«Сунан Абу Дауд» 311-333.

122 — باب مَا جَاءَ فِى وَقْتِ النُّفَسَاءِ. (121)

122 – Глава о том, что было сказано относительно периода, (который соблюдает) женщина после родов[1].

 

 

311 — عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ كَانَتِ النُّفَسَاءُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- تَقْعُدُ بَعْدَ نِفَاسِهَا أَرْبَعِينَ يَوْمًا أَوْ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً وَكُنَّا نَطْلِى عَلَى وُجُوهِنَا الْوَرْسَ يَعْنِى مِنَ الْكَلَفِ.

قال الشيخ الألباني: حسن صحيح

311 — Сообщается, что Умм Саляма сказала:
«При жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, женщины с послеродовым кровотечением воздерживались (от молитвы) в течение сорока дней или сорока ночей. И мы умащали свои лица варсом[2], чтобы избежать появление пятен».[3]

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис/хасан сахих[4].

Его иснад является хорошим достоверным. Аль-Хаким назвал его достоверным и с ним согласился аз-Захаби, а аль-Байхакъи усилил его. Ан-Навави в «аль-Маджму’» (2/525) сказал: «Хороший, отличный хадис» и это одобрил хафиз Ибн Хаджар в «ат-Тальхис» (2/574). «См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/117.

________________________________________________________________

Имам ат-Тирмизи после того, как привел этот хадис сказал: «Единогласны обладающие знанием из числа сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, таби’унов и тех, кто после них, что женщина с послеродовым кровотечением не совершает молитву в течении сорока дней, если только кровь не остановилась раньше. Если ее кровотечение останавливается до сорока дней, то она должна искупаться и начать молиться. Если же она видит кровь после того, как пройдет сорок дней, то большинство ученых считает, что она не должна оставлять молитву, и это мнение большинства факъихов». См. «Сунан ат-Тирмизи» 1/256.

 

312 — عَنْ كَثِيرِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ حَدَّثَتْنِى الأَزْدِيَّةُ — يَعْنِى مُسَّةَ — قَالَتْ حَجَجْتُ فَدَخَلْتُ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَقُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّ سَمُرَةَ بْنَ جُنْدُبٍ يَأْمُرُ النِّسَاءَ يَقْضِينَ صَلاَةَ الْمَحِيضِ. فَقَالَتْ لاَ يَقْضِينَ كَانَتِ الْمَرْأَةُ مِنْ نِسَاءِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- تَقْعُدُ فِى النِّفَاسِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً لاَ يَأْمُرُهَا النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- بِقَضَاءِ صَلاَةِ النِّفَاسِ.

قال الشيخ الألباني: حسن

312 – Сообщается, что Касир ибн Зияд сказал:
«Рассказала мне аль-Аздиййа, то есть Мусса, которая сказала: “Однажды, когда я совершала хадж, зашла я к Умм Саляме и сказала: “О мать правоверных, поистине, Самура ибн Джундуб велит женщинам восполнять молитвы, пропущенные из-за менструаций”[5]. Она сказала: “Ни одна из женщин[6] пророка, да благословит его Аллах и приветствует, не восполняла пропущенные (молитвы), которые она пропускала по причине послеродового кровотечения (продолжительностью) сорок ночей и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не повелевал ей восполнять молитвы, пропущенные по причине послеродового кровотечения”».[7]

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан[8].

Его иснад является хорошим. Аль-Хаким сказал: «Иснад хадиса достоверный», и с ним согласился аз-Захаби. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/120.

 

 

123 — باب الاِغْتِسَالِ مِنَ الْحَيْضِ.

123 – Глава: Купание после окончания менструаций.

 

313 — عَنْ أُمَيَّةَ بِنْتِ أَبِى الصَّلْتِ عَنِ امْرَأَةٍ مِنْ بَنِى غِفَارٍ قَدْ سَمَّاهَا لِى قَالَتْ أَرْدَفَنِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَلَى حَقِيبَةِ رَحْلِهِ — قَالَتْ — فَوَاللَّهِ لَمْ يَزَلْ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم- إِلَى الصُّبْحِ فَأَنَاخَ وَنَزَلْتُ عَنْ حَقِيبَةِ رَحْلِهِ فَإِذَا بِهَا دَمٌ مِنِّى فَكَانَتْ أَوَّلَ حَيْضَةٍ حِضْتُهَا — قَالَتْ — فَتَقَبَّضْتُ إِلَى النَّاقَةِ وَاسْتَحْيَيْتُ فَلَمَّا رَأَى رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم- مَا بِى وَرَأَى الدَّمَ قَالَ « مَا لَكِ لَعَلَّكِ نُفِسْتِ ». قُلْتُ نَعَمْ. قَالَ « فَأَصْلِحِى مِنْ نَفْسِكِ ثُمَّ خُذِى إِنَاءً مِنْ مَاءٍ فَاطْرَحِى فِيهِ مِلْحًا ثُمَّ اغْسِلِى مَا أَصَابَ الْحَقِيبَةَ مِنَ الدَّمِ ثُمَّ عُودِى لِمَرْكَبِكِ ». قَالَتْ فَلَمَّا فَتَحَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم- خَيْبَرَ رَضَخَ لَنَا مِنَ الْفَىْءِ — قَالَتْ — وَكَانَتْ لاَ تَطَّهَّرُ مِنْ حَيْضَةٍ إِلاَّ جَعَلَتْ فِى طَهُورِهَا مِلْحًا وَأَوْصَتْ بِهِ أَنْ يُجْعَلَ فِى غُسْلِهَا حِينَ مَاتَتْ.

قال الشيخ الألباني: ضعيف

313 – Передают со слов Умаййи бинт Абу Сальт, которая сообщила о том, что одна женщина из племени Бану Гъифар, которую назвали мне по имени, сказала:

«Однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, посадил меня позади  себя на паланкин. И клянусь Аллахом, до утра посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не покидал своего места, и утром когда он посадил верблюда, я сошла с паланкина, на котором остались следы крови, и это была моя первая менструация[9]. Мне стало стыдно, и я прижалась к верблюдице. Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел моё состояние, и увидел кровь, он сказал: “Что с тобой? У тебя что, (начались) менструации?” Я сказал: “Да”. Тогда он сказал: “Приведи себя в порядок, затем возьми сосуд воды и добавь в него соль, а затем смой кровь с паланкина, и затем возвращайся к своему верховому животному”.

(Умаййа) сказала: “Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, покорил Хайбар, он выделил нам часть добычи”.

(Умаййа) сказала: “И она не очищалась от менструаций кроме, как размешав в воде соль, и оставила завещание, чтобы после смерти ее искупали водой, смешанной солью”»[10].

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/».

Его иснад является слабым. (Передатчик этого хадиса по имени) Мухаммад ибн Исхакъ был мудаллисом, а положение Умаййи бинт Абу Сальт неизвестно, как об этом сказал хафиз Ибн Хаджар в «ат-Такъриб». (Передатчик по имени) Сулейман ибн Сухейм был единственным, кто передавал от нее, как об этом сказал аз-Захаби. См. «Да’иф  Сунан Абу Дауд» 1/133.

