«Сунан ат-Тирмизи». Хадис № 2350

Хадис: «Если ты любишь меня, то готовь доспехи для защиты от бедности»

 

 

2350 — عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ قَالَ:

قَالَ رَجُلٌ لِلنَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ إِنِّى لأُحِبُّكَ. فَقَالَ: « انْظُرْ مَاذَا تَقُولُ ». قَالَ: وَاللَّهِ إِنِّى لأُحِبُّكَ. فَقَالَ: « انْظُرْ مَاذَا تَقُولُ ». قَالَ: وَاللَّهِ إِنِّى لأُحِبُّكَ. ثَلاَثَ مَرَّاتٍ فَقَالَ: « إِنْ كُنْتَ تُحِبُّنِى فَأَعِدَّ لِلْفَقْرِ تِجْفَافًا فَإِنَّ الْفَقْرَ أَسْرَعُ إِلَى مَنْ يُحِبُّنِى مِنَ السَّيْلِ إِلَى مُنْتَهَاهُ ».

حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا أَبِى عَنْ شَدَّادٍ أَبِى طَلْحَةَ نَحْوَهُ بِمَعْنَاهُ.

قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ. وَأَبُو الْوَازِعِ الرَّاسِبِىُّ اسْمُهُ جَابِرُ بْنُ عَمْرٍو وَهُوَ بَصْرِىٌّ.
قال الشيخ الألباني : ضعيف

ثم تراجع الشيخ وصححه في » السلسلة الصحيحة » رقم : 2827 والنصيحة : ص14

2350 — Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Мугъаффаль, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Как-то раз) один человек сказал пророку, да благословит его Аллах и приветствует: “О посланник Аллаха, клянусь Аллахом, я люблю тебя!” (В ответ ему) он сказал: “Подумай, что ты говоришь”. Он (снова) сказал: “Клянусь Аллахом, поистине, я люблю тебя!” (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, снова) сказал: “Подумай, что ты говоришь”. Он (снова) сказал: “Клянусь Аллахом, поистине, я люблю тебя!”, — (на этот раз повторив свои слова) трижды. Тогда (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Если ты любишь меня, то готовь доспехи для защиты от бедности[1], ибо бедность (приходит) к тому, кто любит меня, быстрее, чем поток (достигает) своего предела!”»[2] sahih-1

Абу Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший редкий».

Этот хадис передали ат-Тирмизи 2350 и аль-Багъави в «Шарху-с-Сунна» 3/559.

Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да’иф ат-Тирмизи» 2350, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 5180.

Примечание:

В начале шейх аль-Албани вынес решение о слабости этого хадиса в «ас-Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» (1681), «Да’иф аль-джами’ ас-сагъир» (1297) и др., но позже он привёл в его пользу другие два хадиса и назвал его достоверным. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 2827, «ан-Насыха» стр. 14.


[1] То есть, будь внутренне готов к тому, чтобы терпеть бедность и отказаться от погони за мирскими благами.

[2] Имеется в виду либо подножие горы, либо верхний край вади, которое заполняется водой потока.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.