«Муснад» имама Ахмада. 1. Муснад Абу Бакра ас-Сиддикъа. Хадисы №№ 1-81

 

 

 

«Муснад» имама Ахмада

 

 

 

 

 

1 — ( مسند أبي بكر الصديق رضي الله عنه )

1 Муснад Абу Бакра ас-Сыддикъа

 

 

 

Хадисы №№ 1-81

 

 

 

 

Краткая биография Абу Бакра ас-Сыддикъа, да будет доволен им Аллах

 

 

 

 

Его полное имя – ‘Абдуллах ибн ‘Усман ибн ‘Амир ибн Ка’б. Его родство пересекается с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, через Мурра ибн Ка’ба. Его кунья – Абу Бакр, а ‘Усман – это имя его отца Абу Кухафы. Он родился через два с половиной года после «года слона». Он был торговцем и заработал огромные деньги, которые принесли пользу Исламу, когда он стал тратить их на пути Аллаха. Он первый мужчина, принявший Ислам. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, описал его как правдивого, вследствие чего за ним закрепилось прозвище “Сиддикъ”[1].

От Анаса бин Малика, да будет доволен им Аллах, передают, что он сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поднялся на гору Ухуд, вместе с ним были Абу Бакр, ‘Умар и ‘Усман. Вдруг гора затряслась под ними. Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Успокойся, Ухуд! На тебе только пророк, Сыддикъ и два мученика!”»[2]

Абу Бакр был первым, кто призывал людей к Исламу, и по его призыву стали мусульманами такие великие сподвижники, как ‘Усман ибн ‘Аффан, Тальха, аз-Зубайр, ‘Абду-р-Рахман ибн ‘Ауф и Абу ‘Убайда, да будет доволен Аллах ими всеми. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал о нем: «Поистине, наиболее надёжным человеком в сподвижничестве и щедрым в том, чем он владеет, является Абу Бакр»[3]. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, распоряжался имуществом Абу Бакра как своим. Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передал, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Никогда никакое имущество не принесло мне столько пользы, сколько имущество Абу Бакра!» Тогда Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, заплакал и сказал: «А разве я и моё имущество не принадлежим тебе?»[4] Он тратил своё имущество для установления религии Аллаха и призыва к ней, так он освободил Биляля, ‘Амира ибн Кухайра и многих других мусульман из рабства.

В сборниках хадисов ат-Тирмизи и Абу Дауда приводится хадис, переданный ‘Умаром, да будет доволен им Аллах, где он говорит: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел нам делать пожертвования. И это совпало с тем временем, когда у меня было много денег, и я решил, что настал тот час, когда я смогу опередить Абу Бакра  в благом деле. Я пересчитал всё своё имущество и отнёс половину его пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Тогда он спросил: “Что ты оставил своей семье?” “Половину того, что здесь”, — ответил я. После этого пришел Абу Бакр, принесший с собой все свои деньги и драгоценности. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, задал ему тот же вопрос: “Что ты оставил своей семье?” Тот ответил: “Я оставил им Всевышнего Аллаха и Его посланника”. Тогда я понял, что мне никогда не опередить Абу Бакра».[5]

Любимой женой посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, была ‘Аиша, дочь Абу Бакра ас-Сыддикъа, да будет доволен ими Аллах.

Абу Бакру, да будет доволен им Аллах, принадлежит самое значительное место в среде сподвижников, и он располагает самой высшей степенью почтения. Так как он сопровождал посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, с начала его пророческой миссии и до самой смерти. Он был спутником пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в самые тяжёлые для этого моменты, и никто не превзошел его в этом. Он переселился вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и вместе с ним скрывался в пещере. Аллах Всевышний сказал об этом:

 

إِلَّا تَنْصُرُوهُ فَقَدْ نَصَرَهُ اللَّهُ إِذْ أَخْرَجَهُ الَّذِينَ كَفَرُوا ثَانِيَ اثْنَيْنِ إِذْ هُمَا فِي الْغَارِ إِذْ يَقُولُ لِصَاحِبِهِ لَا تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَيْهِ وَأَيَّدَهُ بِجُنُودٍ لَمْ تَرَوْهَا

«Если вы не окажете ему (Мухаммаду) поддержки, то ведь Аллах уже оказал ему поддержку, когда неверующие изгнали его. Он был одним из тех двоих, которые находились в пещере, и сказал своему спутнику (Абу Бакру): “Не скорби, ибо Аллах – с нами”. Тогда Аллах ниспослал ему спокойствие и поддержал его воинами, которых вы не видели» (ат-Тауба, 9:40).

Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, – самый богобоязненный человек в нашей умме, по свидетельству Корана и Сунны. Аллах Всевышний сказал:

 

وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى (17) الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى (18) وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَى (19) إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى (20) وَلَسَوْفَ يَرْضَى

«Отдален от него будет самый богобоязненный, который раздаёт своё имущество, очищаясь, и всякую милость возмещает сполна только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа»  (аль-Лейль, 92:17-20).

Многие учёные сказали, что причиной ниспослания этого аята стал Абу Бакр, да будет доволен им Аллах.

Аллах Всевышний одарил Абу Бакра, да будет доволен им Аллах, такими достоинствами и особенностями, которых не было у многих других. Он был наиболее неприхотливым из сподвижников в отношении мирской жизни, самым храбрым человеком после посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он был наиболее любимым из всех сподвижников для пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который никогда не видел от него ничего плохого. Он – наилучший человек этой уммы после пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он первым среди них войдёт в рай, как об этом передал Абу Дауд в своём сборнике хадисов. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Абу Бакру: «Что касается тебя, о Абу Бакр, то ты первым из моей уммы войдешь в рай».[6] Он более всех достоин того, чтобы стать халифом после посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Задумайся о чертах, которые собрались в нём  в течение одного дня. Однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил своих сподвижников: «Кто из вас сегодня постится?»  Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «А кто из вас сегодня участвовал в похоронах?» Абу Бакр сказал: «Я». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Кто-нибудь из вас проведал сегодня больного?» Абу Бакр сказал: «Я». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, снова спросил: «Кто-нибудь из вас дал милостыню?» Абу Бакр сказал: «Я». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Непременно попадет в рай человек, в котором собрались эти качества».

Абу Бакру, да будет доволен им Аллах, было суждено быть вторым человеком в Исламе, и ему же было суждено быть вторым в пещере Саур, где они вместе с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, укрывались от погони курайшитов, и быть вторым в шалаше, установленном для посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в день битвы при Бадре.

Осознавая его расположение и близость к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, учитывая его достоинства и первенство в Исламе, сподвижники избрали его халифом после смерти пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Смерть посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стала сильным потрясением и тяжёлым ударом для мусульман. В этой тяжёлой для всех ситуации Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, объявил людям: «О люди! Кто поклонялся Мухаммаду, то, поистине, Мухаммад умер! А тот, кто поклонялся Аллаху, то Он – Живой и никогда не умрет!» Затем он прочитал людям слова Аллаха, обращённые Своему посланнику:

 

إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ

«Воистину, ты смертен, и они смертны» (аз-Зумар, 39:30).

По единогласному мнению мухаджиров и ансаров, сподвижники присягнули  Абу Бакру, да будет доволен им Аллах. Его общей и частной политикой было принесение блага Исламу, мусульманам и всем людям. Он кратко выразил её в  следующих словах, обратившись к людям в мечети пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказав: «О люди! Поистине, я назначен руководить вами, хотя я не лучший из вас. И если я буду совершать благое, то помогайте мне. А если я буду совершать дурное, поправьте меня. Правдивость – это верность, а ложь – предательство. Слабый из вас – сильный передо мной до тех пор, пока я не обеспечу ему его права, если это будет угодно Аллаху. А сильный среди вас будет слабым передо мной до тех пор, пока я не заберу с него то, что не принадлежит ему по праву, если  будет на это воля Аллаха. Аллах непременно ввергнет людей в унижение, если они оставят борьбу на Его пути, а если среди людей распространится мерзость нечестия, то Аллах распространит Своё наказание на всех. Подчиняйтесь мне, пока я подчиняюсь Аллаху и Его посланнику, а если я ослушаюсь Аллаха, то  нет для вас подчинения!»

Это проповедь, охватывающая все стороны жизни, и Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, воплотил её в своей жизни практически. Он служил этой религии и её распространению. Он  отправил в поход войско Усамы ибн Зайда, которое снарядил посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Провожая их, он шёл пешком рядом с ехавшим верхом Усамой, проявив большое почтение к этому войску. Он напутствовал войско великими  словами, содержащими в себе сведения об особенностях Ислама и его великих принципах.

Затем Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, взялся за дело, на которое не был способен никто из людей, кроме тех, кому Аллах оказал своё содействие – он занял жёсткую, бескомпромиссную позицию в отношении вероотступничества, которое имело место после смерти пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И он сказал свои слова, ставшие знаменитыми: «Клянусь Аллахом, я непременно буду воевать с теми, кто совершает молитву и отказывается от выплачивания закята. Ведь, поистине, закят – это право выплаты с имущества. И клянусь Аллахом, если бы мне перестали выплачивать в качестве закята козлёнка, которого выплачивали во время посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, то я бы обязательно воевал с ними за это!»

После того, как Аллах облегчил подавление вероотступников, Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, устремил своё внимание за пределы Аравийского полуострова, желая распространить эту религию и вывести людей из мрака к свету. Он направил войска в земли персов и византийцев. Командующим персидским фронтом он назначил Халида ибн Валида, а византийским – Абу ‘Убайду ‘Амира ибн аль-Джарраха, да будет доволен ими Аллах. Первым великим сражением стала битва при Ярмуке, посредством которой Аллах открыл мусульманам путь к завоеванию и открытию для Ислама византийских, а затем и других земель.

Из числа благороднейших дел, совершённых Абу Бакром, да будет доволен им Аллах, было собирание воедино вместе всего Корана. Он поручил это дело Зайду ибн Сабиту, и тот записал весь Коран в свитках, которые были собраны и хранились у Абу Бакра, пока не перешли к ‘Умару и затем к ‘Усману, да будет доволен всеми ими Аллах.

Абу Бакр заболел и умер в месяце джумада аль-ахир, в 13 году по хиджре. Он был похоронен рядом с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он правил 2 года и 3 месяца и поручил халифат после себя ‘Умару ибн аль-Хаттабу, да будет доволен ими Аллах.

О Аллах! Будь доволен Абу Бакром и дай ему наилучшую награду за всё, что он сделал для Ислама и мусульман!

http://www.whyislam.ru/statii/halify.htm


[1] Что означает “Правдивейший» (прим. пер.).

[2] «Сахих» Бухари 3675.

[3] «Сахих» Бухари 3654.

[4] «Муснад» Ахмада 2/253.

[5] «Сунан» Абу Дауда 1678 и «Сунан» ат-Тирмизи 3921.

[6] «Сунан» Абу Дауда 4652. Хадис недостоверный. 

Еще сведения из биографии Абу Бакра ас-Сыддика

 

Его звали ‘Абдуллах ибн ‘Усман ибн ‘Амир ибн ‘Амр ибн Ка‘б ибн Са‘д ибн Тайм ибн Мурра ибн Ка‘б ибн Люайй ибн Галиб ибн Фихр * аль-Кураши ат-Тайми. | * «Фихр» есть «Курайш». Абу Ну‘айм, «Ма‘рифат ас-Сахаба», (1/150).

‘Али ибн Абу Талиб (да будет доволен им Аллах) сказал: «Поистине, Аллах ниспослал имя Абу Бакра «ас-Сыддик» с небес, и он клялся в этом». Ат-Табарани «аль-Му‘джам аль-кабир», (1/55); Ибн Хаджар «Фатхуль-Бари», (7/11).