314 — عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ دَخَلَتْ أَسْمَاءُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ تَغْتَسِلُ إِحْدَانَا إِذَا طَهُرَتْ مِنَ الْمَحِيضِ قَالَ « تَأْخُذُ سِدْرَهَا وَمَاءَهَا فَتَوَضَّأُ ثُمَّ تَغْسِلُ رَأْسَهَا وَتَدْلُكُهُ حَتَّى يَبْلُغَ الْمَاءُ أُصُولَ شَعْرِهَا ثُمَّ تُفِيضُ عَلَى جَسَدِهَا ثُمَّ تَأْخُذُ فِرْصَتَهَا فَتَطَّهَّرُ بِهَا ». قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أَتَطَهَّرُ بِهَا قَالَتْ عَائِشَةُ فَعَرَفْتُ الَّذِى يَكْنِى عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم- فَقُلْتُ لَهَا تَتَّبِعِينَ بِهَا آثَارَ الدَّمِ.

قال الشيخ الألباني: حسن صحيح

314 – Сообщается, что ‘Аиша сказала:

«Однажды Асмаъ (бинт Шакаль[11]) зашла к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: “О посланник Аллаха, как мы должны купаться очищаясь после менструаций?” Он сказал: “(Она) возьмет (листья) сидра[12] и воду и совершит омовение. Затем помоет голову массируя ее, чтобы вода достигла корней волос, затем нальёт на тело, после чего возьмет кусок хлопка (или шерсти)/фирса/[13] и очистится ею”. Она сказала: “О посланник Аллаха, а как она должна очиститься ею?” ‘Аиша сказала: “И я поняла, на что намекнул посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала ей, чтобы она провела ею по следам крови”».[14]

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис/хасан сахих/».

Его иснад является хорошим достоверным и соответствует условиям Муслима. Муслим и Абу ‘Авана передали его в своих «Сахихах», а аль-Бухари передал нечто подобное ему. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/121.

 

315 — عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا ذَكَرَتْ نِسَاءَ الأَنْصَارِ فَأَثْنَتْ عَلَيْهِنَّ وَقَالَتْ لَهُنَّ مَعْرُوفًا وَقَالَتْ دَخَلَتِ امْرَأَةٌ مِنْهُنَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَذَكَرَ مَعْنَاهُ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ « فِرْصَةً مُمَسَّكَةً ». قَالَ مُسَدَّدٌ كَانَ أَبُو عَوَانَةَ يَقُولُ فِرْصَةً وَكَانَ أَبُو الأَحْوَصِ يَقُولُ قَرْصَةً.

قال الشيخ الألباني: حسن صحيح

315 – Сообщается, что ‘Аиша упомянула женщин из числа ансаров, похвалила их и сказала про них добрые слова, (а затем) сказала:

«Однажды одна женщина из их числа зашла к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». И далее она рассказала (хадис) с таким же смыслом, где кроме всего он еще сказал:

«(Куском) хлопка/фирса/, пропитанным мускусом»[15].

Мусаддад[16] сказал: «Абу ‘Авана говорил “фирса”, а Абуль-Ахвас говорил “къарса”».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис/хасан сахих/».

Его иснад является хорошим а Абу ‘Авана передал его в своем «Сахихе». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/122.

 

316 — عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أَسْمَاءَ سَأَلَتِ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- بِمَعْنَاهُ قَالَ « فِرْصَةً مُمَسَّكَةً ». قَالَتْ كَيْفَ أَتَطَهَّرُ بِهَا قَالَ

« سُبْحَانَ اللَّهِ تَطَهَّرِى بِهَا وَاسْتَتَرَ بِثَوْبٍ ». وَزَادَ وَسَأَلَتْهُ عَنِ الْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ فَقَالَ

« تَأْخُذِينَ مَاءَكِ فَتَطَهَّرِينَ أَحْسَنَ الطُّهُورِ وَأَبْلَغَهُ ثُمَّ تَصُبِّينَ عَلَى رَأْسِكِ الْمَاءَ ثُمَّ تَدْلُكِينَهُ حَتَّى يَبْلُغَ شُئُونَ رَأْسِكِ ثُمَّ تُفِيضِينَ عَلَيْكِ الْمَاءَ ». قَالَ وَقَالَتْ عَائِشَةُ نِعْمَ النِّسَاءُ نِسَاءُ الأَنْصَارِ لَمْ يَكُنْ يَمْنَعُهُنَّ الْحَيَاءُ أَنْ يَسْأَلْنَ عَنِ الدِّينِ وَيَتَفَقَّهْنَ فِيهِ.

قال الشيخ الألباني: حسن

316 – Передают со слов ‘Аиши (хадис) с таким же смыслом о том, что Асмаъ спросила пророка, да благословит его Аллах и приветствует, (и пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал:

«(Куском) хлопка пропитанного мускусом». (Асмаъ) сказала: «А как она должна ею очищаться?» Он сказал: «Свят Аллах/Субханаллах/![17] Она должна очиститься ею», и он прикрылся своей одеждой.

(Также в этом риваяте) есть дополнение: «И она спросила его о купании/гъусль/ от осквернения, и он сказал: “Набери воды и искупайся должным образом, затем налей воду на голову, затем помассируй ее, чтобы вода достигла корней волос, после чего облейся водой”.

(Передатчик этого хадиса) сказал: «И ‘Аиша сказала: “Лучшие из женщин — это женщины ансаров! Застенчивость не мешает им спрашивать о религии и понимать ее”».[18]

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан[19].

Его иснад является хорошим и соответствует условиям Муслима. Он и Абу ‘Авана передали в своих «Сахихах» полную его версию, а аль-Бухари передал его в своем «Сахихе» без слов Аиши: «Лучшие из женщин — это женщины ансаров …». Эту его часть он передал в «подвешенном» виде. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/123.

 

 

124 — باب التَّيَمُّمِ. (123)

124 – Глава: Очищение песком/таяммум/.

 

 

317 — عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أُسَيْدَ بْنَ حُضَيْرٍ وَأُنَاسًا مَعَهُ فِى طَلَبِ قِلاَدَةٍ أَضَلَّتْهَا عَائِشَةُ فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّوْا بِغَيْرِ وُضُوءٍ فَأَتَوُا النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَذَكَرُوا ذَلِكَ لَهُ فَأُنْزِلَتْ آيَةُ التَّيَمُّمِ زَادَ ابْنُ نُفَيْلٍ فَقَالَ لَهَا أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ يَرْحَمُكِ اللَّهُ مَا نَزَلَ بِكِ أَمْرٌ تَكْرَهِينَهُ إِلاَّ جَعَلَ اللَّهُ لِلْمُسْلِمِينَ وَلَكِ فِيهِ فَرَجًا.

قال الشيخ الألباني: صحيح

317 – Сообщается, что ‘Аиша сказала:      

«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил Усайда ибн Худайра и с ним еще несколько человек, чтобы поискать ожерелье, которое я потеряла. И когда подошло время молитвы, они помолились не совершив омовение/вудуъ/. Когда они вернулись к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, то рассказали ему об этом, и был ниспослан аят об очищении песком»[20].

Ибн Нуфайль[21] (в своем риваяте) добавил: «Усайд ибн Худайр сказал ей: “Да помилует тебя Аллах! Не было так, чтобы с тобой происходило нечто неприятное, без того, чтобы Аллах не облегчал его и верующим и тебе”».[22]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих[23].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима. Абу ‘Авана передал его в своем «Сахихе» по пути передачи автора (Абу Дауда), и также его передали аль-Бухари, Муслим и Ибн Хиббан. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/124.

