Хадис о том, что в суре “Йа Син/Ясин/” десять благодатей

 

Хадис:

«Читайте (суру) “Йа Син”, ибо, поистине, в ней  десять благодатей …»

 

Передаётся со слов ‘Али ибн Аби Талиба, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

« اقْرَؤُا يَسٍ فَإِنَّ فِيهَا عَشْرَ بَرَكَاتٍ، مَا قَرَأَهَا جَائِعٌ إِلا شَبِعَ، وَمَا قَرَأَهَا عَارٍ إِلا اكْتَسَى، وَمَا قَرَأَهَا أَعْزَبٌ إِلاَّ تَزَوَّجَ، وَمَا قَرَأَهَا خَائِفٌ إِلاَّ أَمِنَ، وَمَا قَرَأَهَا مَحْزُونٌ إِلاَّ فَرِحَ، وَمَا قَرَأَهَا مُسَافِرٌ إِلاَّ أُعِينَ عَلَى سَفَرِهِ، وَمَا قَرَأَهَا رَجُلٌ ضَلَّتْ لَهَ ضَالَّةٌ إِلا وَجَدَهَا، وَمَا قُرِئَتْ عَلَي مَيِّتٍ إِلاَّ خُفِّفَ عَنْهُ، وَمَا قَرَأَهَا عَطْشَانُ إِلا رُوِيَ، وَمَا قَرَأَهَا مَرِيضٌ إِلا بَرِئَ ».

«Читайте (суру) “Йа Син”, ибо, поистине, в ней десять благодатей! Если её прочитает голодный, он обязательно насытится; если её прочитает обнажённый, он будет одет; если её прочитает холостой, то он сочетается браком; если её прочитает опасающийся (чего-то), он будет обезопашен; если её прочитает опечаленный, то он обрадуется; если её прочитает путник, то ему будет оказана помощь в его пути; если её прочитает тот, у которого что-то пропало, он обязательно найдёт его; если её прочитают над умершим, то его (муки) будут облегчены; если её прочитает тот, кто испытывает жажду, (его жажда) обязательно будет утолена, а если её прочитает больной, то он обязательно избавится (от своей болезни)».  

Этот хадис передали аль-Муттакъи аль-Хинди в «Канз аль-‘уммаль» (2685), аль-Фатани в «Тазкиратуль-мауду’ат» (80) и аш-Шаукани в «аль-Фаваид аль-маджму’а» (332).

Этот хадис выдуманный! В его иснаде присутствует передатчик по имени Мас’ада ибн аль-Яса’ аль-Бахили аль-Басри, который был лжецом. Имам Ахмад сказал: «Он ничего из себя не представляет! Мы порвали его хадисы, и оставили их ещё с давних времён». Абу Хатим сказал: «Он – гиблый человек! Его хадисы отвергаемые, и им не следует занимать себя». См. «ат-Тарих аль-Кабир» имама аль-Бухари (8/26).

Также его считали лжецом имам Абу Дауд и другие из числа мухаддисов, а также аль-Фатани и аш-Шаукани.

Хафиз ас-Суюты приводит этот хадис в «аль-Джами’ аль-Кабир» (3949) и «Джами’ аль-ахадис» (4201), ссылаясь на ад-Дайлями, и сказал: «В нём присутствует Мас’ада ибн аль-Яса’ – лжец!»

А в сносках к «аль-Джами’ аль-Кабир» сказано: «Хафиз Шамсуддин ас-Сахави, да помилует его Аллах, в одном из своих сочинений сказал: “Иснад этого хадиса очень слабый”». См. «аль-Джами’ аль-Кабир» (1/769).

Хафиз Ибн Хаджар приводит этот хадис в своей книге «аль-Маталиб аль-‘алия» (3692) по другому пути, в котором сообщается, что ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал:

قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: «يَا عَلِيُّ»، اقْرَأْ «يس» فَإِنَّ فِي «يس» عَشْرَ بَرَكَاتٍ. مَا قَرَأَهَا جَائِعٌ إلَّا شَبِعَ، وَلَا ظَمْآنُ إلَّا رَوِيَ، وَلَا عَارٍ إلَّا اكْتَسَى، وَلَا عَزَبٌ إلَّا تَزَوَّجَ، وَلَا خَائِفٌ إلَّا أَمِنَ، وَلَا مَسْجُونٌ إلَّا خَرَجَ، وَلَا مُسَافِرٌ إلَّا أُعِينَ عَلَى سَفَرِهِ. وَلَا مَنْ ضَلَّتْ ضَالَّتَهُ إلَّا وَجَدَهَا، وَلَا مريض إلَّا برأ ، وَلَا قُرِئَتْ عِنْدَ مَيِّتٍ إلَّا خُفِّفَ عَنْهُ

– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: «О ‘Али! Читай (суру) “Йа Син”, ибо, поистине, в (суре) “Йа Син” (содержится) десять благодатей», и далее он изложил этот хадис, в котором вместо слов «если её прочитает опечаленный, то он обрадуется», сказано: «(Если её прочитает) заключённый в тюрьму, он обязательно выйдет (оттуда)».

Исследователь книги «аль-Маталиб аль-‘алия» говорит: «У этого хадиса четыре недостатка:

1 – (Передатчик по имени) ‘Абду-р-Рахим ибн Вакъид – слабый.

2 – (Положение передатчика по имени) Хаммад ибн ‘Амр – я не могу выяснить.