Однажды Абу Бакр пришёл к посланнику Аллаха ﷺ. Вид у него был при этом встревоженный и опечаленный. Посланник Аллаха ﷺ узнал от него о том, что они с ‘Умаром ибн аль-Хаттабом поссорились и Абу Бакр первым попросил у ‘Умарапрощения, но тот отказался его простить. Абу Бакр сказал: «И вот я пришёл к тебе». Пророк ﷺ сказал: «Да простит тебя Аллах, о Абу Бакр». Эти слова он повторил трижды.
А в это время ‘Умар, пожалев о своём поступке, отправился в дом Абу Бакра, но не застал его. Тогда он пошёл к пророкуﷺ. Когда ‘Умар подошёл к нему, пророк ﷺ изменился в лице, и глаза его покраснели так, что Абу Бакр испугался за него, упал на колени и сказал со смирением: «О посланник Аллаха! Это я был неправ. Это я был неправ».
Тогда Пророк ﷺ сказал: «Поистине, Аллах послал меня к вам, и вы сказали: «Ты лжец», а Абу Бакр сказал: «Ты говоришь правду». Он утешал меня и поддерживал своим богатством, и сам всегда был рядом со мной. Так может, вы оставите в покое моего друга?» — причём последние слова он повторил дважды. Этот хадис приводит аль-Бухари в «Сахих», № 3661.

‘Аммар ибн Ясир сказал: «Я помню те времена, когда с посланником Аллаха ﷺ было всего пять рабов, две женщины и Абу Бакр». Этот хадис приводит аль-Бухари в «Сахих», № 3660.
Абу Бакр совершил переселение в Медину вместе с посланником Аллаха ﷺ.
Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) передаёт: «Когда мы сидели в пещере, я сказал пророку ﷺ: «Если бы один из них посмотрел себе под ноги, он непременно увидел бы нас!», пророк ﷺ сказал: «Молчи, о Абу Бакр! Что ты думаешь о двоих, с которыми третий — Аллах?»». Этот хадис приводят аль-Бухари в «Сахих», № 3922; Муслим, № 2381.

Если же говорить о семье Абу Бакра (да будет доволен им Аллах), то у Абу Бакра (да будет доволен им Аллах) было четыре жены и шесть детей — три сына и три дочери:

1. Катиля бинт ‘Абду-ль-‘Узза ибн Асад ибн Джабир ибн Малик. Она родила Абу Бакру — ‘Абдуллаха и Асму.
2. Умм Румман бинт ‘Амир бинт ‘Ууаймир. Женщина из бану Кинана ибн Хузайма. Мать ‘Абду-р-Рахмана и ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах).
3. Асма бинт ‘Умайс ибн Ма‘бад ибн аль-Харис. Мать Мухаммада ибн Абу Бакра.
4. Хабиба бинт Хариджа ибн Зейд ибн Абу Зухайр. Женщина из числа ансаров, из племени Хазрадж. Она родила Абу Бакру (да будет доволен им Аллах) дочь Умм Кульсум после его кончины.

 

О достоинствах Абу Бакра ас-Сыддика (да будет доволен им Аллах)

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт, что посланник Аллаха ﷺ сказал: «Того, кто расходовал на пути Аллаха по две вещи *, призовут из врат Рая: «О раб Аллаха! Это — благо!». Совершавших молитвы призовут из врат молитвы, тех, кто принимал участие в джихаде, призовут из врат джихада, тех, кто давал милостыню, призовут из врат милостыни, а постившихся призовут из врат «ар-Раййан»».
Услышав это, Абу Бакр ас-Сыддик (да будет доволен им Аллах) сказал: «Ни в чём не будут нуждаться те, кого призовут из этих врат.
Но найдутся ли такие, кого станут призывать изо всех врат Рая?». Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Да, и я надеюсь, что ты окажешься среди них, о Абу Бакр». Этот хадис приводят аль-Бухари в «Сахих», № 3666; Муслим, № 1027. | * Имеются в виду две вещи из каждого вида достояния человека. Возможно также, что речь идёт об обязательных (закят) и добровольных расходах.

Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) передаёт, что однажды, когда Пророк ﷺ вместе с Абу Бакром, Умаром и‘Усманом поднялись на гору Ухуд, она задрожала, и он сказал: «Успокойся, Ухуд, ибо, поистине, на тебе — Пророк, правдивейший (сыддик) и два мученика». Этот хадис приводят аль-Бухари в «Сахих», № 3675; Муслим, № 2417.

‘Амр ибн аль-‘Ас (да будет доволен им Аллах) передаёт, что как-то раз Пророк ﷺ поставил его во главе отряда, который должен был двинуться на Зат ас-Салясиль [Поход на Зат ас-салясиль состоялся осенью 629 г.х.]. ‘Амр сказал: «И я пришёл к нему и спросил: «Кого из людей ты любишь больше всех?»». Он ответил: «‘Аишу». Я спросил: «А из мужчин?». Он ответил: «Её отца» [То есть Абу Бакра (да будет доволен им Аллах)]. Я спросил: «А кого потом?». Он ответил: «‘Умара ибн аль-Хаттаба», и назвал ещё несколько человек». Этот хадис приводят аль-Бухари в «Сахих», № 3662; Муслим, № 2384.

Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) обладал обширными познаниями в области религии и был наделён глубоким пониманием её.

Абу Са‘ид аль-Худри (да будет доволен им Аллах) сказал: «Однажды Посланник Аллаха ﷺ, обратился к собравшимся в мечети людям с проповедью и сказал: «Поистине, Аллах предоставил одному из Своих рабов возможность выбора между миром этим и тем, что есть у Него, и этот раб выбрал то, что у Аллаха». Услышав эти слова, Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) заплакал, а я сказал себе: «Что заставляет плакать этого старца, если Аллах предоставил кому-то из Своих рабов возможность выбора между миром дольним и тем, что есть у Него, и раб выбрал то, что есть у Аллаха?». А дело было в том, что этим рабом был сам посланник Аллаха ﷺ, Абу Бакр понимал больше, чем мы. Посланник Аллаха ﷺ сказал: «О Абу Бакр, не плачь!», а потом добавил: «Поистине, из всех людей наибольшее количество благодеяний оказал мне Абу Бакр, который дружил со мной и не жалел для меня своего имущества, и если бы мне пришлось выбирать ближайшего друга (халиль) [халиль — слово, указывающее не на обыкновенную дружбу, а на высочайшую степень духовной близости] из моей общины, я непременно выбрал бы Абу Бакра, однако в моей власти только братство и любовь в исламе! Так пусть же не останется в мечети незапертых дверей, кроме двери * Абу Бакра!»».Этот хадис приводит аль-Бухари в «Сахих», № 3654. | * Комната Абу Бакра (да будет доволен им Аллах), как и комнаты жён Посланника Аллаха ﷺ, примыкала непосредственно к мечети. Эти слова толкуются как указание на то, что после его смерти именно Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) должен был стать халифом.

Посланник Аллаха ﷺ и Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) были неразлучны до самой кончины посланника Аллаха ﷺ.

Аль-Бухари приводит хадис, в котором сообщается, что ‘Урва ибн аз-Зубайр сказал: «Однажды я попросил Ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса: «Расскажи мне о наихудшем из того, что многобожники сделали с Пророком ﷺ».
Он сказал: «Однажды, когда Посланник Аллаха ﷺ молился в хиджре у Каабы, к нему подошёл ‘Укба ибн Абу Му‘айт, закинул свой плащ ему на шею и сильно сдавил, и тогда к нему бросился Абу Бакр (да будет доволен им Аллах), схватил его за плечи, отбросил от Посланника Аллаха ﷺ и воскликнул: «Неужели вы убьёте человека только за то, что он говорит: «Мой Господь — Аллах?»». Этот хадис приводит аль-Бухари в «Сахих», № 3678.

Указания на то, что именно Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) должен был стать правителем после кончины Посланника Аллаха ﷺ:

1. ‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) сказала: «Однажды после наступления времени молитвы и произнесения азана, когда Посланник Аллаха ﷺ уже заболел своей предсмертной болезнью, он велел: «Скажите Абу Бакру, чтобы он молился с людьми». [Посланник Аллаха ﷺ, который всегда сам был имамом, велел занять своё место Абу Бакру (да будет доволен им Аллах)]
Ему сказали: «Абу Бакр испытывает сильную печаль [не может себя держать от плача] и плачет, и если он займёт твоё место, то не сможет проводить молитвы с людьми». [Эти слова произнесла ‘Аиша (да будет доволен ею Аллах), имея в виду, что Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) плачет, читая Коран].
Он повторил своё веление, а когда ему снова сказали в ответ то же самое, он в третий раз велел сделать это и воскликнул: «Поистине, вы подобны женщинам, увидевшим Йусуфа *! Велите же Абу Бакру проводить молитвы с людьми!».
Тогда Абу Бакр вышел к людям и стал совершать с ними молитву. Таким образом, он молился имамом с людьми ещё при жизни посланника Аллаха ﷺ». Этот хадис приводят аль-Бухари в «Сахих», № 3659; Муслим, № 2386. | *

Поскольку Посланник Аллаха ﷺ имеет в виду женщин вообще, используется местоимение множественного числа, хотя в данном конкретном случае он обращается только к ‘Аише (да будет доволен ею Аллах).
Под женщинами, увидевшими Йусуфа, имеются в виду женщины, которых пригласила к себе жена египетского вельможи, пытавшаяся соблазнить Йусуфа.
В суре «Йусуф» (аяты 30 и 31) рассказывается о том, что когда жена вельможи потерпела неудачу в своих попытках, другие женщины стали осуждать её. Тогда она пригласила их к себе якобы для угощения, а на самом деле — для того, чтобы они увидели неземную красоту Йусуфа и признали, что она была права. Сравнивая жену вельможи с ‘Аишей, Посланник Аллаха ﷺимел в виду, что обе они действовали не без задней мысли.
Он понимал, что ссылаясь на мягкосердечие Абу Бакра, ‘Аиша, которая была его дочерью, на самом деле опасалась, что когда люди увидят его на месте Посланника Аллаха ﷺ, они сочтут это дурным знаком, придут в волнение и будут связывать с именем Абу Бакра (да будет доволен им Аллах) горестные для всех мусульман события, связанные с болезнью и кончиной Посланника Аллаха ﷺ.

2. Джубайр ибн Мут‘им (да будет доволен им Аллах) передаёт: «К Пророку ﷺ пришла одна женщина. У неё было к нему какое-то дело, и она спросила его: «А что мне делать, если я не найду тебя?». Как будто она имела в виду его возможную кончину. Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если не найдёшь меня, иди к Абу Бакру»». Этот хадис приводят аль-Бухари в «Сахих», № 3922; Муслим, № 2381.

3. ‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) передаёт, что во время своей болезни, Посланник Аллаха ﷺ сказал ей: «Позови ко мне Абу Бакра, твоего отца, и твоего брата, чтобы я написал завещание, ибо, поистине, я боюсь, что найдутся желающие, и кто-нибудь скажет: «Я более достоин» [Посланник Аллаха ﷺ имел в виду, что найдутся желающие стать халифом, которые будут заявлять, что достойны власти больше других], но Аллах и верующие отвергнут всех, кроме Абу Бакра». Этот хадис приводят аль-Бухари в «Сахих», № 5666; Муслим 2387.

Кончина Абу Бакра (да будет доволен им Аллах).

В месяце джумада аль-ахыра в 13 году от хиджры состояние его сильно ухудшилось и он скончался.
‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) также сказала: «Когда Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) заболел той болезнью, от которой впоследствии умер, я вошла к нему. Он страдал, как страдает человек перед смертью, и тяжело дышал. Я прочла две строчки из стихотворения: «Нет, не спасает юношу богатство, когда в груди его — предсмертный хрип!». Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) посмотрел на меня и сказал: «Почему ты не сказала: «Предсмертные муки явятся с истиной. Вот то, чего ты избегал!»?»». Сура 50 «Каф», аят 19.
Когда болезнь усилилась, его спросили: «Не позвать ли тебе лекаря?». Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) ответил: «Он уже видел меня и сказал: «Поистине, Я делаю, что пожелаю!»». Ибн Са‘д «ат-Табакат аль-Кубра», (3/198).
Он имел в виду, что настоящий лекарь один, и это Аллах.

Так покинул этот мир Абу Бакр ас-Сыддик (да будет доволен им Аллах) после многих лет усердия на пути Всевышнего ради распространения Его религии. Посредством Абу Бакра (да будет доволен им Аллах) Всевышний Аллах уберёг Свою религии от исчезновения в период войн с вероотступниками и распространил её посредством уникальной кампании, организованной Абу Бакром ас-Сыддиком (да будет доволен им Аллах), во время которой воины-мусульмане открывали для ислама всё новые и новые земли.
Его похоронили вечером в бывшей комнате ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах) рядом с могилой Пророка ﷺ.