_________________________________________________________________________________

Хафиз Ибн Хаджар передал слова Ибн Рашида, который сказал: «В этом хадисе содержится доказательство на обязательность совершения молитвы даже тому, кто не имеет возможность очиститься обоими способами (водой или землей). В этом хадисе указание на то, что те сподвижники совершили молитву, будучи убежденными в необходимости этого. И если бы молитва в таком положении была запрещенной, то пророк, да благословит его Аллах и приветствует,  обязательно выразил бы им порицание. И это было мнением аш-Шафи’и, Ахмада и большинства мухаддисов, а также большинства сторонников имама Малика». См. «Фатхуль-Бари» 1/440. Что же касается молитвы, совершенной в таком состоянии, то ее не следует впоследствии совершать заново, так как нет на это указания, и в приведенной истории не сообщается, чтобы пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повелел им возмещать эту молитву. Имам Ибн Хазм сказал: «Кто находится в состоянии осквернения, будь-то дома или в пути, и не может найти воды или земли, то он совершает молитву в таком состоянии, в каком находится и его молитва действительна. И он не должен ее возмещать независимо от того, найдет он воду в отведенный для этой молитвы промежуток времени или же после него!» См. «аль-Мухалля» 1/363.

 

318 — عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ أَنَّهُ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّهُمْ تَمَسَّحُوا وَهُمْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِالصَّعِيدِ لِصَلاَةِ الْفَجْرِ فَضَرَبُوا بِأَكُفِّهِمُ الصَّعِيدَ ثُمَّ مَسَحُوا وُجُوهَهُمْ مَسْحَةً وَاحِدَةً ثُمَّ عَادُوا فَضَرَبُوا بِأَكُفِّهِمُ الصَّعِيدَ مَرَّةً أُخْرَى فَمَسَحُوا بِأَيْدِيهِمْ كُلِّهَا إِلَى الْمَنَاكِبِ وَالآبَاطِ مِنْ بُطُونِ أَيْدِيهِمْ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

318 – Передают, что ‘Аммар ибн Ясир рассказывал:

«Когда они[24] были с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, перед утренней молитвой они обтирали землей (руки и лица). Они ударяли о землю ладонями и обтирали свои лица один раз, после чего повторно ударяли ладонями о землю и обтирали руки до плеч и подмышек внутренней стороной рук».[25]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих[26].

 

319 — عَنِ ابْنِ وَهْبٍ نَحْوَ هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ قَامَ الْمُسْلِمُونَ فَضَرَبُوا بِأَكُفِّهِمُ التُّرَابَ وَلَمْ يَقْبِضُوا مِنَ التُّرَابِ شَيْئًا فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَلَمْ يَذْكُرِ الْمَنَاكِبَ وَالآبَاطَ. قَالَ ابْنُ اللَّيْثِ إِلَى مَا فَوْقَ الْمِرْفَقَيْنِ.

قال الشيخ الألباني: حديث صحيح .

319 – Похожий хадис передается со слов Ибн Вахба, (в котором сообщается, что ‘Аммар ибн Ясир) сказал:

«Мусульмане встали и начали ударять руками о землю, но не набирали ничего из земли в руки», и далее он[27] привел похожий хадис[28] и не упомянул (в своем хадисе) о плечах и подмышках.

Ибн ал-Лейси[29] сказал: «(Обтирали) до места, что выше локтей».[30]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих[31].

 

 

320 — عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَرَّسَ بِأُولاَتِ الْجَيْشِ وَمَعَهُ عَائِشَةُ فَانْقَطَعَ عِقْدٌ لَهَا مِنْ جَزْعِ ظَفَارِ فَحَبَسَ النَّاسَ ابْتِغَاءُ عِقْدِهَا ذَلِكَ حَتَّى أَضَاءَ الْفَجْرُ وَلَيْسَ مَعَ النَّاسِ مَاءٌ فَتَغَيَّظَ عَلَيْهَا أَبُو بَكْرٍ وَقَالَ حَبَسْتِ النَّاسَ وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى عَلَى رَسُولِهِ -صلى الله عليه وسلم- رُخْصَةَ التَّطَهُّرِ بِالصَّعِيدِ الطَّيِّبِ فَقَامَ الْمُسْلِمُونَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَضَرَبُوا بِأَيْدِيهِمْ إِلَى الأَرْضِ ثُمَّ رَفَعُوا أَيْدِيَهُمْ وَلَمْ يَقْبِضُوا مِنَ التُّرَابِ شَيْئًا فَمَسَحُوا بِهَا وُجُوهَهُمْ وَأَيْدِيَهُمْ إِلَى الْمَنَاكِبِ وَمِنْ بُطُونِ أَيْدِيهِمْ إِلَى الآبَاطِ.

زَادَ ابْنُ يَحْيَى فِى حَدِيثِهِ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فِى حَدِيثِهِ وَلاَ يَعْتَبِرُ بِهَذَا النَّاسُ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

320 – Передают со слов Ибн ‘Аббаса о том, что ‘Аммар ибн Ясир рассказывал:

«Однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, остановился на ночлег в Улати-ль-Джайш, и с ним в это время была ‘Аиша, у которой оборвалось ожерелье из зафарского[32] оникса (которое где-то упало). Люди задержались в поисках этого ожерелья, пока не рассвело, и у них небыло воды. Абу Бакр рассердился на нее и сказал: “Ты задержала людей, а у них нет с собой воды”. И Всевышний Аллах, ниспослал  откровение Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, в котором  было разрешено очищаться с чистым песком. Тогда мусульмане встали с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и начали ударять о землю своими руками. Затем они поднимали свои руки, не набирая землю (руками), и обтирали свои лица и руки до плеч, а затем от ладоней до подмышек».[33]

Ибн Яхйа привел этот хадис с дополнением: «Ибн Шихаб сказал в своем хадисе: “Но люди не придают этому (хадису) значения”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих[34].

 

قال أبو داود وكذلك رواه ابن إسحق قال فيه عن ابن عباس وذكر ضربتين كما ذكر يونس

Абу Дауд сказал: «Также его передал Ибн Исхакъ, который сказал в нем: От Ибн Аббаса и упомянул об ударах о землю дважды.

Шейх аль-Албани сказал: «С непрерывным достоверным иснадом до Ибн Исхакъа его передал ат-Тахави (1/66) от аз-Зухри, передавшего о ‘Убайдуллы, сообщившего от ‘Абдуллы ибн Аббаса со слов ‘Аммара. Однако, Ибн Исхакъ был мудаллисом». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/129.

 

321 — عَنْ شَقِيقٍ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا بَيْنَ عَبْدِ اللَّهِ وَأَبِى مُوسَى فَقَالَ أَبُو مُوسَى يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ رَجُلاً أَجْنَبَ فَلَمْ يَجِدِ الْمَاءَ شَهْرًا. أَمَا كَانَ يَتَيَمَّمُ فَقَالَ لاَ وَإِنْ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ شَهْرًا فَقَالَ أَبُو مُوسَى فَكَيْفَ تَصْنَعُونَ بِهَذِهِ الآيَةِ الَّتِى فِى سُورَةِ الْمَائِدَةِ (فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا) فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ لَوْ رُخِّصَ لَهُمْ فِى هَذَا لأَوْشَكُوا إِذَا بَرَدَ عَلَيْهِمُ الْمَاءُ أَنْ يَتَيَمَّمُوا بِالصَّعِيدِ. فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى وَإِنَّمَا كَرِهْتُمْ هَذَا لِهَذَا قَالَ نَعَمْ فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى أَلَمْ تَسْمَعْ قَوْلَ عَمَّارٍ لِعُمَرَ بَعَثَنِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى حَاجَةٍ فَأَجْنَبْتُ فَلَمْ أَجِدِ الْمَاءَ فَتَمَرَّغْتُ فِى الصَّعِيدِ كَمَا تَتَمَرَّغُ الدَّابَّةُ ثُمَّ أَتَيْتُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ « إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ أَنْ تَصْنَعَ هَكَذَا ». فَضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى الأَرْضِ فَنَفَضَهَا ثُمَّ ضَرَبَ بِشِمَالِهِ عَلَى يَمِينِهِ وَبِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ عَلَى الْكَفَّيْنِ ثُمَّ مَسَحَ وَجْهَهُ. فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ أَفَلَمْ تَرَ عُمَرَ لَمْ يَقْنَعْ بِقَوْلِ عَمَّارٍ

