«ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ». Вероубеждение. Ислам и Иман. 17. Иман Ислам и Ихсан

17. Иман Ислам и Ихсан

49 — عَنْ عُمَرَ بنِ الخَطَّابِ قالَ: بيْنَما نَحْنُ عِنْدَ رَسولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلَّمَ ذاتَ يَومٍ، إذْ طَلَعَ عليْنا رَجُلٌ شَدِيدُ بَياضِ الثِّيابِ، شَدِيدُ سَوادِ الشَّعَرِ، لا يُرَى عليه أثَرُ السَّفَرِ، ولا يَعْرِفُهُ مِنَّا أحَدٌ، حتَّى جَلَسَ إلى النبيِّ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلَّمَ، فأسْنَدَ رُكْبَتَيْهِ إلى رُكْبَتَيْهِ، ووَضَعَ كَفَّيْهِ علَى فَخِذَيْهِ. وَقالَ: يا مُحَمَّدُ أخْبِرْنِي عَنِ الإسْلامِ، فقالَ رَسولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلَّمَ: الإسْلامُ أنْ تَشْهَدَ أنْ لا إلَهَ إلَّا اللَّهُ وأنَّ مُحَمَّدًا رَسولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلَّمَ، وتُقِيمَ الصَّلاةَ، وتُؤْتِيَ الزَّكاةَ، وتَصُومَ رَمَضانَ، وتَحُجَّ البَيْتَ إنِ اسْتَطَعْتَ إلَيْهِ سَبِيلًا، قالَ: صَدَقْتَ، قالَ: فَعَجِبْنا له يَسْأَلُهُ، ويُصَدِّقُهُ، قالَ: فأخْبِرْنِي عَنِ الإيمانِ، قالَ: أنْ تُؤْمِنَ باللَّهِ، ومَلائِكَتِهِ، وكُتُبِهِ، ورُسُلِهِ، والْيَومِ الآخِرِ، وتُؤْمِنَ بالقَدَرِ خَيْرِهِ وشَرِّهِ، قالَ: صَدَقْتَ، قالَ: فأخْبِرْنِي عَنِ الإحْسانِ، قالَ: أنْ تَعْبُدَ اللَّهَ كَأنَّكَ تَراهُ، فإنْ لَمْ تَكُنْ تَراهُ فإنَّه يَراكَ، قالَ: فأخْبِرْنِي عَنِ السَّاعَةِ، قالَ: ما المَسْؤُولُ عَنْها بأَعْلَمَ مِنَ السَّائِلِ قالَ: فأخْبِرْنِي عن أمارَتِها، قالَ: أنْ تَلِدَ الأمَةُ رَبَّتَها، وأَنْ تَرَى الحُفاةَ العُراةَ العالَةَ رِعاءَ الشَّاءِ يَتَطاوَلُونَ في البُنْيانِ، قالَ: ثُمَّ انْطَلَقَ فَلَبِثْتُ مَلِيًّا، ثُمَّ قالَ لِي: يا عُمَرُ أتَدْرِي مَنِ السَّائِلُ؟ قُلتُ: اللَّهُ ورَسولُهُ أعْلَمُ، قالَ: فإنَّه جِبْرِيلُ أتاكُمْ يُعَلِّمُكُمْ دِينَكُمْ
أخرجه مسلم (8)، وأبو داود (4695)، والترمذي (2610)، والنسائي (4990) واللفظ له، وابن ماجه (63)، وأحمد (367)

49 — От ‘Умара ибн аль-Хаттаба (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: «Как-то в один из дней, когда мы находились вместе с Посланником Аллаха  перед нами появился человек в кристально белом одеянии и сильно чёрными волосами, на котором не было видно следов пребывания в пути, но тем не менее никто из нас его не знал.
Он предстал перед Пророком  и сел так, что его колени соприкасались с коленями Пророка , возложил свои руки на бёдра и сказал:
— О Мухаммад, поведай мне об Исламе.
— Ислам заключается в том, чтобы ты засвидетельствовал, что нет истинного божества, кроме Аллаха, и что Мухаммад — посланник Аллаха ; чтобы выстаивал молитву, выплачивал закят, постился в месяц Рамадан и совершил хадж к Дому (Аллаха), если ты сможешь отправиться в путь к нему — ответил Пророк .
— Ты прав — сказал человек, чем вызвал у нас удивление, ведь он спрашивал, а затем подтверждал истинность сказанного. Затем человек сказал:
— Теперь расскажи мне об Имане — продолжил он.
 Иман заключается в том, чтобы ты уверовал в Аллаха, Его ангелов, Его книги, Его посланников и в Последний День, а также, чтобы ты уверовал в предопределение с его добром и злом» ответил Пророк .
— Ты правдив. Теперь поведай мне об Ихсане — сказал человек.
— Ихсан заключается в том, чтобы ты поклонялся Аллаху так, как если бы ты видел Его. Но даже если ты не видишь Его, то Он видит тебя — ответил Пророк .
— Поведай мне о Часе — продолжил человек.
— Тот, кого спрашивают об этом знает не больше того, кто задаёт вопрос — ответил Пророк .
— Тогда расскажи мне о его признаках — сказал человек.
— Рабыня родит себе госпожу, и ты увидишь, как босые, нагие, бедные пастухи станут соревноваться друг с другом в постройке зданий — ответил Пророк .
‘Умар сказал: «Потом он ушёл и прошло некоторое время, после которого Пророк  обратился ко мне со словами: «О ‘Умар, знаешь ли ты, кто задавал вопросы?», — на что я ответил: «Аллаху и Его Посланнику это ведомо лучше», а Пророк  сказал: «Поистине, это был Джибриль, который пришёл обучить вас вашей религии».