Источник

 

 

 

 

 

 

1 – عَنْ قَيْسٍ قَالَ:

قَامَ أَبُو بَكْرٍ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ تَقْرَءُونَ هَذِهِ الآيَةَ ﴿ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لاَ يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ ﴾ وَإِنَّا سَمِعْنَا رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ: « إِنَّ النَّاسَ إِذَا رَأَوُا الْمُنْكَرَ فَلَمْ يُغَيِّرُوهُ أَوْشَكَ أَنْ يَعُمَّهُمُ اللَّهُ بِعِقَابِهِ
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيحعلى شرط الشيخين

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 1974 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 2317:  صحيح

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 4 / 88 : أخرجه أحمد ( رقم 1 و 16 و 29 و 53 ) و أبو داود ( 2 / 217 ) و الترمذي ( 2 / 25 و 177 ) و ابن ماجة ( 2 / 484 ) و الطحاوي في « مشكل الآثار » ( 2 / 62 — 64 ) و الضياء في « الأحاديث المختارة » ( رقم 54 — 58 بتحقيقي ) . و قال الترمذي : « هذا حديث حسن صحيح » , و ذكر أن الرواة اختلفوا في رفعه و وقفه , يعني على إسماعيل , و الراجح عندي الرفع لما يأتي بيانه , و لذلك صححه الإمام النووي في « رياض الصالحين » ( رقم 202 — بتحقيقي ) .

1 – Сообщается, что Къайс (ибн Абу Хазим) сказал:

«(Однажды) Абу Бакр (ас-Сыддикъ, да будет доволен им Аллах,) встал, воздал хвалу Аллаху, восславил Его и затем сказал: “О люди вы читаете этот аят:“О те, которые уверовали! Позаботьтесь о себе. Если вы последовали прямым путем, то вам не причинит вреда тот, кто впал в заблуждение”(аль-Маида, 5:105).[1] Но, поистине, мы слышали, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Если люди увидят не одобряемое и не изменят это, то они будут близки к тому, что Аллах подвергнет Своему наказанию их всех”».Этот хадис передали Ахмад (1/2, 5, 7, 9), Абу Дауд (4338), ат-Тирмизи (2168), Ибн Маджах (4005), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (11157), Ибн Хиббан (304, 305). sahih

Шейх Ахмад Шакир сказал: «Его иснад достоверный». См. «Муснад Ахмад» (1/21).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима».

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (197), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб»  (2317), «Сахих Ибн Маджах» (3252), «Мишкатуль-масабих» (5142).


[1] В комментариях к «Сахиху» Муслима имам ан-Навави, да помилует его Аллах  Всевышний, пишет: «Для стремящихся к постижению смысла этого аята правильным будет такое его понимание: поистине, если вы выполняете возложенные на вас обязанности, то вам  не причинят вреда упущения других,  на что, например, указывается в словах Всевышнего: “И никто не понесёт бремени (грехов) другого”». («аль-Ан’ам», 6:164 ).

 

 

2 — عَنْ عَلِىٍّ قَالَ:

كُنْتُ إِذَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- حَدِيثاً نَفَعَنِى اللَّهُ بِمَا شَاءَ مِنْهُ وَإِذَا حَدَّثَنِى عَنْهُ غَيْرِى اسْتَحْلَفْتُهُ فَإِذَا حَلَفَ لِى صَدَّقْتُهُ وَإِنَّ أَبَا بَكْرٍ حَدَّثَنِى وَصَدَق أَبُو بَكْرٍ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « مَا مِنْ رَجُلٍ يُذْنِبُ ذَنْباً فَيَتَوَضَّأُ فَيُحْسِنُ الْوُضُوءَ ». قَالَ مِسْعَرٌ « وَيُصَلِّى ». وَقَالَ سُفْيَانُ « ثُمَّ يُصَلِّى رَكْعَتَيْنِ فَيَسْتَغْفِرُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ إِلاَّ غَفَرَ لَهُ ».

تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح

قال حافظ ابن كثير في « تفسير القرآن » 2/104 : حسن

قال الشيخ الألباني في « صحيح ابن ماجه » 1152 : حسن

2 – Сообщается, что ‘Али (да будет доволен им Аллах) сказал:

«(Обычно) когда я слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, хадис, Аллах даровал мне пользу от этого, которую Он желал. А когда я слышал его от других, я заставлял его клясться (Аллахом, что он говорит правду), и если он приносил клятву, то я верил ему. И поистине, Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) сообщил мне – а Абу Бакр был правдивым – о том, что он слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Нет человека совершившего грех, который затем совершит омовение, и сделает это должным образом”. Мис’ар (в своей версии) сказал: “И затем совершит молитву”. Суфьян (в своей версии) сказал: “Затем совершит молитву в два рак’ата, после чего попросит Великого и Всемогущего Аллаха о прощении, чтобы Он не простил его”»[1]Этот хадис передал Ахмад (1/2, 8, 10). Данный хадис будет приведён позже под № 47, 48 и 56.

Также этот хадис передали Абу Дауд (1521), ат-Тирмизи (406), ан-Насаи в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (417), Ибн Маджах (1395), Ибн Хиббан (622), аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (7079), в версиях которых сказано:

«И затем помолится в два рак’ата». Также его привёл Ибн Хузайма в в своем «Сахихе» (2/214) с другим иснадом и упомянул в нем о двух рак’атах. sahih-1

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (680), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (5738).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный».

Также подтвердили достоверность этого хадиса имам Абу ‘Иса ат-Тирмизи, имам Ибн Хиббан, ад-Дыяъ аль-Макъдиси, имам Ибн ‘Ади, хафиз Ибн Хаджар, Ахмад Шакир, шейх Ибн Баз.


[1] В версии Абу Дауда сказано: «Затем он прочитал этот аят: “Тем же, которые, совершив мерзкий поступок или несправедливо поступив против самих себя, помянули Аллаха и попросили прощения за свои грехи, – ведь кто прощает грехи, кроме Аллаха? – и тем, которые сознательно не упорствуют в том, что они совершили, воздаянием будут прощение от их Господа и Райские сады, в которых текут реки и в которых они пребудут вечно. Как же прекрасно воздаяние тружеников!”(Али ‘Имран, 3:135-136)».

 

7حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ — يَعْنِى ابْنَ سَلَمَةَ — عَنِ ابْنِ أَبِى عَتِيقٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى بَكْرٍ الصِّدِّيقِ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ:

« السِّوَاكُ مَطْهَرَةٌ لِلْفَمِ مَرْضَاةٌ لِلرَّبِ ».

تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح لغيره وهذا سند رجاله ثقات إلا أن فيه انقطاعا

7 –Передают со слов Абу Бакра ас-Сыддыкъа (да будет доволен им Аллах), о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Зубочистка служит для очищения рта (и) угодна Господу». Этот хадис передал Ахмад (1/3, 10).  Данный хадис будет приведён позже под № 62

Также этот хадис передали Абу Я’ля (109), Ибн Аби ‘Асым в «аль-Фаваид» (668).

 

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис в силу существования других подтверждающих хадисов /сахих ли-гъайрихи/». 1/3

 

8 – عَنْ أَبِى بَكْرٍ الصِّدِّيقِ أَنَّهُ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم:

عَلِّمْنِى دُعَاءً أَدْعُو بِهِ فِى صَلاَتِى. قَال: « قُلِ: اللَّهُمَّ إِنِّى ظَلَمْتُ نَفْسِى ظُلْماً كَثِيرًا وَلاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ فَاغْفِرْ لِى مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ وَارْحَمْنِى إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ».

وَقَالَ يُونُسُ: « كَبِيرًا ».

تحفة 6606 معتلى 7802

تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط الشيخين

رواه أحمد (1/3 و7) ، والبخاري ‏(‏834‏)‏ ، وفي « الأدب المفرد » (706) ، ومسلم ‏(‏2705‏)‏ ، والترمذي ‏(‏3531‏)‏ ، والنسائي (3/53‏) ، ابن ماجه (3835) ، ابن حبان (1976).‏

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 4400 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح الأدب المفرد » 544 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح النسائي‏ » 1301 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح ابن ماجه » 3108 : صحيح

8 –Передают со слов Абу Бакра ас-Сыддикъа (да будет доволен им Аллах), что однажды он попросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:

«Научи меня словам мольбы, с которой я обращался бы (к Аллаху) во время своей молитвы». (Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал:«Говори: “О Аллах, поистине, я поступал несправедливо с самим собой много раз[1], а никто, кроме Тебя не прощает грехов! Прости же меня, и даруй мне Своё прощение и помилуй меня, поистине, Ты − Прощающий, Милосердный! /Аллахумма, инни залямту нафси зульман касиран, ва ля йагъфиру-з-зунуба илля Анта, фа-гъфир ли магъфиратан мин ‘индика ва-рхам-ни, иннака Анта-ль-Гъафуру-р-Рахим!/”»

Юнус (в своей версии) сказал:

« … (причинил самому себе) большую (несправедливость)». Этот хадис передали Ахмад (1/3, 7), аль-Бухари в своём «Сахихе» (834) и «аль-Адабуль-муфрад» (706), Муслим (2705), ат-Тирмизи (3531), ан-Насаи (3/53), Ибн Маджах (3835), Ибн Хиббан (1976).  sahih

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (4400), «Сахих ан-Насаи» (1301), «Сахих Ибн Маджах» (3108), «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (544).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима». 1/3


[1] То есть грешил.

 

 

9 –حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ:

أَنَّ فَاطِمَةَ وَالْعَبَّاسَ أَتَيَا أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، يَلْتَمِسَانِ مِيرَاثَهُمَا مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهُمَا حِينَئِذٍ يَطْلُبَانِ أَرْضَهُ مِنْ فَدَكَ، وَسَهْمَهُ مِنْ خَيْبَرَ، فَقَالَ لَهُمْ أَبُو بَكْرٍ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: » لَا نُورَثُ، مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ، إِنَّمَا يَأْكُلُ آلُ مُحَمَّدٍ فِي هَذَا الْمَالِ » وَإِنِّي وَاللهِ لَا أَدَعُ أَمْرًا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُهُ فِيهِ إِلَّا صَنَعْتُهُ (3) .

(3) معمر: هو ابن راشد. وهو في » مصنف عبد الرزاق » (9774) .

وأخرجه مسلم (1759) (53) ، والبزار (57) ، والمروزي (38) ، والبيهقي (6 / 300) من طرق عن عبد الرزاق، بهذا الإسناد.

وأخرجه البخاري (4035) و (4036) و (6725) و (6726) من طريق هشام، عن معمر، به.

وأخرجه البخاري (3711) ، وأبو داود (2969) ، والنسائي (7 / 132)، وابن حبان (4823) ، والبيهقي (6 / 300) من طريق شعيب بن أبي حمزة، عن الزهري، به. وسيأتي برقم (25) و (55) و (56) .
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط الشيخين

 

9 – Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что (дочь Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) Фатима (да будет доволен ею Аллах) и (дядя Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) аль-‘Аббас (да будет доволен им Аллах) пришли к Абу Бакру, да будет доволен им Аллах, с просьбой (отдать им) своё наследство, доставшееся им от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и в это время они просили (передать им) землю, доставшуюся ему в Фадаке и его долю с Хайбара, но Абу Бакр сказал им: «Поистине, я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “(Наше имущество) не (может) быть унаследовано, а то, что мы оставили, есть милостыня/садакъа/, и (часть доходов) от этого имущества (идёт на) пропитание семьи Мухаммада”. И, клянусь Аллахом, я не оставлю какое-либо из дел, которое я видел совершающим Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и (тоже) обязательно буду делать это». Этот хадис передал Ахмад (1/4). Данный хадис будет приведён позже под №№ 25, 55 и 58. 