قال الشيخ الألباني: صحيح

321 – Сообщается, что Шакъикъ сказал:

«Однажды я сидел между ‘Абдуллой (ибн Мас’удом) и Абу Мусой (аль-Аш’ари) и Абу Муса сказал: “О Абу ‘Абду-р-Рахман[35], что скажешь о человеке, который осквернился и не нашел воды в течение месяца, может ли он совершать таяммум?” Он сказал: “Нет, даже если не найдет воды в течение месяца”. Абу Муса сказал: “А как быть с этим айатом из суры “аль-Маида”: “А если вы не найдете воды, то очищайтесь чистым песком”? ‘Абдуллах сказал: “Если бы им это разрешили, то возможно, что они стали бы совершать очищение песком даже из-за холодной воды”. Абу Муса сказал ему: “Значит, вы считаете это запретным для них?” Он сказал: “Да”. Абу Муса сказал ему: “Разве ты не слышал то, что сказал ‘Аммар (ибн Ясир) ‘Умару?  (‘Аммар рассказывал): “Однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил меня по одному поручению, во время которого я осквернился. Я не смог найти воды, и из-за этого начал валяться в песке подобно животному. Затем, когда я вернулся к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, то рассказал ему об этом и он сказал: “Поистине, тебе было достаточно сделать вот так”, и он ударил рукой о землю и стряхнул ее со своих рук. Затем он ударил левой рукой о правую и правой о левую кисть, после чего обтер лицо”. ‘Абдуллах сказал ему: “А ты знаешь, что ‘Умар не удовлетворился тем, что сказал ‘Аммар?”»[36]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих[37].

Его иснад является достоверным, а аль-Бухари, Муслим, Ибн Хиббан и Абу ‘Авана передали его в своих «Сахихах». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/132.

 

322 — عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى قَالَ كُنْتُ عِنْدَ عُمَرَ فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ إِنَّا نَكُونُ بِالْمَكَانِ الشَّهْرَ وَالشَّهْرَيْنِ. فَقَالَ عُمَرُ أَمَّا أَنَا فَلَمْ أَكُنْ أُصَلِّى حَتَّى أَجِدَ الْمَاءَ. قَالَ فَقَالَ عَمَّارٌ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَمَا تَذْكُرُ إِذْ كُنْتُ أَنَا وَأَنْتَ فِى الإِبِلِ فَأَصَابَتْنَا جَنَابَةٌ فَأَمَّا أَنَا فَتَمَعَّكْتُ فَأَتَيْنَا النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ « إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ أَنْ تَقُولَ هَكَذَا ». وَضَرَبَ بِيَدَيْهِ إِلَى الأَرْضِ ثُمَّ نَفَخَهُمَا ثُمَّ مَسَحَ بِهِمَا وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ إِلَى نِصْفِ الذِّرَاعِ.
فَقَالَ عُمَرُ يَا عَمَّارُ اتَّقِ اللَّهَ. فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنْ شِئْتَ وَاللَّهِ لَمْ أَذْكُرْهُ أَبَدًا. فَقَالَ عُمَرُ كَلاَّ وَاللَّهِ لَنُوَلِّيَنَّكَ مِنْ ذَلِكَ مَا تَوَلَّيْتَ.

قال الشيخ الألباني: صحيح إلا قوله إلى نصف الذراع فإنه شاذ

322 – Сообщается, что ‘Абду-р-Рахман ибн Абза сказал:
«Однажды, когда я находился рядом с ‘Умаром, к нему пришел один человек и сказал: “Иногда нам приходится оставаться в каком-либо месте в течение одного или двух месяцев”. ‘Умар сказал: “Что касается меня, то я не совершил бы молитву, пока не найду воду”».

(Ибн Абза) сказал: «‘Аммар ибн Ясир сказал: “О повелитель правоверных, разве ты не помнишь, как мы с тобой осквернились, когда пасли верблюдов? Что касается меня, то я повалялся в пыли. Когда мы пришли к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, я рассказал ему об этом, и он сказал: “Тебе было достаточно сделать вот так”, и он ударил руками о землю, затем стряхнул с них (землю), после чего обтер ими свое лицо и руки до середины локтей”. ‘Умар сказал: “О ‘Аммар, побойся Аллаха!” ‘Аммар сказал: “О повелитель правоверных, если ты хочешь, то я никогда не буду об этом упоминать”. ‘Умар сказал: “Нет, клянусь Аллахом, в этом мы будем следовать тебе”».[38]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/, исключая его слова “до середины локтей”, поскольку они являются “отклоненными”/шазз/, из-за чего аль-Бухари и Муслим не привели его в своих “Сахихах”». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/133.

________________________________________________________________________________

Эти хадисы однозначно свидетельствуют о том, что при очищении землей следует всего один раз прикоснуться ладонями к земле, протереть ими лицо, а также тыльную и ладонную части кистей. Что же касается обтирания рук до локтей или до подмышек, то все предания на эту тему слабые. См. «Фатхуль-Бари» 1/530.

Также в этих хадисах указание на то, что прикасаться к земле для совершения таяммума следует всего один раз, после чего протереть и лицо и кисти рук.

А что касается хадиса: «Таяммум совершается двумя ударами о землю – один для лица и другой для рук до локтей» аль-Хаким 1/179, аль-Байхакъи 1/207, то этот хадис является слабым.

И нет ни одного достоверного хадиса, указывающего на то, что прикасаться к земле следует больше, чем один раз. См. “Сахих фикъху-Сунна” 1/203.

Что же касается произнесения слов  «бисми-Ллях» в начале очищения землей, то нет на это никакого указания. См. «Ахкам ат-Тахара» 12/359-366, ад-Дыбьяна.

 

323 — عَنِ ابْنِ أَبْزَى عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ فِى هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ « يَا عَمَّارُ إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ هَكَذَا ». ثُمَّ ضَرَبَ بِيَدَيْهِ الأَرْضَ ثُمَّ ضَرَبَ إِحْدَاهُمَا عَلَى الأُخْرَى ثُمَّ مَسَحَ وَجْهَهُ وَالذِّرَاعَيْنِ إِلَى نِصْفِ السَّاعِدَيْنِ وَلَمْ يَبْلُغِ الْمِرْفَقَيْنِ ضَرْبَةً وَاحِدَةً.

قال الشيخ الألباني: صحيح دون ذكر الذراعين والمرفقين

323 – Передают со слов Ибн Абзы о том, что ‘Аммар ибн Ясир рассказывал этот же хадис, (в котором сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал:

«О ‘Аммар, поистине, тебе было достаточно сделать вот так», после чего он ударил руками о землю, затем он ударил одной рукой по другой (сбивая с них то, что прилипло) и затем обтер лицо и руки до середины локтей, не доходя до локтевых суставов, ударив (о землю) один раз.[39]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/, исключая слова: и руки до середины локтей, не доходя до локтевых суставов»[40].