◊ Муслим 8. Также его передали Абу Дауд 4695, ат-Тирмизи 2610, ан-Насаи 4990, Ибн Маджа 63, Ахмад 367.

50 — عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ قَالَ: قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ ما الإسلامُ؟ قال: أن يُسلِمَ قلبُك لله عزَّ وجلَّ وأن يَسلَم المسلمون مِن لسانِك ويدِك. قال: فأيُّ الإسلامُ أفضلُ ؟ قال: الإيمانُ. قال: وما الإيمانُ ؟ قال: تؤمنُ باللهِ وملائكتِه وكتبِه ورسلِه والبعثِ بعد الموتِ. قال: فأيُّ الإيمانِ أفضلُ ؟ قال: الهجرةُ. قال: فما الهجرةُ ؟ قال: تهجرُ السُّوءَ. قال: فأيُّ الهجرةِ أفضلُ؟ قال: الجهادُ. قال: وما الجهادُ ؟ قال: أن تقاتلَ الكفارَ إذا لقيتَهم. قال: فأيُّ الجهادِ أفضلُ ؟ قال: من عقَر جوادَه وأُهريق دمُه. قال رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ: ثم عَمَلَانِ هُمَا أَفضَلُ الأَعمَالِ إلَّا مَنْ عَمِلَ بِمِثلِهِمَا حجَّةٌ مبرورةٌ أو عمرةٌ.
أخرجه أحمد (17027)، وعبد بن حميد في ((المسند)) (301)، والأرناؤوط في (تخريج المسند) وقال: حديث صحيح. والمنذري في (الترغيب والترهيب) (2/166) وقال: إسناده حسن. وأخرجه الألباني في السلسلة الصحيحة) (2/92) وقال: رِجَالُ إِسْنَادِهِ ثِقَاتٌ رِجَالُ الشيخين؛ فهو صحيح إن كان أبو قلابة سمعه من عمرو فإنه مدلس.

50 — От ‘Амра ибн ‘Абаса (да будет доволен им Аллах) сообщается, что некий человек обратился к Пророку ﷺ со словами:
— О Посланник Аллаха, что есть Ислам?
— Это когда ты подчинил своё сердце Величественному и Высочайшему Аллаху и когда мусульмане обезаопашены от вреда твоего языка и рук, — ответил Пророк ﷺ
— И какой Ислам является наилучшим? — спросил человек.
— Иман.
— Что есть Иман?
— Чтобы ты уверовал в Аллаха, в Его ангелов, в Его книги, в Его посланников и в воскрешение после смерти.
— Какой Иман является наилучшим?
— Хиджра.
— Что есть Хиджра?
— Твоё отстранение от зла.
— Какая Хиджра является наилучшей?
— Джихад.
— Что есть Джихад?
— Чтобы ты сражался с неверными, когда встретишь их.
— Какой Джихад является наилучшим?
— Джихад того, чей конь погиб и кто пролил свою кровь (пока не умер).[3]
Затем Посланник Аллаха ﷺ сказал: «А после всего этого, есть два дела, которые являются лучшими делами, кроме того, кто сделал то же самое, это — безупречный[4] Хадж или ‘Умра».

◊ Ахмад 17027. Также его передали аль-Мунзири в «ат-Трагъиб уат-тархиб» 2/166 ‘Абду-Рраззакъ (20117), ‘Абд ибн Хумайд в «аль-Мунтахаб» 301.
◊ Достоверный хадис. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 2/92, «Тахридж аль-Муснад» Шу‘ейб аль-Арнаут 17027.

________________________________________________
[3] С других версий этого хадиса понимается, что он отдал на джихаде и душу и имущество.
[4] Безупречным является полноценный Хаджж, во время которого человек не совершил ничего греховного. (См. «Рияду-ссалихин» стр. 463).