Также этот хадис передали аль-Бухари (3711, 4035, 4036, 4240, 4241, 6725, 6726), Муслим (1759), Абу Дауд (2968, 2769), ан-Насаи (7/132), Ибн Хиббан (4823), аль-Баззар (57), аль-Марвази (38), аль-Байхакъи (6/300), ‘Абду-р-Раззакъ (9774).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями обоих шейхов (аль-Бухари и Муслима)». 1/4

 

 

11 – عَنْ أَنَسٍ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ حَدَّثَهُ قَالَ:

قُلْتُ لِلنَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- وَهُوَ فِى الْغَارِ — وَقَالَ مَرَّةً: وَنَحْنُ فِى الْغَارِ: لَوْ أَنَّ أَحَدَهُمْ نَظَرَ إِلَى قَدَمَيْهِ لأَبْصَرَنَا تَحْتَ قَدَمَيْهِ. قَالَ فَقَالَ « يَا أَبَا بَكْرٍ مَا ظَنُّكَ بِاثْنَيْنِ اللَّهُ ثَالِثُهُمَا ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط الشيخين

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 7814 : صحيح

11 –Передают со слов Анаса о том, что рассказывая ему Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) сказал:

«Я сказал Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, когда он находился в пещере[1]». Один раз он сказал: «… когда мы находились в пещере: “Если кто-нибудь из них посмотрит себе под ноги, то обязательно увидит нас под ними!”»

(Абу Бакр) сказал: «(В ответ мне Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “А что думаешь ты, о Абу Бакр, о двоих, третьим для которых является Аллах?”» Этот хадис передали Ахмад (1/4), аль-Бухари (3653), Муслим (2381), ат-Тирмизи (3096). sahih

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (7814).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима». 1/4


[1] Речь идёт о той пещере, в которой Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сопровождаемый Абу Бакром, да будет доволен им  Аллах, прятался от преследовавших их курайшитов во время переселения/хиджра/ из Мекки в Медину.

 

12 — عَنْ أَبِى بَكْرٍ الصِّدِّيقِ قَالَ:

حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « إِنَّ الدَّجَّالَ يَخْرُجُ مِنْ أَرْضِ بِالْمَشْرِقِ يُقَالُ لَهَا خُرَاسَانُ يَتَّبِعُهُ أَقْوَامٌ كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيحرجاله ثقات رجال الشيخين غير المغيرة بن سبيع

رواه الترمذي (2237) و ابن ماجة (4072) و الحاكم (4/527) و أحمد (1/4 و7) و الضياء في » المختارة » ( 33 — 37) . و قال الترمذي : » حديث حسن غريب » . و قال الحاكم : » صحيح الإسناد » و وافقه الذهبي .

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 1607 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 1591 : صحيح

12 – Сообщается, что Абу Бакр ас-Сыддикъ (да будет доволен им Аллах) сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рассказал нам: “Поистине, Даджаль появится на земле с востока, называемой Хорасан. За ним (за Даджалем) последуют люди, лица которых подобны окольцованным кожей щитам”». Этот хадис передали Ахмад (1/4, 7), ат-Тирмизи (2237), Ибн Маджах (4072), аль-Хаким (4/527), ад-Дыяъ аль-Макъдиси (33-37). sahih

Ат-Тирмизи сказал: «Хороший хадис».

Аль-Хаким сказал: «Иснад (хадиса) достоверный», и с ним согласился аз-Захаби.

Шейх аль-Албани назвал его достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1607), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (1591).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный, передатчики заслуживающие доверия, от которых передавали хадисы аль-Бухари и Муслим, кроме аль-Мугъиры ибн Саби’». 1/4

 

 

16 –حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ قَالَ: حَدَّثَنِى أَبِى قَالَ: حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ — يَعْنِى ابْنَ مُعَاوِيَةَ – قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِى خَالِدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا قَيْسٌ قَالَ:

قَامَ أَبُو بَكْرٍ فَحَمِدَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَأَثْنَى عَلَيْهِ فَقَالَ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ تَقْرَءُونَ هَذِهِ الآيَةَ ﴿ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لاَ يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ ﴾ إِلَى آخِرِ الآيَةِ وَإِنَّكُمْ تَضَعُونَهَا عَلَى غَيْرِ مَوْضِعِهَا وَإِنِّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ: « إِنَّ النَّاسَ إِذَا رَأَوُا الْمُنْكَرَ وَلاَ يُغَيِّرُوهُ أَوْشَكَ اللَّهُ أَنْ يَعُمَّهُمْ بِعِقَابِهِ ».

قَالَ: وَسَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ يَقُولُ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِيَّاكُمْ وَالْكَذِبَ فَإِنَّ الْكَذِبَ مُجَانِبٌ لِلإِيمَانِ .

تحفة 6615 معتلى 7817

تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيحعلى شرط الشيخين

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 1974 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 2317:  صحيح

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 4 / 88 : أخرجه أحمد ( رقم 1 و 16 و 29 و 53 ) و أبو داود ( 2 / 217 ) و الترمذي (2/25 و 177) و ابن ماجة (2 / 484) و الطحاوي في « مشكل الآثار » ( 2 / 62 — 64 ) و الضياء في « الأحاديث المختارة » ( رقم 54 — 58 بتحقيقي ) . و قال الترمذي : « هذا حديث حسن صحيح » , و ذكر أن الرواة اختلفوا في رفعه و وقفه , يعني على إسماعيل , و الراجح عندي الرفع لما يأتي بيانه , و لذلك صححه الإمام النووي في « رياض الصالحين » ( رقم 202 — بتحقيقي ).

16 – Сообщается, что Къайс (ибн Абу Хазим) сказал:

«(Однажды) Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, встал, воздал хвалу Великому и всемогущему Аллаху, восславил Его и затем  сказал: “О люди, вы читаете этот аят: “О те, которые уверовали! Позаботьтесь о себе. Если вы последовали прямым путем, то вам не причинит вреда тот, кто впал в заблуждение” (аль-Маида, 5:105) и до конца аята.Но, поистине, вы ставите его не на своё место[1], ибо я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Если люди увидят порицаемое и не изменят это, то они будут близки к тому, что Аллах подвергнет Своему наказанию их всех”»[2].

(Къайс также) сказал: «И я слышал, как Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, говорил: “О люди, остерегайтесь лжи, ибо, поистине, ложь противоположна вере/иман/”». sahih

Этот хадис передали Ахмад (1/2, 5, 7, 9), Абу Дауд (4338), ат-Тирмизи (2168), Ибн Маджах (4005) и ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (11157), Ибн Хиббан (304, 305).

Шейх Ахмад Шакир сказал: «Его иснад достоверный». См. «Муснад Ахмад» (1/31).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима».

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (197), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (2317), «Мишкатуль-масабих» (5142). 1/5

__________________________________________________

Слова Абу Бакра: «Остерегайтесь лжи, ибо, поистине, ложь противоположна вере», приводятся и как слова Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Хадис об этом приводит ад-Дайлями (1/2/343), однако он является недостоверным, и правильным является то, что эти слова принадлежат самому Абу Бакру, как об этом сказали аль-Байхакъи, ад-Даракъутни и Ибн ‘Ади. См. «ас-Сильсиля ад-да’ифа» (5/414-415).


[1] То есть, понимаете его смысл неправильно.

[2] В комментариях к «Сахиху» Муслима ан-Навави, да помилует его Аллах Всевышний, пишет: «Для стремящихся к постижению смысла этого аята правильным будет такое его понимание: поистине, если вы выполняете возложенные на вас обязанности, то вам не причинят вреда упущения других, на что, например, указывается в словах Всевышнего: “И никто не понесёт бремени (грехов) другого”» («аль-Ан’ам», 6:164).

 

 

20 – حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِى أَبِى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِىِّ قَالَ أَخْبَرَنِى رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ مِنْ أَهْلِ الْفِقْهِ أَنَّهُ سَمِعَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ يُحَدِّثُ

أَنَّ رِجَالاً مِنْ أَصْحَابِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- حِينَ تُوُفِّىَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- حَزِنُوا عَلَيْهِ حَتَّى كَادَ بَعْضُهُمْ يُوَسْوَسُ. قَالَ عُثْمَانُ وَكُنْتُ مِنْهُمْ فَبَيْنَا أَنَا جَالِسٌ فِى ظِلِّ أُطُمٍ مِنَ الآطَامِ مَرَّ عَلَىَّ عُمَرُ فَسَلَّمَ عَلَىَّ فَلَمْ أَشْعُرْ أَنَّهُ مَرَّ وَلاَ سَلَّمَ فَانْطَلَقَ عُمَرُ حَتَّى دَخَلَ عَلَى أَبِى بَكْرٍ فَقَالَ لَهُ مَا يُعْجِبُكَ أَنِّى مَرَرْتُ عَلَى عُثْمَانَ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَىَّ السَّلاَمَ . وَأَقْبَلَ هُوَ وَأَبُو بَكْرٍ فِى وِلاَيَة أَبِى بَكْرٍ حَتَّى سَلَّمَا عَلَىَّ جَمِيعاً ثُمَّ قَالَ أَبُو بَكْرٍ جَاءَنِى أَخُوكَ عُمَرُ فَذَكَرَ أَنَّهُ مَرَّ عَلَيْكَ فَسَلَّمَ فَلَمْ تَرُدَّ عَلَيْهِ السَّلاَمَ فَمَا الَّذِى حَمَلَكَ عَلَى ذَلِكَ قَالَ قُلْتُ مَا فَعَلْتُ. فَقَالَ عُمَرُ: بَلَى وَاللَّهِ لَقَدْ فَعَلْتَ وَلَكِنَّهَا عُبِّيَّتُكُمْ يَا بَنِى أُمَيَّةَ . قَالَ: قُلْتُ: وَاللَّهِ مَا شَعَرْتُ أَنَّك مَرَرْتَ بِى وَلاَ سَلَّمْتَ . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: صَدَقَ عُثْمَانُ وَقَدْ شَغَلَكَ عَنْ ذَلِكَ أَمْرٌ. فَقُلْتُ: أَجَلْ.  قَالَ: مَا هُوَ ؟ فَقَالَ عُثْمَانُ: تَوَفَّى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ نَبِيَّهُ -صلى الله عليه وسلم- قَبْلَ أَنْ نَسْأَلَهُ عَنْ نَجَاةِ هَذَا الأَمْرِ. قَالَ أَبُو بَكْرٍ: قَدْ سَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ.  قَالَ: فَقُمْتُ إِلَيْهِ فَقُلْتُ لَهُ: بِأَبِى أَنْتَ وَأُمِّى أَنْتَ أَحَقُّ بِهَا. قَالَ أَبُو بَكْرٍ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا نَجَاةُ هَذَا الأَمْرِ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم: « مَنْ قَبِلَ مِنِّى الْكَلِمَةَ الَّتِى عَرَضْتُ عَلَى عَمِّى فَرَدَّهَا عَلَىَّ فَهِىَ لَهُ نَجَاةٌ » .

معتلى 7810 مجمع 1/14

تعليق شعيب الأرنؤوط : المرفوع منه صحيح بشواهده رجاله ثقات رجال الشيخين غير الرجل الذي روى عنه الزهري

قال أحمد شاكر في « مسند أحمد » 1/33 : إسناده ضعيف

قال الشيخ الألباني في « تخريج مشكاة المصابيح » 1/76 : إسناده ضعيف

20 — Сообщается, что ‘Усман ибн ‘Аффан (да будет доволен им Аллах) сказал:

«Люди из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, были опечалены кончиной Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, до такой степени, что некоторые из них были близки к тому, чтобы предаваться плохим мыслям».

‘Усман сказал:

«И я был из их числа. (Однажды), когда я сидел в тени одного из укреплений, мимо меня прошёл ‘Умар и обратился ко мне со словами приветствия/салям/, однако, я не заметил как он прошёл и поприветствовал (меня). И тогда ‘Умар отправился прямо к Абу Бакру и зайдя к нему сказал: “Как тебе это нравится, я проходил мимо ‘Усмана и поприветствовал его, но он не ответил мне?!” После того, как Абу Бакр стал правителем, он вместе с ‘Умаром подошёл ко мне и они оба поприветствовали меня, после чего Абу Бакр сказал: “Ко мне пришёл твой брат ‘Умар и рассказал, как проходил мимо тебя и поприветствовал, но ты не ответил ему. Что же побудило тебя к этому?”»