Хадис является достоверным, исключая слова «и руки …» до слов «не доходя до локтевых суставов», поскольку они являются отклоненными/шазз/. Правильным же является: «И руки». Такое решение вынес аль-Байхакъи, и это то, что не передавали авторы двух «Сахихов». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/135-136.

 

324 — عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمَّارٍ بِهَذِهِ الْقِصَّةِ فَقَالَ « إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ ». وَضَرَبَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- بِيَدِهِ إِلَى الأَرْضِ ثُمَّ نَفَخَ فِيهَا وَمَسَحَ بِهَا وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ شَكَّ سَلَمَةُ وَقَالَ لاَ أَدْرِى فِيهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ. يَعْنِى أَوْ إِلَى الْكَفَّيْنِ.

قال الشيخ الألباني: إسناده صحيح على شرط الشيخين؛ والصحيح أنه ليس فيه: إلى المرفقين.. كما سبق ويأتي .

324 – Передают со слов Ибн ‘Абду-р-Рахмана ибн Абзы, который передал со слов своего отца, передавшего от ‘Аммара этот же хадис, (где сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал:

«Поистине, тебе было достаточно». И пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ударил рукой о землю, затем подул на нее и обтер ею свое лицо и кисти рук. Здесь Саляма[41] засомневался и сказал: «И я не знаю, до локтей или до кистей рук»[42].

Шейх аль-Албани сказал: «Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, но  достоверным является то, что в нем отсутствуют (слова) “до локтей”, как об этом было сказано ранее и (будет сказано) позже». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/137.

 

325 — حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ — يَعْنِى الأَعْوَرَ — حَدَّثَنِى شُعْبَةُ بِإِسْنَادِهِ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ ثُمَّ نَفَخَ فِيهَا وَمَسَحَ بِهَا وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ أَوْ إِلَى الذِّرَاعَيْنِ. قَالَ شُعْبَةُ كَانَ سَلَمَةُ يَقُولُ الْكَفَّيْنِ وَالْوَجْهَ وَالذِّرَاعَيْنِ فَقَالَ لَهُ مَنْصُورٌ ذَاتَ يَوْمٍ انْظُرْ مَا تَقُولُ فَإِنَّهُ لاَ يَذْكُرُ الذِّرَاعَيْنِ غَيْرُكَ.

قال الشيخ الألباني: صحيح دون المرفقين والذراعين

325 – Нам рассказал Хаджадж – имеется ввиду аль-А’вар: «Сообщил мне Шу’ба этот же хадис с его иснадом, (в котором сообщается, что ‘Аммар) сказал:

“Затем он подул на нее и обтер ею лицо и руки до локтей или до локтевых костей/зира’айн/”»[43].

Шу’ба сказал: «Саляма (ибн Кухайль)[44] говорил: “Кисти рук, лицо и локти”. Однажды Мансур[45] сказал ему (Саляме): “Подумай о том, что ты говоришь, ведь поистине, никто кроме тебя не упоминает о локтях”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/, исключая  упоминание о локтях и локтевых костях». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/138.

 

326 — عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمَّارٍ فِى هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ فَقَالَ يَعْنِى النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- « إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ أَنْ تَضْرِبَ بِيَدَيْكَ إِلَى الأَرْضِ فَتَمْسَحَ بِهِمَا وَجْهَكَ وَكَفَّيْكَ ». وَسَاقَ الْحَدِيثَ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

326 – Передают со слов Ибн ‘Абду-р-Рахмана ибн Абзы, который передал со слов своего отца, передавшего в этом хадисе от ‘Аммара, который сказал:

«И он — то есть пророк, да благословит его Аллах и приветствует, — сказал: “Поистине, тебе было достаточно ударить своими руками о землю и обтереть ими свое лицо и кисти рук”. Далее он продолжил этот хадис до конца»[46].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих[47].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари, и он, Муслим и Абу ‘Авана передали его в своих «Сахихах». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/140.

 

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ أَبِى مَالِكٍ قَالَ سَمِعْتُ عَمَّارًا يَخْطُبُ بِمِثْلِهِ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ لَمْ يَنْفُخْ.

قال الشيخ الألباني: قلت: وصله الدارقطني من طريق شبابة عن شعبة… به؛ إلا أنه لم يقل: لم ينفخ، وإسناده صحيح.

Абу Дауд сказал: «Также этот хадис передал Шу’ба со слов Хусайна, передавшего со слов Абу Малика, который сказал: “Я слышал, как ‘Аммар рассказывал подобный хадис, где кроме всего прочего он сказал: “Он не сдувал (пыль с рук)”».

Шейх аль-Албани сказал: «С непрерывным иснадом его передал ад-Даракъутни … исключая то, что он в нем не говорил: “Он не сдувал (пыль с рук)”, и его иснад является достоверным». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/140.

 

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَذَكَرَ حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الْحَكَمِ فِى هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ ضَرَبَ بِكَفَّيْهِ إِلَى الأَرْضِ وَنَفَخَ.

قال الشيخ الألباني: قلت: هو في » الصحيحين » وغيرهما من طرق شتى عن شعبة… به .

Абу Дауд сказал: «А Хусайн ибн Мухаммад передал со слов Шу‘бы, сообщившего со слов аль-Хакама, сказавшего в этом хадисе: ”Он ударил руками о землю и подул на них”».

Шейх аль-Албани сказал: «Он приводится в обоих “Сахихах” и в других (сборниках хадисов)». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/143.

 

327 — عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ قَالَ سَأَلْتُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- عَنِ التَّيَمُّمِ فَأَمَرَنِى ضَرْبَةً وَاحِدَةً لِلْوَجْهِ وَالْكَفَّيْنِ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

327 – Сообщается, что ‘Аммар ибн Ясир сказал:

«Я спросил пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о таяммуме и он велел мне ударить (руками о землю) один раз, для (того, чтобы обтереть) лицо и кисти рук»[48].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих[49].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима. Ад-Дарими сказал: «Его иснад достоверный». Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис» и привел подобное от Ибн Рахавайха. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/143.

 

328 — حَدَّثَنَا أَبَانُ قَالَ سُئِلَ قَتَادَةُ عَنِ التَّيَمُّمِ فِى السَّفَرِ فَقَالَ حَدَّثَنِى مُحَدِّثٌ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ».

قال الشيخ الألباني: منكر

328 – Сообщается, что Абан (ибн Язид аль-‘Атар) сказал:

«Однажды у Къатады спросили о совершении таяммума будучи в поездке, и он сказал: “Сообщил мне один рассказчик от Ша’би, передавшего со слов ‘Абду-р-Рахмана ибн Абзы, который передал от ‘Аммара ибн Ясира, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “До локтей”».[50]

Шейх аль-Албани сказал: «Неприемлемый хадис/мункар[51].

Его иснад является слабым. Все его передатчики заслуживающие доверия, от которых передавали хадисы аль-Бухари и Муслим, кроме рассказчика Къатады. Он не назван по имени и поэтому является неизвестным. Аль-Байхакъи сказал: «Этот хадис является прерванным, так как неизвестно кто его рассказал». Къатада же передал хадис с другим иснадом, который является достоверным от Ибн Абзы с текстом: «Один удар (ладонями о землю) для лица и кистей рук». Смотри этот хадис в другой книге (Сахих Сунан Абу Дауд – прим.пер.) под № 354. См. «Да’иф  Сунан Абу Дауд» 1/135.

 

 

125 — باب التَّيَمُّمِ فِى الْحَضَرِ.

