ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЗАДАТЬ ВОПРОС, ВОСПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПОИСКОМ!
Это просто! Введите фразу(-ы), имя, место и т.п. из хадиса или асара, в которых вы уверены, в поле поиска и нажмите «поиск».
Джазакумуллаху хайран!
П/с: если вы задали вопрос и отправили его, то не задавайте его повторно. Некоторые считают, что его вопрос пропал и пишут его повторно, но в этом нет нужды, так как ваш вопрос отправлен редакции сайта и ожидает одобрения админов.

Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух.
http://hadis.info/xadis-u-allaxa-est-rabyoni-ne-proroki-i-ne-shaxidy-no-shaxidy-i-proroki-budut-zavidovat/26420/
Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух.
http://hadis.info/saxix-muslim-xadis-144231/49067/
Ассаламу 1алайкум
«Он не настанет до тех пор, пока вы не увидите десять знамений». Затем он упомянул о дыме, Даджале (Антихристе), о Животном (Дабба), о восходе солнца с запада, о пришествии Исы ибн Марьям (Иисуса сына Марии), о Яджудже и Маджудже, о трёх провалах земли: на востоке, на западе и на Аравийском полуострове, − и в завершение всего из Йемена выйдет пламя, которое погонит всех людей к месту сбора»[Муслим 2101,
Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух.
Есть, поищи в сети.
Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух.
Сам хадис достоверный, и его текст приводится вот здесь:
http://hadis.info/saxix-al-buxari-xadis-216/18740/
Но вот эти слова:
— Желательно посадить на могиле зеленую трость или веточку, следуя примеру Посланника Аллаха, потому что благодать совершаемого ею славословия (тасбих) для умершего облегчает муки, ибо зелень является одним из видов живых организмов и она более совершенна, полноценна, чем высохшая ветка. —-
и вот эти:
—- Зеленой ветви же подобны и благоухающие цветы, которые кладут на могилу, и убрать из них что-либо является греховным (харам) —-
не относятся к хадису и добавлены кем-то от себя.
ВаЛлаху а’лям!
Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух.
السَّخَاءُ شجرةٌ من أشجارِ الجنةِ أغصانُها مُتَدَلِّيَاتٌ في الدنيا ، فمَن أخذ بغُصْنٍ منها قاده ذلك الغُصْنُ إلى الجنةِ ، والبُخْلُ شجرةٌ من أشجارِ النارِ أغصانُها مُتَدَلِّيَاتٌ في الدنيا ، فمَن أخذ بغُصْنٍ منها قاده ذلك الغُصْنُ إلى النارِ
Этот хадис приводится со слов нескольких сподвижников, но все его пути являются слабыми, так как в их иснадах присутствуют либо передатчики, которых обвиняли во лжи, либо являются слабыми, и поэтому данный хадис недостоверный, как говорили об этом хафиз аль-Байхакъи, Ибн аль-Джаузи, аль-‘Иракъи, аль-Албани, и другие знатоки хадисов. См. «ас-Сильсиля ад-да’ифа» 8/349-350; № 3892.
Я просмотрел разные его версии, но ни в одной из них не сказано, что «корень которого в Раю». Сказано просто, что «Щедрость — это дерево в Раю» и все.
ВаЛлаху а’лям!
Как и принято у ахлю бид’а, данный хадис переведён с добавлениями)).
Ма’мар сказал: «Я слышал, как аз-Зухри говорил: “О жители Ирака, мы передаем вам хадис (длиной) в пядь, а у вас он становится (с размером) в локоть”». См. «Сияр» 5/344.