(‘Усман) сказал:

«Я сказал: “Я не делал этого!” Тогда ‘Умар сказал: “Нет, сделал! Клянусь Аллахом, ты сделал это, однако, это ваша гордость времён джахилиййи, о бану Умаййа!”»

(‘Усман) сказал:

«Я сказал: “Клянусь Аллахом, я не заметил, как ты проходил мимо и поприветствовал (меня)!” Абу Бакр сказал: “‘Усман сказал правду. Тебя от этого отвлекло какое-то дело!?” Я сказал: “Да”. (Абу Бакр) спросил: “Что это за дело?” И ‘Усман сказал: “Аллах забрал Своего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, до того, как мы (успели) спросить о спасении в этом деле”. Абу Бакр сказал: “Я уже спрашивал его об этом!”»

(‘Усман) сказал:

— Я встал и повернувшись к нему сказал: «Да станут отец мой и мать выкупом за тебя, ты более достоин этого!» Абу Бакр сказал: «Я сказал: “О Посланник Аллаха, в чём заключается спасение в этом деле?” И посланник Аллах, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Тому, кто примет от меня слова, которые были предложены моему дяде, которые он отверг, они станут спасением!”» Этот хадис передал Ахмад (1/6). 

Шейх Ахмад Шакир назвал иснад хадиса слабым. См. «Муснад Ахмад» (1/33).

Шейх аль-Албани назвал иснад хадиса слабым. В нём присутствует неизвестный  передатчик, который является шейхом имама аз-Зухри. См. «Тахридж Мишкатуль-масабих» (1/76).

Шейх Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Та часть этого хадиса, которая восходит к Пророку (т.е. слова, которые Абу Бакр приводит от Пророка. прим. пер.) являются достоверными с подтверждающими цепочками. Все его передатчики заслуживающие доверия, от которых передавали хадисы оба шейха (аль-Бухари и Муслим), кроме того человека, от которого передал его аз-Зухри». См. «Муснад Ахмад» (20). 1/6

22 –حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ: حَدَّثَنِى أَبِى قَالَ: حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ قَالَ: حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِىُّ قَالَ: حَدَّثَنِى بُكَيْرُ بْنُ الأَخْنَسِ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِى بَكْرٍ الصِّدِّيقِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم:

« أُعْطِيتُ سَبْعِينَ أَلْفاً يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ وُجُوهُهُمْ كَالْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ وَقُلُوبُهُمْ عَلَى قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ فَاسْتَزَدْتُ رَبِّى عَزَّ وَجَلَّ فَزَادَنِى مَعَ كُلِّ وَاحِدٍ سَبْعِينَ أَلْفاً ».

قَالَ أَبُو بَكْرٍ: فَرَأَيْتُ أَنَّ ذَلِكَ آتٍ عَلَى أَهْلِ الْقُرَى وَمُصِيبٌ مِنْ حَافَّاتِ الْبَوَادِى.

معتلى 7829 مجمع 10/410

تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده ضعيف

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 1057 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 1484 :صحيح بمجموع طرقه

22 – Сообщается, что Абу Бакр ас-Сыддикъ (да будет доволен им Аллах) сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:“Мне были дарованы семьдесят тысяч (моих последователей), которые войдут в Рай без отчёта. Их лица будут подобны луне в ночь полнолуния, а сердца их будут, как сердце одного человек. Я попросил добавки у моего Великого и Всемогущего Господа, и Он добавил мне к каждому из них ещё по семьдесят тысяч”».

Абу Бакр сказал: «И я считаю, что это постигнет жителей деревень, а также обитателей окрестностей пустынь». Этот хадис передал Ахмад (1/6). sahih

Шейх Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад слабый».

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1057), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (1484). 1/6

_______________________________________________

Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ас-сахиха» (3/473) сказал:

– Иснад этого хадиса является слабым по причине передатчика, который не назван по имени. Однако сам хадис является достоверным, так как у него есть множество подкрепляющих хадисов/шавахид/ переданных от группы сподвижников. … Хафиз Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» (11/345) сказал: «В этой главе передаются хадисы от Абу Аййюба у ат-Табарани, от Хузайфы у Ахмада, от Анаса у аль-Баззара и от Саубана у Ибн Аби ‘Асыма. Эти пути  передач (хадиса) усиливают друг друга».

Я (аль-Албани) говорю:

– Также Ахмад передал (хадис) от ‘Абду-р-Рахмана ибн Абу Бакра ас-Сыддикъа (1/197).

 

 

28 – حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِى أَبِى قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ: حَدَّثَنَا لَيْثٌ قَالَ حَدَّثَنِى يَزِيدُ بْنُ أَبِى حَبِيبٍ عَنْ أَبِى الْخَيْرِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ عَنْ أَبِى بَكْرٍ الصِّدِّيقِ

أَنَّهُ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم: عَلِّمْنِى دُعَاءً أَدْعُو بِهِ فِى صَلاَتِى . قَالَ: « قُلِ اللَّهُمَّ إِنِّى ظَلَمْتُ نَفْسِى ظُلْماً كَثِيراً وَلاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ فَاغْفِرْ لِى مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ وَارْحَمْنِى إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ».

تحفة 6606 معتلى 7802

تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط الشيخين

رواه أحمد (1/3 و7) ، والبخاري ‏(‏834‏)‏ ، وفي « الأدب المفرد » (706) ، ومسلم ‏(‏2705‏)‏ ، والترمذي ‏(‏3531‏)‏ ، والنسائي (3/53‏) ، ابن ماجه (3835) ، ابن حبان (1976).‏

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 4400 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح الأدب المفرد » 544 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح النسائي‏ » 1301 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح ابن ماجه » 3108 : صحيح

28 –Передают со слов Абу Бакра ас-Сыддикъа (да будет доволен им Аллах) о том, что однажды он попросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:

«Научи меня словам мольбы, с которой я обращался бы к Аллаху во время своей молитвы». (Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Говори: “О Аллах, поистине, я обижал самого себя много раз[1], а никто, кроме Тебя не прощает грехов! Прости же меня, и даруй мне Своё прощение и помилуй меня, поистине, Ты − Прощающий, Милосердный! /Аллахумма, инни залямту нафси зульман касиран, ва ля йагъфиру-з-зунуба илля Анта, фа-гъфир ли магъфиратан мин ‘индика ва-рхам-ни, иннака Анта-ль-Гъафуру-р-Рахим!/”» Этот хадис передал Ахмад (1/3, 7).

Также этот хадис передали аль-Бухари в своём «Сахихе» (834) и «аль-Адабуль-муфрад» (706), Муслим (2705), ат-Тирмизи (3531), ан-Насаи (3/53), Ибн Маджах (3835), Ибн Хиббан (1976).   sahih

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (4400), «Сахих ан-Насаи» (1301), «Сахих Ибн Маджах» (3108), «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (544).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима». 1/7


[1] То есть грешил.

 

 

29 – حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِى أَبِى قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ قَيْسٍ قَالَ:

قَامَ أَبُو بَكْرٍ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ تَقْرَءُونَ هَذِهِ الآيَةَ ﴿ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ﴾ حَتَّى أَتَى عَلَى آخِرِ الآيَةِ أَلاَ وَإِنَّ النَّاسَ إِذَا رَأَوُا الظَّالِمَ لَمْ يَأْخُذُوا عَلَى يَدَيْهِ أَوْشَكَ اللَّهُ أَنْ يَعُمَّهُمْ بِعِقَابِهِ أَلاَ وَإِنِّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ: « إِنَّ النَّاسَ ». وَقَالَ مَرَّةً أُخْرَى: « وَإِنَّا سَمِعْنَا رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم ».

تحفة 6615 معتلى 7817 ل

تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيحعلى شرط الشيخين

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 1974 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 2317:  صحيح

29 – Сообщается, что Къайс сказал:

– (Однажды) Абу Бакр (ас Сыддикъ) встал, воздал хвалу Аллаху, восславил Его и затем  сказал: «О люди вы читаете этот аят: “О те, которые уверовали! Позаботьтесь о себе» (аль-Маида, 5:105)», пока не дошёл до конца этого аята, (и далее сказал): «Но, поистине, если люди увидят притеснителя и не схватят его за руку, то они будут близки к тому, что Аллах подвергнет Своему наказанию их всех.И, поистине, я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Поистине, если люди …”, другой раз он сказал: “Поистине, мы слышали Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует ,…”». Этот хадис передали Ахмад (1/2, 5, 7, 9).sahih

Также этот хадис передали Абу Дауд (4338), ат-Тирмизи (2168), Ибн Маджах (4005), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (11157), Ибн Хиббан (304).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (197), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (2317), «Мишкатуль-масабих» (5142).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима». 1/7

 

 

30 – حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِى أَبِى قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِى خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِى حَازِمٍ عَنْ أَبِى بَكْرٍ الصِّدِّيقِ قَالَ:

يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ تَقْرَءُونَ هَذِهِ الآيَةَ ﴿ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لاَ يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ ﴾ وَإِنِّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ: « إِنَّ النَّاسَ إِذَا رَأَوُا الظَّالِمَ فَلَمْ يَأْخُذُوا عَلَى يَدَيْهِ أَوْشَكَ أَنْ يَعُمَّهُمُ اللَّهُ بِعِقَابِهِ » .

تحفة 6615 معتلى 7817
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط الشيخين

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 1974 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 2317:  صحيح

30 – Передают со слов Къайса ибн Абу Хазима о том, что (однажды) Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, сказал:

«О люди вы читаете этот аят: “О те, которые уверовали! Позаботьтесь о себе. Если вы последовали прямым путем, то вам не причинит вреда тот, кто впал в заблуждение» (аль-Маида, 5:105)», но, поистине, я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Поистине, если люди увидят притеснителя и не схватят его за руку, то они будут близки к тому, что Аллах подвергнет Своему наказанию их всех”».Этот хадис передал Ахмад (1/2, 5, 7, 9).sahih

Также этот хадис передали Абу Дауд (4338), ат-Тирмизи (2168), Ибн Маджах (4005), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (11157), Ибн Хиббан (304).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (197), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (2317), «Мишкатуль-масабих» (5142).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима». 1/7

 

 

31 – حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ: حَدَّثَنِى أَبِى قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ: أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ عَنْ فَرْقَدٍ السَّبَخِىِّ.  وَعَفَّانُ قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ: حَدَّثَنَا فَرْقَدٌ عَنْ مُرَّةَ الطَّيِّبِ عَنْ أَبِى بَكْرٍ الصِّدِّيقِ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ:

« لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ سَيِّئُ الْمَلَكَةِ » .

تحفة 6618 معتلى 7819

تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده ضعيف

رواه أحمد (1/7) ، والترمذي (1946) ، وابن ماجه ‏(3691‏‏)‏ .

قال حافظ ابن حجر في « بلوغ المرام » 445 : في إسناده ضعف

قال الشيخ الألباني في « ضعيف الجامع الصغير » 6340 : ضعيف

قال الشيخ الألباني في « ضعيف الترغيب والترهيب » 1375 : ضعيف

قال الشيخ الألباني في « ضعيف الترمذي » 1946 : ضعيف

قال الشيخ الألباني في « ضعيف ابن ماجه » 742 : ضعيف

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الضعيفة و الموضوعة » (13/434) : ضعيف

31 –Передают со слов Абу Бакра ас-Сиддикъа (да будет доволен им Аллах) о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Не войдёт в Рай плохой господин».Этот хадис передал Ахмад (1/7).

Также этот хадис передали ат-Тирмизи (1946) и Ибн Маджах (3691).

Хафиз Ибн Хаджар сказал: «В его иснаде есть слабость». См. «Булюгъ аль-марам» (445).

Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да’иф ат-Тирмизи» (1946), «Да’иф Ибн Маджах» (742), «Да’иф аль-Джами’ ас-сагъир» (6340), «Да’иф ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1375).

