«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1429

1429 ( صحيح )

إنْ كانَ عِنْدَكَ ماءٌ باتَ هذِهِ اللَّيْلَةَ في شَنَ فاسْقِنا وإلاَّ كَرَعْنا

( حم خ د ه ) عن جابر .

1429 – Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: 

«Если есть у тебя вода, оставшаяся с ночи в бурдюке, напои нас, а если нет, мы напьёмся из водоёма». Этот хадис передали Ахмад 3/328, аль-Бухари 5613, Абу Дауд 3724 и Ибн Маджах 3432 со слов Джабира ибн ‘Абдуллах.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1429.

____________________________________________________

В версии этого хадиса которую приводит имам аль-Бухари со слов Джабира ибн ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах ими обоими, сообщается, что (как-то раз) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вместе с одним из своих сподвижников зашёл к кому-то из ансаров и сказал ему: «Если есть у тебя вода, оставшаяся с ночи в бурдюке, (дай нам её), а если нет, мы напьёмся из водоёма». Этот человек, занимавшийся поливом своего сада, сказал (пророку, да благословит его Аллах и приветствует): «О посланник Аллаха, у меня есть такая вода, (только) пройди к шалашу». И он повёл их (туда) и налил им воды в чашу, добавив туда козьего или овечьего молока, что же касается посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, то он выпил это, а потом напился человек, который пришёл вместе с ним. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №1848, пер. А. Нирша.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.