3 – (Передатчик по имени) ас-Сари – неизвестен.

4 – Передача ‘Али ибн аль-Хусайна от своего деда (‘Али ибн Аби Талиба) – отосланная, (так как он не слышал от него хадисы – Прим. пер.)».

Также с этим же иснадом и длинным текстом этот хадис приводит хафиз аль-Бусыри в книге «аль-Итхаф» (3004) в главе «Завещание Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, для ‘Али, да будет доволен им Аллах»:

 

3 – بَابٌ وَصِيَّةُ النَّبِيِّ — صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ — لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

 

3004 – قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ وَاقِدٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ عَمْرٍو عَنِ السَّرِيُّ بْنُ خَالِدِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عَلِيٍّ- رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ- أَنَّهُ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ — صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -:

« يَا عَلِيُّ، إِذَا تَوَضَّأْتَ فَقُلْ: بِسْمِ اللَّهِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ تَمَامَ الْوُضُوءِ، وَتَمَامَ الصَّلَاةِ، وَتَمَامَ رِضْوَانِكَ، وَتَمَامَ مَغْفِرَتِكَ، فَهَذَا زَكَاةُ الْوُضُوءِ، وَإِذَا أَكَلْتَ فَابْدَأْ بِالْمِلْحِ وَاخْتِمْ بِالْمِلْحِ؛ فَإِنَّ الْمِلْحَ شِفَاءُ سَبْعِينَ دَاءً أَوَّلُهَا الْجُنُونُ، وَالْجُذَامُ، وَالْبَرَصُ، وَوَجَعَ الْأَضْرَاسِ، وَوَجَعُ الْحَلْقِ، وَوَجَعُ الْبَطْنِ. وَيَا عَلِيُّ، كُلِّ الزَّيْتَ وَادْهُنْ بِالزَّيْتِ؛ فَإِنَّهُ مَنْ أَدْهَنَ بِالزَّيْتِ لَمْ يَقْرَبْهُ الشَّيْطَانُ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً، وَيَا عَلِيُّ، لَا تَسْتَقْبِلِ الشَّمْسَ؛ فَإِنَّ اسْتِقْبَالَهَا دَاءٌ وَاسْتِدْبَارَهَا دَوَاءٌ، وَلَا تُجَامِعِ امرأتك نِصْفِ الشَّهْرِ وَلَا عِنْدَ غُرَّةِ الْهِلَالِ؛ أَمَا رَأَيْتَ الْمَجَانِينَ يُصْرَعُونَ فِيهَا كَثِيرًا، يا عَلِيُّ، وَإِذَا رَأَيْتَ الْأَسَدَ فَكَبِّرْ ثَلَاثًا تَقُولُ: اللَّهُ أكبر، الله أكبر، الله أكبر، أَعَزُّ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ وَأَكْبَرُ، أَعُوذُ بِاللَّهِ من شر ما أخاف وأحذر؛ تكفى شَرَّهُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ. وَإِذَا هَرَّ الْكَلْبُ عَلَيْكَ فَقُلْ: « يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالإِنْسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ فانفذوا لا تنفذون إلا بسلطان ». يَا عَلِيُّ، وَإِذَا كُنْتَ صَائِمًا فِي شَهْرِ رَمَضَانَ فَقُلْ بَعْدَ إِفْطَارِكَ: اللَّهُمَّ لَكَ صُمْتُ، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ، وَعَلَى رِزْقِكَ أَفْطَرْتُ، يُكْتَبُ لَكَ مِثْلُ مَنْ كَانَ صَائِمًا مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أجُورِهِمْ شَيْئًا، يَا عَلِيُّ، وَاقْرَأْ «يس «، فَإِنَّ فِي «يس » عَشْرَ بَرَكَاتٍ، مَا قَرَأَهَا جَائِعٌ إِلَّا شَبِعَ، وَلَا ظَمْآنُ إِلَّا رُوِيَ، وَلَا عارٍ إِلَّا اكْتَسَى، وَلَا عَزْبٌ إِلَّا تَزَوَّجَ، وَلَا خَائِفٌ إِلَّا أَمِنَ، وَلَا مَسْجُونٌ إِلَّا خَرَجَ، وَلَا مُسَافِرٌ إِلَّا أُعِينَ عَلَى سَفَرِهِ، وَلَا مِنْ ضَلَّتْ ضَالَّتُهُ إِلَّا وَجَدَهَا، وَلَا مَرِيضٌ إِلَّا بَرِأَ، وَلَا قُرِئَتْ عِنْدَ مَيِّتٍ إِلَّا خُفِّفَ عَنْهُ ».

هَذَا إِسْنَادٌ مسلسل بالضعفاء، السري وحماد وعبد الرحيم ضعفاء، وَقَدْ تَقَدَّمَ بَعْضُ هَذَا الْحَدِيثِ فِي كِتَابِ الطَّهَارَةِ فِي بَابِ التَّسْمِيَةِ.

И после того, как он изложил его текст, он сказал: «В этом иснаде последовательно присутствуют слабые передатчики: ас-Сари (ибн Халид ибн Шаддад), Хаммад, ‘Абду-р-Рахим (ибн Вакъид)». См. «аль-Итхаф» (3/413).

В итоге, иснад данного хадиса очень слабый, а сам хадис – выдуманный. См. «Зиядату аль-мауду’ат» (1/113).

Это то, что облегчил Всевышний Аллах относительно данного хадиса, а Аллах знает обо всём этом лучше всех!