В иснаде этого хадиса присутствует передатчик по имени Фаркъад ас-Сабахи, который является слабым по причине плохой памяти и множества ошибок, как об этом сказано в «ат-Такъриб» хафиза Ибн Хаджара. См. «Тахридж Мишкатуль-масабих» (3/339), «ас-Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» (13/434).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад слабый». 1/7

 

 

32 –حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِى أَبِى حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا صَدَقَةُ بْنُ مُوسَى عَنْ فَرْقَدٍ السَّبَخِىِّ عَنْ مُرَّةَ الطَّيِّبِ عَنْ أَبِى بَكْرٍ الصِّدِّيقِ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ:

« لا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ خِبٌّ وَلاَ بِخَيْلٌ وَلاَ مَنَّانٌ وَلاَ سَيِّئُ الْمَلَكَةِ وَأَوَّلُ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ الْمَمْلُوكُ إِذَا أَطَاعَ اللَّهَ وَأَطَاعَ سَيِّدَهُ ».

تحفة 6618 معتلى 7819

تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده ضعيف

قال الألباني في « السلسلة الضعيفة و الموضوعة » ( 13/434 ) : أخرجه الترمذي (1963) ، وأحمد (1/7) ، وأبو يعلى (1/95/95) ، وأبو نعيم في

« الحلية » (4/164) ، والبيهقي في « شعب الإيمان » (7/431/ 10862) من طريق صدقة بن موسى عن فرقد السبخي عن مرة الطيب عنه مرفوعاً … به . وقال الترمذي : « حديث حسن غريب » .

قلت : ولم يرد في بعض النسخ قوله : « حسن» ، وكذلك ورد في « الترغيب » (3/247) ، وأشار إلى ضعفه … وهو اللائق بحال إسناده ؛ فإن فرقد السبخي ليِّن الحديث كثير الخطأ — كما قال الحافظ في « التقريب » — . وزاد أبو يعلى وغيره : « … ولا سيئ الملكة ، وإن أول من يدخل الجنة المملوك ؛ إذا أطاع الله وأطاع سيده » . وهو رواية لأحمد (1/4) نحوه . وفي الباب بلفظ : « الشحيح لا يدخل الجنة » . وقد مضى برقم (4452) .

32 Передают со слов Абу Бакра ас-Сиддикъа о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Не войдут в Рай ни обманщик, ни скупой, ни попрекающий людей своими благодеяниями, ни плохой господин! И первым, кто войдёт в Рай, будет подневольный раб, если он подчинялся Аллаху и своему господину». 

Этот хадис передал Ахмад (1/7).

Также этот хадис передали ат-Тирмизи (1963), Абу Я’ля (95), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (4/164), аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (10862).

Абу ‘Иса ат-Тирмизи сказал: «Хороший неизвестный хадис».

Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да’иф ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1551), «Да’иф аль-Джами’ ас-сагъир» (6339).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад слабый». 1/7

__________________________________________________________

В некоторых рукописях книги «Сунан ат-Тирмизи» отсутствует слово имама ат-Тирмизи «хороший». Этот хадис приводится в книге хафиза аль-Мунзири «ат-Таргъиб» (3/247), где он указал на его слабость. Передатчик этого хадиса Фаркъад ас-Сабахи совершал множество ошибок и хадисы его слабые, как об этом говорил хафиз Ибн Хаджар в «ат-Такъриб». См. «ас-Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» (13/434), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (2/280).

 

 

33 – حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِى أَبِى قَالَ حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِى عَرُوبَةَ عَنْ أَبِى التَّيَّاحِ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ سُبَيْعٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ

أَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ أَفَاقَ مِنْ مَرْضَةٍ لَهُ فَخَرَجَ إِلَى النَّاسِ فَاعْتَذَرَ بِشَىْءٍ وَقَالَ: مَا أَرَدْنَا إِلاَّ الْخَيْرَ. ثُمَّ قَالَ: حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم: « إِنَّ الدَّجَّالَ يَخْرُجُ مِنْ أَرْضٍ بِالْمَشْرِقِ يُقَالُ لَهَا خُرَاسَانُ يَتْبَعُهُ أَقْوَامٌ كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ ».

تحفة 6614 معتلى 7816

تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 1607 : صحيح

33 – Передают со слов ‘Амра ибн Хурайса о том, что (когда) Абу Бакр ас-Сыддикъ (да будет доволен им Аллах) оправился от своей болезни, он вышел к людям, и извинившись в чём-то, сказал:

«Мы не хотели ничего, кроме благого», после чего он сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рассказал нам: “Поистине, Даджаль появится на земле с востока, называемой Хорасан. За ним (за Даджалем) последуют люди, лица которых подобны окольцованным кожей щитам”». Этот хадис передал Ахмад (1/4, 7).

Также этот хадис передали Ибн Маджах (4072) и ат-Тирмизи (2237). sahih

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1607).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный». 1/7

 

 

35 – حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِى أَبِى قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ — يَعْنِى ابْنَ عَيَّاشٍ — عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ

أَنَّ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ بَشَّرَاهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ: « مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَقْرَأَ الْقُرْآنَ غَضاًّ كَمَا أُنْزِلَ فَلْيَقْرَأَهُ عَلَى قِرَاءَةِ ابْنِ أُمِّ عَبْدٍ ».

تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده حسن

أخرجه ابن ماجة (138) و أحمد (1/7 , 445 , 454).

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » (5/379) : إسناده حسن

 

35 – Передают со слов ‘Абдуллаха (ибн Мас’уда, да будет доволен им Аллах,) о том, что (однажды) Абу Бакр и ‘Умар (да будет доволен Аллах ими обоими) обрадовали его тем, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Тот, кому доставит удовольствие читать Коран таким образом, как он был ниспослан, пусть читает его в соответствии с чтением Ибн Умм ‘Абда[1]». Этот хадис передал Ахмад (1/7, 445, 454). 

Также этот хадис передали Ибн Маджах (138), Ибн Хиббан (7066).

Шейх Ахмад Шакир назвал иснад хадиса достоверным. См. «Муснад Ахмад» (1/38).

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих Ибн Маджах» (114), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (2301).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад хороший». 1/7


[1] Так звали ‘Абдуллаха ибн Мас’уда, да будет доволен им Аллах.

 

 

38 – حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِى أَبِى حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ يُونُسَ عَنِ الْحَسَنِ

أَنَّ أَبَا بَكْرٍ خَطَبَ النَّاسَ فَقَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم: « يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ لَمْ يُعْطَوْا فِى الدُّنْيَا خَيْراً مِنَ الْيَقِينِ وَالْمُعَافَاةِ فَسَلُوهُمَا اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ » .

معتلى 7794

تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه

 

38 – Передают со слов аль-Хасана (аль-Басри) о том, что обращаясь к людям с проповедью, Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “О люди! Поистине, в этом мире людям не даровано ничего лучше, чем убеждённости/йакъин/ и избавления, так просите же о них Всемогущего и Великого Аллаха”».Этот хадис передал Ахмад (1/8). 

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис в силу существования других подкрепляющих его хадисов, а этот иснад слабый из-за разрыва». 1/8

___________________________

Причина слабости иснада этого хадиса в том, что аль-Хасан аль-Басри не застал Абу Бакра, да будет доволен им Аллах. См. «Тахкъикъ аль-Муснад» (1/212).

 

 

39 – حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِى أَبِى حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَبِى عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ وَحَدَّثَنِى حُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عِكْرِمَةَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:

لَمَّا أَرَادُوا أَنْ يَحْفِرُوا لِرَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَكَانَ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ يَضْرَحُ كَحَفْرِ أَهْلِ مَكَّةَ وَكَانَ أَبُو طَلْحَةَ زَيْدُ بْنُ سَهْلٍ يَحْفِرُ لأَهْلِ الْمَدِينَةِ فَكَانَ يَلْحَدُ فَدَعَا الْعَبَّاسُ رَجُلَيْنِ فَقَالَ لأَحَدِهِمَا: اذْهَبْ إِلَى أَبِى عُبَيْدَةَ. وَلِلآخَرِ: اذْهَبْ إِلَى أَبِى طَلْحَةَ: اللَّهُمَّ خِرْ لِرَسُولِكَ. قَالَ: فَوَجَدَ صَاحِبُ أَبِى طَلْحَةَ أَبَا طَلْحَةَ فَجَاءَ بِهِ فَلَحَدَ لِرَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-.

تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح بشواهده وهذا إسناد ضعيف لضعف حسين بن عبدالله

 

39 –Передают со слов вольноотпущенника Ибн ‘Аббаса – ‘Икримы, что Ибн ‘Аббас (да будет доволен Аллах ими обоими) сказал:

«Когда хотели выкопать могилу для Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, – для мекканцев обычно могилу копал Абу ‘Убайда ибн аль-Джаррах – он рыл яму; а для мединцев могилу копал Абу Тальха Зайд ибн Сахль – он делал нишу в могиле/ляхд/ – аль-‘Аббас вызвал двух человек. Одному из них он сказал: “Иди к Абу ‘Убайде!”, – а другому: “Иди к Абу Тальхе!”, – (после чего он обратился с мольбой): “О Аллах! Выбери для Своего Посланника!”»

(Ибн ‘Аббас) сказал: «Человек, посланный к Абу Тальхе, нашёл Абу Тальху и привёл его, и он сделал нишу в могиле для Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Этот хадис передал Ахмад (1/8). 

Также этот хадис передали Ибн Маджах (1628) и Ибн ‘Ади в «аль-Камиль» (3/214).

Ахмад Шакир назвал иснад хадиса слабым. См. «Муснад Ахмад» (1/39).

Шейх аль-Албани назвал хадис слабым, указав, что упоминание о яме и нише подтверждено. См. «Да’иф Ибн Маджах» (321).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис вместе с подтверждающими его хадисами/шавахид/, а этот иснад слабый из-за слабости (передатчика по имени) Хусайн ибн ‘Абдуллах». 1/8

 

 

40 –حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِى أَبِى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ أَبِى مُلَيْكَةَ قَالَ: أَخْبَرَنِى عُقْبَةُ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ:

خَرَجْتُ مَعَ أَبِى بَكْرٍ الصِّدِّيقِ مِنْ صَلاَةِ الْعَصْرِ بَعْدَ وَفَاةِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- بِلَيَالٍ وَعَلِىٌّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ يَمْشِى إِلَى جَنْبِهِ فَمَرَّ بِحَسَنِ بْنِ عَلِىٍّ يَلْعَبُ مَعَ غِلْمَانٍ فَاحْتَمَلَهُ عَلَى رَقَبَتِهِ وَهُوَ يَقُولُ وَابِأَبِى شَبَهُ النَّبِىِّ لَيْسَ شَبِيهاً بِعَلِىِّ. قَالَ وَعَلِىٌّ يَضْحَكُ.
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط البخاري رجاله ثقات رجال الشيخين غير عقبة بن الحارث فمن رجال البخاري

 

40 – Сообщается, что ‘Укъба ибн аль-Харис сказал:

«(Однажды,) через несколько ночей после кончины Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, я вышел после (завершения) послеполуденной/‘аср/ молитвы вместе с Абу Бакром ас-Сиддикъом (да будет доволен им Аллах), рядом с которым шёл ‘Али, мир ему, и когда он проходил мимо аль-Хасана ибн ‘Али[1]игравшего с (другими) мальчиками, он посадил его себе на шею, говоря: “Да станет мой отец выкупом за тебя! Ты похож на Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а не на ‘Али!” − и ‘Али, (который слышал его слова,) рассмеялся». Этот хадис передал Ахмад (1/8). 

Также этот хадис передали аль-Бухари (3542), аль-Марвази (107), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (8161), Абу Я’ля (39), ат-Табарани (2527), аль-Хаким (3/168).