125 – Глава: Совершение таяммума, будучи дома.[52]

 

 

329 — عَنْ عُمَيْرٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ أَقْبَلْتُ أَنَا وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَسَارٍ مَوْلَى مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى أَبِى الْجُهَيْمِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الصِّمَّةِ الأَنْصَارِىِّ فَقَالَ أَبُو الْجُهَيْمِ أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- مِنْ نَحْوِ بِئْرِ جَمَلٍ فَلَقِيَهُ رَجُلٌ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَلَيْهِ السَّلاَمَ حَتَّى أَتَى عَلَى جِدَارٍ فَمَسَحَ بِوَجْهِهِ وَيَدَيْهِ ثُمَّ رَدَّ عَلَيْهِ السَّلاَمَ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

329 – Передают со слов ‘Умайра – вольноотпущенника Ибн ‘Аббаса – о том, что он слышал, как он[53] говорил:

«Однажды я и ‘Абдуллах ибн Ясар – вольноотпущенник Маймуны, жены пророка, да благословит его Аллах и приветствует, отправились, чтобы зайти  к Абу Джухайму ибн Харису ибн Симма аль-Ансарий и Абу Джухайм сказал: “Как-то посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на пути к Биър Джамаль[54], встретил какой-то человек, который поприветствовал его, однако посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не ответил ему (сразу), а (сначала) подошёл к стене, обтёр (пылью) лицо и руки и затем ответил на его приветствие”».[55]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих[56].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями Муслима, который передал его в своем «Сахихе» в подвешенном виде. Аль-Бухари и Абу ‘Авана передали его в своих «Сахихах» с непрерывным иснадом. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/144.

 

330 — أَخْبَرَنَا نَافِعٌ قَالَ انْطَلَقْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ فِى حَاجَةٍ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَقَضَى ابْنُ عُمَرَ حَاجَتَهُ فَكَانَ مِنْ حَدِيثِهِ يَوْمَئِذٍ أَنْ قَالَ مَرَّ رَجُلٌ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى سِكَّةٍ مِنَ السِّكَكِ وَقَدْ خَرَجَ مِنْ غَائِطٍ أَوْ بَوْلٍ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ حَتَّى إِذَا كَادَ الرَّجُلُ أَنْ يَتَوَارَى فِى السِّكَّةِ ضَرَبَ بِيَدَيْهِ عَلَى الْحَائِطِ وَمَسَحَ بِهِمَا وَجْهَهُ ثُمَّ ضَرَبَ ضَرْبَةً أُخْرَى فَمَسَحَ ذِرَاعَيْهِ ثُمَّ رَدَّ عَلَى الرَّجُلِ السَّلاَمَ وَقَالَ « إِنَّهُ لَمْ يَمْنَعْنِى أَنْ أَرُدَّ عَلَيْكَ السَّلاَمَ إِلاَّ أَنِّى لَمْ أَكُنْ عَلَى طُهْرٍ ».

قَالَ أَبُو دَاوُدَ سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ يَقُولُ رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ ثَابِتٍ حَدِيثًا مُنْكَرًا فِى التَّيَمُّمِ.

قال الشيخ الألباني: ضعيف

330 – Нам сообщил Нафи’, который сказал:

«Однажды я отправился с Ибн ‘Умаром по какому-то делу к Ибн ‘Аббасу. Ибн ‘Умар разрешил свои дела, и из сказанного им в тот день было следующее: “Однажды по одной из дорог мимо посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышедшего после справления то ли большой, то ли малой нужды, прошел один человек, который поприветствовал его, однако он не ответил ему, пока тот почти не скрылся из виду на этой дороге. (Затем) он ударил руками о стену и обтер ими лицо, затем ударил еще раз и обтер руки до локтей, после чего ответив на приветствие этого человека, сказал: “Поистине, ответить на твое приветствие мне помешало лишь то, что я не был в состоянии омовения”».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф[57].

Абу Дауд сказал: «Я слышал, как Ахмад ибн Ханбаль говорил: “Мухаммад ибн Сабит[58] передавал неприемлемые/мункар/ хадисы о таяммуме”».

Шейх аль-Албани сказал: «То же самое сказали аль-Бухари и Ибн Ма’ин и это потому что Ибн Сабит является слабым по их мнению. Аль-Хаттаби сказал: “Этот хадис является недостоверным, так как Мухаммад ибн Сабит аль-‘Абди является очень слабым (передатчиком) и на его хадисы не опираются”. Хафиз Ибн Хаджар в «ат-Тальхис» (2/327) сказал: “Его иснад очень слабый”». См. «Да’иф  Сунан Абу Дауд» 1/136.

 

331 — عَنِ ابْنِ الْهَادِ أَنَّ نَافِعًا حَدَّثَهُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- مِنَ الْغَائِطِ فَلَقِيَهُ رَجُلٌ عِنْدَ بِئْرِ جَمَلٍ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- حَتَّى أَقْبَلَ عَلَى الْحَائِطِ فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى الْحَائِطِ ثُمَّ مَسَحَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ ثُمَّ رَدَّ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَلَى الرَّجُلِ السَّلاَمَ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

331 – Передают со слов Ибн аль-Хади о том, что Нафи’ рассказал ему, что Ибн ‘Умар сказал:

«Однажды, когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, возвращался с отхожего места, ему встретился один человек у Биър Джамаль и поприветствовал его, однако посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не ответил ему, пока не повернулся к стене. Он поставил свою руку на стену, затем обтер свое лицо и руки, после чего посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил на приветствие этого человека»[59].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

Его иснад является достоверным и его достоверность подтвердил Ибн Хиббан (1316), а аль-Мунзири сказал: «Хороший хадис». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/147.

 

126 — باب الْجُنُبِ يَتَيَمَّمُ. (125)

126 – Глава: О том, кто совершает таяммум, находясь в осквернении/джунуб/.[60]

 

 

332 — عَنْ أَبِى ذَرٍّ قَالَ اجْتَمَعَتْ غُنَيْمَةٌ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ « يَا أَبَا ذَرٍّ ابْدُ فِيهَا ». فَبَدَوْتُ إِلَى الرَّبَذَةِ فَكَانَتْ تُصِيبُنِى الْجَنَابَةُ فَأَمْكُثُ الْخَمْسَ وَالسِّتَّ فَأَتَيْتُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ « أَبُو ذَرٍّ ». فَسَكَتُّ فَقَالَ « ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ أَبَا ذَرٍّ لأُمِّكَ الْوَيْلُ ». فَدَعَا لِى بِجَارِيَةٍ سَوْدَاءَ فَجَاءَتْ بِعُسٍّ فِيهِ مَاءٌ فَسَتَرَتْنِى بِثَوْبٍ وَاسْتَتَرْتُ بِالرَّاحِلَةِ وَاغْتَسَلْتُ فَكَأَنِّى أَلْقَيْتُ عَنِّى جَبَلاً فَقَالَ « الصَّعِيدُ الطَّيِّبُ وَضُوءُ الْمُسْلِمِ وَلَوْ إِلَى عَشْرِ سِنِينَ فَإِذَا وَجَدْتَ الْمَاءَ فَأَمِسَّهُ جِلْدَكَ فَإِنَّ ذَلِكَ خَيْرٌ ».

