«ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ». Вероубеждение. Ислам и Иман. 28. Лицемеры и их качества

28. Лицемеры и их качества

76 — عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «آيَةُ المُنَافِقِ ثَلَاثٌ: إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ»
○ وفي رواية لمسلم: «وَإِنْ صَامَ وَصَلَّى، وَزَعَمَ أَنَّهُ مُسْلِمٌ»
أَخرَجَهُ البُخَارِيّ (33)، ومُسْلِم (59)

 

76 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк ﷺ сказал:

«Признаками лицемеров являются три качества: когда говорит — лжёт; когда обещает — нарушает обещание; когда ему доверяются — предаёт».

○ В версии хадиса, приводимого у Муслима есть добавка

«… даже если он постится, совершает молитву и считает себя мусульманином».

аль-Бухари (33), Муслим (59).

77 — عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَرْبَعٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ كَانَ مُنَافِقًا خَالِصًا، وَمَنْ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنْهُنَّ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنَ النِّفَاقِ حَتَّى يَدَعَهَا: إِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ، وَإِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا عَاهَدَ غَدَرَ، وَإِذَا خَاصَمَ فَجَرَ»
أَخرَجَهُ البُخَارِيّ (34)، ومُسْلِم (58) باختلاف يسير

 

77 — От ‘Абду-Ллаха ибн ‘Амра (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк ﷺ сказал:

«Четыре качества, которыми если кто-то обладает, является истинным лицемером, а обладающий одним из этих качеств, будет обладать качеством лицемерия до тех пор, пока не избавиться от него: когда ему доверяются — предаёт; когда рассказывает — лжёт; когда договаривается — поступает вероломно; когда враждует — переходит границы».

аль-Бухари (34), Муслим 58.

78 — عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «مَثَلُ المُؤْمِنِ كَمَثَلِ خَامَةِ الزَّرْعِ يَفِيءُ وَرَقُهُ مِنْ حَيْثُ أَتَتْهَا الرِّيحُ تُكَفِّئُهَا، فَإِذَا سَكَنَتِ اعْتَدَلَتْ، وَكَذَلِكَ المُؤْمِنُ يُكَفَّأُ بِالْبَلَاءِ، وَمَثَلُ الكَافِرِ كَمَثَلِ الأَرْزَةِ صَمَّاءَ مُعْتَدِلَةً حَتَّى يَقْصِمَهَا اللَّهُ إِذَا شَاءَ»
○ ولفظ مسلم: «مَثَلُ الْمُؤْمِنِ كَمَثَلِ الزَّرْعِ لَا تَزَالُ الرِّيحُ تُمِيلُهُ، وَلَا يَزَالُ الْمُؤْمِنُ يُصِيبُهُ الْبَلَاءُ، وَمَثَلُ الْمُنَافِقِ كَمَثَلِ شَجَرَةِ الْأَرْزِ، لَا تَهْتَزُّ حَتَّى تَسْتَحْصِدَ»
أَخرَجَهُ البُخَارِيّ (7466) (5644)، ومُسْلِم (2809) باختلاف يسير

 

78 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Пример верующего является молодой посев, который колышет ветер в разные стороны, а когда он успокаивается, стебли посева выравниваются. И подобно этому верующий переносит испытания. А пример неверного является кедровое дерево, ствол которого не сгибается от ветра, и Аллах ломает его когда пожелает».

○ В версии у Муслима говорится:

«Примером верующего является посев, который ветер колышет в разные стороны, который подобен испытаниям, постигающим верующего. А примером лицемера является кедровое дерево, которое не сгибается до самой жатвы (смерти)».

◊ аль-Бухари (7466, 5644), Муслим (2809).

79 — عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «مَثَلُ الْمُنَافِقِ، كَمَثَلِ الشَّاةِ الْعَائِرَةِ بَيْنَ الْغَنَمَيْنِ تَعِيرُ إِلَى هَذِهِ مَرَّةً وَإِلَى هَذِهِ مَرَّةً»
أَخرَجَهُ مُسْلِم (2784)

 

79 — От Ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк ﷺ сказал:

«Примером лицемера является овца, которая мается между двух других овец; то примкнёт к одной, то к другой».

◊ Муслим (2784).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.