Ахмад Шакир назвал иснад хадиса достоверным. См. «Муснад Ахмад» (1/40).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис в соответствии с условиями аль-Бухари, передатчики его надёжные, от которых передавали хадисы оба шейха (аль-Бухари и Муслим), кроме ‘Укъбы ибн аль-Харисы, а (он) из числа передатчиков аль-Бухари». 1/8


[1] Аль-Хасан − внук Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

 

41 –حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِى أَبِى حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ جَابِرٍ عَنْ عَامِرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِى بَكْرٍ قَالَ:

كُنْتُ عِنْدَ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- جَالِساً فَجَاءَ مَاعِزُ بْنُ مَالِكٍ فَاعْتَرَفَ عِنْدَهُ مَرَّةً فَرَدَّهُ ثُمَّ جَاءَهُ فَاعْتَرَفَ عِنْدَهُ الثَّانِيَةَ فَرَدَّهُ ثُمَّ جَاءَهُ فَاعْتَرَفَ الثَّالِثَةَ فَرَدَّهُ فَقُلْتُ لَهُ إِنَّكَ إِنِ اعْتَرَفْتَ الرَّابِعَةَ رَجَمَكَ. قَالَ فَاعْتَرَفَ الرَّابِعَةَ فَحَبَسَهُ ثُمَّ سَأَلَ عَنْهُ فَقَالُوا: مَا نَعْلَمُ إِلاَّ خَيْراً.
قَالَ: فَأَمَرَ بِرَجْمِهِ.
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف لضعف جابر

 

41 –Сообщается, что Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) сказал:

«(Однажды, когда) я сидел у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, (туда) пришёл Ма’из ибн Малик и в первый раз признался ему (в совершении прелюбодеяния), но (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) отослал его обратно. Затем он пришёл к нему и признался во второй раз, но он (опять) отослал его. Потом он (снова) пришёл к нему и признался в третий раз, но он (опять) отослал его, и тогда я сказал ему: “Поистине, если ты признаешься в четвёртый раз, он (прикажет) подвергнуть тебя побиванию камнями!”»

(Абу Бакр) сказал: «И он признался ему в четвёртый раз, и тогда он задержал его, после чего расспросил о нём (людей), которые сказали: “Мы ничего (про него) не знаем, кроме благого!”»

(Абу Бакр) сказал: «И он повелел забить его камнями». Этот хадис передал Ахмад (1/8). 

Также этот хадис передали Ибн Аби Шейба (1/72), аль-Баззар (55), аль-Марвази (79, 80), Абу Я’ля (40, 41)

Ахмад Шакир назвал иснад хадиса слабым. См. «Муснад Ахмад» (1/40).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис в силу существования других подкрепляющих его хадисов, а этот иснад слабый из-за слабости (передатчика по имени) Джабир». 1/8

______________________

В иснаде этого хадиса присутствует передатчик по имени Джабир ибн Язид аль-Джу’фи, который является слабым. По этой причине, данный хадис признали слабым имам аз-Захаби, хафиз аз-Зайля’и, имам аш-Шаукани, шейх аль-Албани, и др. См. «Танкъих ат-тахкъикъ» (2/249), «Насбу-р-рая» (3/314), «Нейль аль-аутар» (7/260), «Ирвауль-гъалиль» (2357).

Однако, в достоверных хадисах сообщается, что Ма’из был подвергнут наказанию побиванием камнями за прелюбодеяние. См. «Сахих аль-Бухари» (6824), «Сахих Муслим» (1695), и др.

 

43 –حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِى أَبِى حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ عَيَّاشٍ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنِى وَحْشِىُّ بْنُ حَرْبِ بْنِ وَحْشِىِّ بْنِ حَرْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ وَحْشِىِّ بْنِ حَرْبٍ

أَنَّ أَبَا بَكْرٍ عَقَدَ لِخَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ عَلَى قِتَالِ أَهْلِ الرِّدَّةِ وَقَالَ: إِنِّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ:

« نِعْمَ عَبْدُ اللَّهِ وَأَخُو الْعَشِيرَةِ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ وَسَيْفٌ مِنْ سُيُوفِ اللَّهِ سَلَّهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى الْكُفَّارِ وَالْمُنَافِقِينَ ».

معتلى 7821 مجمع 9/348

تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح بشواهده وهذا إسناد ضعيف

 

43 – Передают со слов Вахши ибн Харба о том, что Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) поручил Халиду ибн аль-Валиду (командовать войском) в сражении с вероотступниками и сказал:

«Поистине, я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Прекрасный раб Аллаха и брат-соплеменник Халид ибн аль-Валид, один из мечей Аллаха, который Всемогущий и Великий Аллах обнажил против неверных и лицемеров”». Этот хадис передал Ахмад (1/8). 

Также этот хадис передали Ибн Абу ‘Асым в «Ахад валь-масани» (696), аль-Марвази (138), ат-Табарани (3798), аль-Хаким (3/298).

Хафиз аль-Хайсами сказал: «Его передатчики надёжные». См. «Маджма’у-з-заваид» (9/351).

Имам аш-Шаукани сказал: «Передатчики в его иснаде надёжные». См. «Дарру-с-сахаба» (368).

Ахмад Шакир сказал: «Его иснад достоверный». См. «Муснад Ахмад» (1/41).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис вместе с хадисами, которые свидетельствуют в его пользу, а этот иснад слабый». 1/8

 

44حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِى أَبِى حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِىٍّ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ — يَعْنِى ابْنَ صَالِحٍ — عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ الْكَلاَعِىِّ عَنْ أَوْسَطَ بْنِ عَمْرٍو قَالَ:

قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ بَعْدَ وَفَاةِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِسَنَةٍ فَأَلْفَيْتُ أَبَا بَكْرٍ يَخْطُبُ النَّاسَ فَقَالَ: قَامَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَامَ الأَوَّلِ فَخَنَقَتْهُ الْعَبْرَةُ ثَلاَثَ مِرَارٍ ثُمَّ قَالَ: « يَا أَيُّهَا النَّاسُ سَلُوا اللَّهَ الْمُعَافَاةَ فَإِنَّهُ لَمْ يُؤْتَ أَحَدٌ مِثْلَ يَقِينٍ بَعْدَ مُعَافَاةٍ وَلاَ أَشَدَّ مِنْ رِيبَةٍ بَعْدَ كُفْرٍ وَعَلَيْكُمْ بِالصِّدْقِ فَإِنَّهُ يَهْدِى إِلَى الْبِرِّ وَهُمَا فِى الْجَنَّةِ وَإِيَّاكُمْ وَالْكَذِبَ فَإِنَّهُ يَهْدِى إِلَى الْفُجُورِ وَهُمَا فِى النَّارِ ».

تحفة 6586 معتلى 7794 مجمع 10/173

تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده حسن

44 –Сообщается, что Аусат ибн ‘Амр сказал:

– Я прибыл в Медину через год после кончины Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и застал Абу Бакра обращающегося к людям с проповедью, (во время которой) он сказал: «В первый год Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал среди нас, и его трижды сдушили слёзы, после чего он сказал: “О люди! Просите Аллаха избавления, ибо, поистине, никому не даровано ничего подобного убеждённости после избавления, и ничего тяжелее сомнения, после неверия/куфр/. И вам следует быть правдивыми, ибо она ведёт к благочестию, и они окажутся в Раю, и вам следует остерегаться лжи, ибо она ведёт к распутству, и они окажутся в (адском) Огне!”» Этот хадис передал Ахмад (1/3, 8). Данный хадис был приведён ранее под № 5. 

Также этот хадис передали ан-Насаи в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (883) и Ибн Хиббан (952).[1]

Ахмад Шакир сказал: «Его иснад достоверный». См. «Муснад Ахмад» (1/41).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад хороший». 1/8


[1] Версию этого хадиса, которую приводит Ибн Хиббан, назвал достоверной шейх аль-Албани. См. «Сахих аль-Маварид» (2053).

 

45 – حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِى أَبِى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُيَسَّرٍ أَبُو سَعْدٍ الصَّاغَانِىُّ الْمَكْفُوفُ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ:

إِنَّ أَبَا بَكْرٍ لَمَّا حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ قَالَ: أَىُّ يَوْمٍ هَذَا ؟ قَالُوا: يَوْمُ الاِثْنَيْنِ. قَالَ: فَإِنْ مِتُّ مِنْ لَيْلَتِى فَلاَ تَنْتَظِرُوا بِى الْغَدَ فَإِنَّ أَحَبَّ الأَيَّامِ وَاللَّيَالِى إِلَىَّ أَقْرَبُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-.
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده ضعيف

45 – Сообщается, что ‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) сказала:

«Когда к Абу Бакру (да будет доволен им Аллах) подступила смерть, он спросил (присутствующих): “Какой сегодня день?” Они сказали: “Понедельник”. (Тогда Абу Бакр) сказал: “Если я умру этой ночью, то не откладывайте (мои похороны на) завтра, ибо самые любимые дни и ночи для меня те, что ближе к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует”». Этот хадис передал Ахмад (1/8). 

Также этот хадис передал аль-Марвази (41).

Хафиз аль-Хайсами сказал: «В нём (иснаде) присутствует Мухаммад ибн Муяссар Абу Са’д, которого считала слабым (передатчиком) большая группа (имамов), но Ахмад сказал: “Правдивый”». См. «Маджма’у-з-заваид» (3/23).

Ахмад Шакир сказал: «Его иснад достоверный». См. «Муснад Ахмад» (1/41).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад слабый». 1/8

 

46 – حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِى أَبِى حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ عَنْ أَبِى عُبَيْدَةَ قَالَ:

قَامَ أَبُو بَكْرٍ بَعْدَ وَفَاةِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِعَامٍ فَقَالَ: قَامَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- مَقَامِى عَامَ الأَوَّلِ فَقَالَ: « سَلُوا اللَّهَ الْعَافِيَةَ فَإِنَّهُ لَمْ يُعْطَ عَبْدٌ شَيْئاً أَفْضَلَ مِنَ الْعَافِيَةِ وَعَلَيْكُمْ بِالصِّدْقِ وَالْبِرِّ فَإِنَّهُمَا فِى الْجَنَّةِ وَإِيَّاكُمْ وَالْكَذِبَ وَالْفُجُورَ فَإِنَّهُمَا فِى النَّارِ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه

 

46 – Передают со слов ‘Амра ибн Мурры, что Абу ‘Убайда сказал:

– Через год после кончины Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакр встал и (обращаясь к людям с проповедью) сказал: «В первый год Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал (среди нас) на этом моём месте, и сказал: “Просите Аллаха о благополучии, ибо, поистине, не даровано рабу (Аллаха) ничего лучше, чем благополучие. И вам следует придерживаться правдивости и благочестия, и они (окажутся) в Раю, и вам следует остерегаться лжи и распутства, ибо они (окажутся) в (адском) Огне!”» Этот хадис передал Ахмад (1/8). 

Ахмад Шакир сказал: «Его иснад слабый». См. «Муснад Ахмад» (1/42).

Шейх Мукъбиль сказал: «Передатчики его иснада те, от которых приводятся хадисы в “Сахихе”, однако, Абу ‘Убайда, а он – ‘Амир ибн ‘Абдуллах ибн Мас’уд, не застал Абу Бакра». См. «Ахадис му’алля» (231).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис в силу существования других подкрепляющих его хадисов, а этот иснад слабый из-за разрыва, так как Абу ‘Убайда, а он – Ибн ‘Абдуллах ибн Мас’уд, не застал Абу Бакра. Однако, этот хадис достоверный, передающийся по другому пути, тахридж которого был приведён ранее под № 5. И он будет приведён под № 66». 1/8

 

47 – حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ رَبِيعَةَ، مِنْ بَنِي أَسَدٍ يُحَدِّثُ، عَنْ أَسْمَاءَ، أَوِ ابْنِ أَسْمَاءَ مِنْ بَنِي فَزَارَةَ، قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:

كُنْتُ إِذَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا نَفَعَنِي اللَّهُ بِمَا شَاءَ أَنْ يَنْفَعَنِي مِنْهُ، وَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ وَصَدَقَ أَبُو بَكْرٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُذْنِبُ ذَنْبًا ثُمَّ يَتَوَضَّأُ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ يَسْتَغْفِرُ اللَّهَ لِذَلِكَ الذَّنْبِ، إِلَّا غَفَرَ لَهُ » وَقَرَأَ هَاتَيْنِ الْآيَتَيْنِ: { وَمَنْ يَعْمَلْ سُوءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللَّهَ يَجِدِ اللَّهَ غَفُورًا رَحِيمًا } [النساء: 110] ، { وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ } [آل عمران: 135] . (1)
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح

(1) إسناده صحيح.

