَخَفَّفوا عَنهُ، أي: ضَريبَتهُ، يَعني: خَراجَهُ الَّذي عَيَّنوهُ عليه. وَقالَ صلَّى اللَّه عليه وسلَّم: إنَّ أَمْثَلَ، أي: أفضَلَ، ما تَداوَيتُم به مِن هَيَجانِ الدَّم الحِجامةُ؛ لِأنَّ دِماءَ أهلِ الحِجازِ وَمَن في مَعْناهُم رَقيقةٌ تَميلُ إلى ظاهِرِ أجسادِهم، لِجَذْبِ الحَرارةِ الخارِجةِ لَها إلى سَطْحِ البَدَنِ، وهي تُنَقِّي سَطحَ البَدَنِ أكثَرَ مِنَ الفَصْدِ، وَقَد تُغْني عَن كَثيرٍ مِن الأدويةِ، وَأمْثَلَ ما تَداوَيتُم به القُسْطُ البَحرِيُّ، وَهوَ العودُ الهِندِيُّ. وَقالَ صلَّى اللَّه عليه وسلَّم: لا تُعَذِّبوا صِبيانَكُم «بِالغَمزِ» بِالعَصرِ بِاليَدِ مِن العُذْرةِ، الَّتي هيَ قُرحةٌ تَخرُجُ بَينَ الأنفِ والحَلقِ، تُؤَدِّي إلى دَمٍ يَغلِبُ عليه البَلغَمُ. وَعَلَيكُم بِالقُسْطِ؛ فَإنَّهُ دَواءٌ لِلعُذْرةِ لا مَشَقَّةَ فيه.