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَحَدِيثُ عَمْرٍو أَتَمُّ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

332 – Сообщается, что Абу Зарр сказал:

«Однажды перед посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, собрали добычу, и он сказал: “О Абу Зарр, отправляйся в пустыню с добычей”. И я отправился в Рабазу,[61] где меня постигло осквернение, и пребывал в этом состоянии в течение пяти или шести дней,[62] а когда я вернулся к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал: “Абу Зарр?” Я промолчал, а он сказал: “Да лишится тебя мать о Абу Зарр! Горе твоей матери!” И он позвал для меня свою чернокожую служанку, которая принесла сосуд с водой. (Затем) она прикрыла меня одеждой и я спрятавшись за верблюдом искупался, (после чего почувствовал такое облегчение) как будто (избавился от ноши) величиной с гору.   

(Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Чистый песок (или земля) является средством очищения для мусульманина, даже если (он не найдет воды) в течение десяти лет. И когда ты найдешь воды, то пусть она коснется твоей кожи, воистину это лучше[63] (или хорошо)”».[64]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[65]

Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». Аль-Хаким сказал: «Хадис достоверный» и с ним согласились аз-Захаби и ан-Навави (2/244 и 294). Также назвали его достоверным Ибн Хиббан и ад-Даракъутни, как о этом сказал хафиз Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» (1/354) и добавил в «ат-Тальхисе»: «Также достоверным назвал его Абу Хатим». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/149-151.

 

333 — عَنْ أَبِى قِلاَبَةَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِى عَامِرٍ قَالَ دَخَلْتُ فِى الإِسْلاَمِ فَأَهَمَّنِى دِينِى فَأَتَيْتُ أَبَا ذَرٍّ فَقَالَ أَبُو ذَرٍّ إِنِّى اجْتَوَيْتُ الْمَدِينَةَ فَأَمَرَ لِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِذَوْدٍ وَبِغَنَمٍ فَقَالَ لِى « اشْرَبْ مِنْ أَلْبَانِهَا ». قَالَ حَمَّادٌ وَأَشُكُّ فِى « أَبْوَالِهَا ». هَذَا قَوْلُ حَمَّادٍ. فَقَالَ أَبُو ذَرٍّ فَكُنْتُ أَعْزُبُ عَنِ الْمَاءِ وَمَعِى أَهْلِى فَتُصِيبُنِى الْجَنَابَةُ فَأُصَلِّى بِغَيْرِ طُهُورٍ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِنِصْفِ النَّهَارِ وَهُوَ فِى رَهْطٍ مِنْ أَصْحَابِهِ وَهُوَ فِى ظِلِّ الْمَسْجِدِ فَقَالَ « أَبُو ذَرٍّ ». فَقُلْتُ نَعَمْ هَلَكْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ « وَمَا أَهْلَكَكَ ». قُلْتُ إِنِّى كُنْتُ أَعْزُبُ عَنِ الْمَاءِ وَمَعِى أَهْلِى فَتُصِيبُنِى الْجَنَابَةُ فَأُصَلِّى بِغَيْرِ طُهُورٍ فَأَمَرَ لِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِمَاءٍ فَجَاءَتْ بِهِ جَارِيَةٌ سَوْدَاءُ بِعُسٍّ يَتَخَضْخَضُ مَا هُوَ بِمَلآنَ فَتَسَتَّرْتُ إِلَى بَعِيرِى فَاغْتَسَلْتُ ثُمَّ جِئْتُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « يَا أَبَا ذَرٍّ إِنَّ الصَّعِيدَ الطَّيِّبَ طَهُورٌ وَإِنْ لَمْ تَجِدِ الْمَاءَ إِلَى عَشْرِ سِنِينَ فَإِذَا وَجَدْتَ الْمَاءَ فَأَمِسَّهُ جِلْدَكَ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

333 – Передают со слов Абу Къилаба, сообщившего, что один мужчина из племени Бану ‘Амир сказал:

«Когда я принял Ислам, я желал знать свою религию и пришел к Абу Зарру. Абу Зарр сказал: “Однажды в Медине меня постигла болезнь и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел мне надоить молодых верблюдов и овец и сказал мне: “Выпей их молоко”. Хаммад сказал: “И я сомневаюсь, (сказал ли он): “Их мочу”. Это сказал Хаммад.

И Абу Зарр сказал: “Однажды, когда я находился далеко от воды и вместе со мной была моя жена, меня постигло осквернение/джанаба/, и я молился без очищения. Когда я явился к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в полдень, он находился среди группы своих сподвижников и сидел в тени мечети. Он сказал: “Абу Зарр?” Я сказал: “Да, о посланник Аллаха, и я погиб”. Он спросил: “А что тебя погубило?” Я сказал: “Я находился далеко от воды, а со мной была моя жена. Меня постигло осквернение и я совершал молитвы без очищения. И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел принести мне воды, и одна чернокожая служанка пришла неся собой сосуд, в которой булькала вода из-за его полноты. Спрятавшись за верблюдом, я  искупался и пришел (к пророку) и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “О Абу Зарр! Поистине, чистый песок является очищением, если не найдешь воды даже в течение десяти лет. А когда ты найдешь воду, пусть она коснется твоей кожи”».[66]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[67]

Его иснад является достоверным и его достоверность подтвердили Ибн Хиббан и ад-Даракъутни. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/152.

 

قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ لَمْ يَذْكُرْ « أَبْوَالَهَا ».

قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا لَيْسَ بِصَحِيحٍ وَلَيْسَ فِى أَبْوَالِهَا إِلاَّ حَدِيثُ أَنَسٍ تَفَرَّدَ بِهِ أَهْلُ الْبَصْرَةِ.

قال الشيخ الألباني: (قلت: وصله الطيالسي (رقم 484) قال: حدثنا حماد بن سلمة وحماد بن زيد عن أيوب… فذكر: أبوالها؛ لكن يحتمل أن يكون السياق لحماد بن سلمة وحده. والله أعلم. وحديث أنس المشار إليه يأتي في «الحدود» (برقم…) [ باب ما جاء في المحاربة].

Абу Дауд сказал: «Этот хадис передал Хаммад ибн Зайд от Аййуба, не упомянув (слова) “их мочу”».

Абу Дауд сказал: «Это является недостоверным и не сказано об их моче  кроме, как в хадисе от Анаса, который (не передавал) никто, кроме жителей аль-Басры».

Шейх аль-Албани сказал: «С непрерывным иснадом об этом передал ат-Таялиси (№484) … от Аййюба, в котором сказано о моче. Хадис Анаса указанный (Абу Даудом — прим.пер.) будет приведен в книге о заповедях». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/154.

 


[1] То есть, в течение какого времени роженица воздерживается от совершения молитвы,  соблюдения поста и вступления в половую близость со своим мужем. Прим. пер.

[2] Варс – ароматическое растение, произрастающее в Йемене. Прим. пер.

[3] Также этот хадис передали Ахмад 6/300, 304, 309-310, ат-Тирмизи 139, Ибн Маджах 648, ад-Дарими 955, аль-Хаким 1/283, Ибн Абу Шейба 17744, аль-Байхакъи 1/341, ад-Даракъутни 875, Абу Я’ля 7023.

[4] См. «Ирвауль-гъалиль» 1/222.

[5] Возможно, что до него не дошел хадис пророка, да благословит его Аллах и приветствует, относительно этого вопроса. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 1/187.

Под менструациями здесь имеется ввиду послеродовое кровотечение, как это видно из контекста ответа. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 1/187.

[6] Здесь под женщинами пророка, да благословит его Аллах и приветствует, имеются ввиду не его жены, а женщины из числа его дочерей, родственниц, наложниц и т.п. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 1/187.

[7] Также этот хадис передали аль-Хаким 1/282 и аль-Байхакъи 1/341. Имам ан-Навави сказал: «Иснад этого хадиса достоверный». См. «Маджму’» 2/525.

[8] См. «Ирвауль-гъалиль» 201.

[9] В этой поездке или после развода. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[10] Также этот хадис передали Ахмад 6/380, аль-Байхакъи 2/407. Также его передал Ибн Хишам в «Сире» (2/243) от Ибн Исхакъа.

[11] Таким ее имя пришло в «Сахихе» Муслима, однако аль-Хатиб в одной из своей книг сказал, что ее звали Асмаъ бинт Язид ибн Сакан, но Аллаху об этом известно лучше. См. Б. аль-‘Айни «Шарх Сунан Абу Дауд».

[12] Сидр – дикая ююба, дерево.

[13] Фирса – кусочек хлопка или шерсти.

[14] Также этот хадис передали Ахмад 6/147 и 188, аль-Бухари 314, Муслим 332, Абу ‘Авана 316-618, ад-Дарими 1/197, ан-Насаи 1/135 и в «Сунан аль-Кубра» 248, Ибн Маджах 642, Ибн Абу Шейба 869, аль-Байхакъи 1/180, ат-Таялиси 1563.

[15] Также этот хадис передали Ахмад 6/188 и Абу ‘Авана 318.

[16] Один из передатчиков этого хадиса. прим. пер.

[17] Здесь эти слова выражают удивление. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[18] Также этот хадис передали Ахмад 6/147-148, аль-Бухари 1/232, Муслим 332, Абу ‘Авана 1/316-317, ан-Насаи 1/135, Ибн Маджах 642, Ибн Хузайма 251 (часть хадиса), ‘Абду-р-Раззакъ 1208, аль-Байхакъи 1/180.

[19] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 334.

[20] Имеется ввиду аят из Корана, в котором сказано: «Если же вы больны или находитесь в путешествии, если кто-либо из вас пришел из уборной или если вы имели близость с женщинами, и вы не нашли воды, то направьтесь к чистой земле и оботрите ваши лица и руки. Воистину, Аллах  Снисходительный, Прощающий». Сура «ан-Нисаъ», 4:43.

[21] ‘Абдуллах ибн Мухаммад ан-Нуфайлий – один из передатчиков этого хадиса. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[22] Также этот хадис передали Ахмад 6/57, аль-Бухари 336, Муслим 367, ан-Насаи 1/164 и в «Сунан аль-Кубра» 312, Ибн Маджах  565, ад-Дарими 746, Ибн Хузайма 264, Ибн Хиббан 1709, аль-Байхакъи 1/214.

[23] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 335.

[24] Имеется ввиду, сподвижники пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Прим. пер.

[25] Также этот хадис передали Ахмад 4/320, ан-Насаи 1/168, Ибн Маджах 571, ат-Тахави 1/66, ат-Таялиси 637, аль-Байхакъи 1/208.

[26] См. «Мишкат аль-масабих» 536.

[27] То есть Сулейман ибн Дауд аль-Махрий – передатчик этого хадиса. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[28] См. хадис № 318, который передал Ахмад ибн Салих. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[29] Его звали ‘Абдуллах Малик ибн Шу’айб, и является одним из передатчиков этого хадиса. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[30] Также этот хадис передал Ибн Маджах 565.

[31] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 337.

[32] Аль-Къады ‘Ийад сказал: «(Зафар) – это известный город на побережье Йемена». См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[33] Также этот хадис передали Ахмад 4/23-24, ан-Насаи 1/167 и аль-Байхакъи 1/208.

[34] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 338.

[35] Абу ‘Абду-р-Рахман – кунья ‘Абдуллы ибн Мас’уда. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[36] Также этот хадис передали Ахмад 4/264, 526, аль-Бухари 339, Муслим 368, ан-Насаи 1/168, Ибн Хузайма 273, Ибн Хиббан 1305, 1307, Ибн Абу Шейба 1689, Абу ‘Авана в своем «Сахихе» 1/303-304, ад-Даракъутни 696, аль-Байхакъи 1/112, 262.

[37] См. «Ирвауль-гъалиль» 158.

[38] Также этот хадис передали Ахмад 4/319, аль-Бухари 338, Муслим 368, ат-Тирмизи 144, ан-Насаи  1/165, Ибн Маджах 56, ат-Тахави 1/67 и аль-Байхакъи 1/21.

[39] Также этот хадис передали Ахмад, аль-Бухари 338, Муслим 368, ат-Тирмизи 144, ан-Насаи 1/165, Ибн Маджах 569.

[40] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 346.

[41] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.

[42] Также этот хадис передали Ахмад 4/265, ат-Таялиси 639, аль-Байхакъи 1/209-210, ат-Тахави 1/67.

[43] Также этот хадис передал ан-Насаи 319.

[44] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.

[45] Мансур ибн Му’тамир – был шейхом Шу’бы. См. Б. Аль-‘Айни: «Шарх Сунан Абу Дауд».

[46] Также этот хадис передали Ахмад 4/265, аль-Бухари 338, Муслим 368, Абу ‘Авана 1/305-306, ан-Насаи  317, Ибн Маджах 569, ат-Таялиси 638, ат-Тахави 1/67, аль-Байхакъи 1/209.

[47] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 2367.

[48] Также этот хадис передали Ахмад 4/263, ат-Тирмизи 144, ад-Дарими 745, ад-Даракъутни 711, ат-Тахави 1/67, аль-Байхакъи 1/210.

[49] См. «Ирвауль-гъалиль» 161.

[50] Также этот хадис передали ад-Даракъутни 706, аль-Байхакъи 1/210. Аль-Мунзири сказал: «В иснаде этого хадиса есть неизвестный рассказчик». См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[51] См. «Ирвауль-гъалиль» 1/186.

[52] То есть, можно ли совершать таяммум, находясь по месту жительства. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[53] То есть Ибн ‘Аббас, да будет доволен ими обоими Аллах.

[54] Колодец недалеко от Медины. прим. пер.

[55] Также этот хадис передали Ахмад 4/169, аль-Бухари 337, Муслим 369, Абу ‘Авана в своем «Сахихе» 1/307, ан-Насаи 194 и в «Сунан аль-Кубра» 307, аль-Байхакъи 1/205, ад-Даракъутни 687, ат-Тахави в «Шарх ма’ани аль-асар» 1/85.

[56] См. «Мишкат аль-масабих» 535, «Ирвауль-гъалиль» 1/93.

[57] См. «Мишкат аль-масабих» 466.

[58] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.

[59] Также этот хадис передали аль-Байхакъи 1/206, ад-Даракъутни 689.

[60] То есть, заменяет ли таяммум для такого человека купание? См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[61] Рабаза – известное поселение недалеко от Медины. См. Б. Аль-‘Айни: «Шарх Сунан Абу Дауд».

[62] То есть все это время, я совершал молитву без очищения. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[63] То есть за это человек получит благословение и вознаграждение. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[64] Также этот хадис передали Ахмад 5/155, 180, ат-Таялиси 484, ат-Тирмизи 124, ан-Насаи 1/171, Ибн Хиббан 1311, аль-Байхакъи 1/220, аль-Хаким 1/284, который назвал его достоверным и с ним согласился аз-Захаби.

[65] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1667, «Мишкат аль-масабих» 530.

[66] Также этот хадис передали Ахмад 5/146, ат-Таялиси 484, ат-Тирмизи 124, Ибн Хиббан 1311, аль-Байхакъи 1/217.

[67] См. «Сильсиля ас-сахиха» 3029.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.