وأخرجه أبو يعلى (14) من طريق عبد الرحمن بن مهدي، بهذا الإسناد. وأخرجه الطيالسي (1) ومن طريقه ابن أبي حاتم في » تفسيره » 2 / 553 عن شعبة، به. وأخرجه الطبراني في » الدعاء » (1841) من طرق عن شعبة، به. وقد تقدم برقم (2) وسيأتي برقم (48) و (56) .

 

47 – Сообщается, что ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал:

– (Обычно) когда я что-то слышал от Посланника Аллаха,да благословит его Аллах и приветствует,Аллах даровал мне пользу от этого, которую Он желал.И Абу Бакр рассказал мне – а Абу Бакр был правдивым. Он сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Любому мусульманину, который совершает грех, затем совершает омовение и совершает молитву в два рак’ата, после чего попросит Аллаха о прощении за этот грех, (Аллах) обязательно простит его”. И (затем) он прочитал два этих аята: “Если кто-либо совершит злодеяние или будет несправедлив по отношению к себе, а затем попросит у Аллаха прощения, то он найдёт Аллаха Прощающим и Милосердным” (ан-Нисаъ, 4:110); “Тем же, которые, совершив мерзкий поступок или несправедливо поступив против самих себя” (Али ‘Имран, 3:135)». 

Этот хадис передал Ахмад (1/2, 8, 9, 10). Хадис был приведён ранее под № 2, и будет приведён позже под №№ 48 и 56.

Также этот хадис передали Абу Дауд (1521), ат-Тирмизи (406), ан-Насаи в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (417), Ибн Маджах (1395), Ибн Хузайма (2/214), Ибн Хиббан (622), аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (7079), аль-Багъави в «Шарху-с-Сунна» (2/525), Абу Я’ля (14), ат-Таялиси (1), Ибн Абу Хатим в своём тафсире (2/553), ат-Табарани в «ад-Ду’аъ» (1841).

Шейх Ахмад Шакир сказал: «Его иснад достоверный». См. «Муснад Ахмад» (1/42).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Аби Дауд» (1361), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (5738), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (680, 1621), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (1275).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный». 1/8

Также достоверность этого хадиса подтвердили имамы Абу ‘Иса ат-Тирмизи, Ибн Хиббан, ад-Дыяъ аль-Макъдиси, Ибн ‘Ади, Ибн аль-‘Араби, хафиз Ибн Хаджар, Ахмад Шакир, шейх Ибн Баз.

 

48 –حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ عُثْمَانَ مِنْ آلِ أَبِي عَقيْلٍ الثَّقَفِيِّ …إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: قَالَ شُعْبَةُ: وَقَرَأَ إِحْدَى هَاتَيْنِ الْآيَتَيْنِ {مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ} [النساء: 123] ، {وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً} [آل عمران: 135] (2)
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح

(2) وأخرجه المروزي (10) ، والبزار (8) ، وأبو يعلى (13) من طريق محمد بن جعفر، بهذا الإسناد.

48 – (Имам Ахмад сказал):

– Рассказал нам Мухаммад ибн Джа’фар, (который сказал):

– Рассказал нам Шу’ба, (который сказал):

– Я слышал ‘Усмана из семейства Абу ‘Укъайля ас-Сакъафи …, не считая то, что он сказал:

– Шу’ба сказал: «И он прочитал один из этих аятов: “Кто творит зло, тот получит за него воздаяние” (ан-Нисаъ, 4:123); “Тем же, которые, совершив мерзкий поступок” (Али ‘Имран, 3:135)». Этот хадис передал Ахмад (1/9).  

Также этот хадис передали аль-Марвази (10), аль-Баззар (8), Абу Я’ля (13).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный». 1/9

__________________________

См. предыдущий хадис.

 

49 – حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ، قَالَ: سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عُمَرَ، قَالَ:

إِنَّ أَبَا بَكْرٍ خَطَبَنَا، فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ فِينَا عَامَ أَوَّلَ، فَقَالَ: « أَلا إِنَّهُ لَمْ يُقْسَمْ بَيْنَ النَّاسِ شَيْءٌ أَفْضَلُ مِنَ الْمُعَافَاةِ بَعْدَ الْيَقِينِ، أَلا إِنَّ الصِّدْقَ وَالْبِرَّ فِي الْجَنَّةِ، أَلا إِنَّ الْكَذِبَ وَالْفُجُورَ فِي النَّارِ » . (1)

(1)إسناده ضعيف لانقطاعه، حميد بن عبد الرحمن — وهو ابن عوف الزهري — لم يُدرك عمر بن الخطاب، لكن الحديث قد صح من طرق أخرى تقدمت برقم (5) .

وأخرجه النسائي في » عمل اليوم والليلة » (885) من طريق الإمام أحمد، بهذا الإسناد. وأخرجه المروزي (6) ، وأبو يعلى (8) من طريق عبد الرحمن بن مهدي، عن سَليم بن حيان، به.
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح لغيره وإسناده ضعيف لانقطاعه

 

49 – Передают со слов Хумайда ибн ‘Абду-р-Рахмана о том, что ‘Умар сказал:

– Поистине, обращаясь к нам с проповедью, Абу Бакр сказал: «В первый год Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал среди нас и сказал: “Поистине, (Аллах) не распределил между людьми ничего лучшего, чем избавление (от всяких бед), после убеждённости/йакъин/. И, поистине, правдивость и благочестие (окажутся) в Раю, а ложь и распутство (окажутся) в (адском) Огне!”» Этот хадис передал Ахмад (1/9). 

Также этот хадис передал ан-Насаи в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (885), по пути имама Ахмада с этим иснадом. Также его передали аль-Марвази (6), Абу Я’ля (8).

Ахмад Шакир сказал: «Его иснад слабый». См. «Муснад Ахмад» (1/43).

Шейх Мукъбиль сказал: «В (его иснаде) есть разногласие относительно Хумайда. Возможно, что (относительно этого) правильными являются слова Абу Хатима, (который сказал): “Это – ошибка, и (правильно, что его передал) Хумайд от Ибн ‘Аббаса, (передавшего) от Абу Бакра”». См. «Ахадис му’алля» (231).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис в силу существования других подкрепляющих его хадисов, а этот иснад слабый из-за разрыва. Хумайд ибн ‘Абду-р-Рахман, а он – Ибн ‘Ауф аз-Зухри, не застал ‘Умара ибн аль-Хаттаба. Однако, этот хадис достоверный, передающийся по другому пути, и он был приведён ранее под № 5». 1/9

 

50 – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ الْبَرَاءَ، قَالَ:

لَمَّا أَقْبَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ عَطِشَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَمَرُّوا بِرَاعِي غَنَمٍ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ: فَأَخَذْتُ قَدَحًا فَحَلَبْتُ فِيهِ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُثْبَةً مِنْ لَبَنٍ، فَأَتَيْتُهُ بِهِ، فَشَرِبَ حَتَّى رَضِيتُ (1) .

(1) أبو إسحاق: هو عمرو بن عبد الله السبيعي، وسماعُ شعبة منه قديم قبلَ تغيره. وأخرجه البخاري (3908) ، ومسلم (2009) (91) ، والمروزي (64) ، والبزار (52) ، وأبو يعلى (114) و (115) من طريق محمد بن جعفر، بهذا الإسناد. وأخرجه البخاري (5607) ، ومسلم (2009) ، والمروزي (63) ، وأبو يعلى (113) من طريقين عن شعبة، به. وقد تقدم برقم (3) .
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط الشيخين

 

50 – Сообщается, что аль-Бара (ибн ‘Азиб, да будет доволен им Аллах) сказал:

«Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выехал из Мекки в Медину, он стал испытывать жажду, и они проезжали мимо одного пастуха овец. Абу Бакр ас-Сыддикъ, да будет доволен им Аллах, сказал: “И взяв сосуд, я надоил в него немного молока для Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и пришёл с ним к нему, и он выпил столько, пока я не остался довольным”».Этот хадис передал Ахмад (1/9). Хадис был приведён ранее под № 3. 

Также этот хадис передали аль-Бухари (3908, 5607), Муслим (2009), аль-Марвази (63, 64), аль-Баззар (52), Абу Я’ля (113, 114, 115).

Ахмад Шакир сказал: «Его иснад достоверный». См. «Муснад Ахмад» (1/43).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями обоих шейхов (аль-Бухари и Муслима)». 1/9

 

51 – حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أخبرني يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ عَاصِمٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ:

قَالَ أَبُو بَكْرٍ: يَا رَسُولَ اللهِ، عَلِّمْنِي شَيْئًا أَقُولُهُ إِذَا أَصْبَحْتُ، وَإِذَا أَمْسَيْتُ، وَإِذَا أَخَذْتُ مَضْجَعِي. قَالَ: » قُلْ: اللهُمَّ فَاطِرَ السَّمَاواتِ وَالْأَرْضِ، عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ — أَوْ قَالَ: اللهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ، فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ — رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي، وَشَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ » (1) .

(1) وهذا الحديثُ من مسند أبي هريرة، ويأتي تخريجهُ إن شاء الله تعالى 2 / 297، وسيتكرر برقم (63) .
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح رجاله ثقات رجال الصحيح غير عمرو بن عاصم بن سفيان وهو ثقة

 

51 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что (однажды) Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) сказал:

«О Посланник Аллаха, научи меня таким (словам), которые я стал бы произносить по утрам и вечерам, и когда лягу (в постель)», и (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Говори: “О Аллах, Творец небес и земли, Знающий сокрытое и явное (или он сказал: О Аллах, Знающий сокрытое и явное, Творец небес и земли), Господь и Владыка всего, свидетельствую, что нет божества, достойного поклонения, кроме Тебя, прибегаю к Твоей защите от зла своей души, а также от зла и многобожия шайтана”/Аллахумма, Фатыра-с-самавати ва-ль-арди, ‘Алима-ль-гъайби ва-ш-шахадати (или: Аллахумма, ‘Алима-ль-гъайби ва-ш-шахадати, Фатыра-с-самавати ва-ль-арди), Рабба кулли шайъин ва Малика-ху, ашхаду ан ля иляха илля Анта, а’узу бика мин шарри нафси, ва мин шарри-ш-шайтани ва ширкихи/».Этот хадис передал Ахмад (1/9 и 10, 2/297).

Данный хадис будет приведён позже под № 63.

Также этот хадис передали аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (1202), Абу Дауд (5067), ат-Тирмизи (3392), ан-Насаи в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (11), ад-Дарими (2689), Ибн Аби Шейба (27054), Ибн Хиббан в своём «Сахихе» (962), аль-Хаким (1/513), Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (45), Абу Дауд ат-Таялиси (9).

Хафиз Ибн Хаджар назвал хадис достоверным. См. «аль-Футухат ар-Раббаниййа» (3/96), «Натаидж аль-афкар» (2/363).

Ахмад Шакир сказал: «Его иснад достоверный». См. «Муснад Ахмад» (1/43).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (4402, 7813), «Сахих аль-Калим ат-таййиб» (21), «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (913), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (2327), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (6/580).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный, передатчики его надёжные, от которых приводятся хадисы в “Сахихе”, кроме ‘Амра ибн ‘Асыма ибн Суфйана, но и он заслуживающий доверия». 1/9

52 – حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ عَاصِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ …

فَذَكَرَ مَعْنَاهُ .
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح

52 – Сообщается, что Я’ля ибн ‘Атаъ сказал:

– Я слышал ‘Амра ибн ‘Асыма ибн ‘Абдуллах …, и он привёл (хадис) со смыслом (предыдущего). Этот хадис передал Ахмад (1/9). 

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный». 1/9

 

53 –حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: سَمِعْتُ قَيْسَ بْنَ أَبِي حَازِمٍ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رضي الله عنه:

أَنَّهُ خَطَبَ فَقَالَ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّكُمْ تَقْرَءُونَ هَذِهِ الْآيَةَ، وَتَضَعُونَهَا عَلَى غَيْرِ مَا وَضَعَهَا اللهُ: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لَا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ} ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « إِنَّ النَّاسَ إِذَا رَأَوْا الْمُنْكَرَ بَيْنَهُمْ، فَلَمْ يُنْكِرُوهُ، يُوشِكُ أَنْ يَعُمَّهُمُ اللهُ بِعِقَابِ » (3) .

(3) وأخرجه المروزي (89) ، والبزار (66) ، وأبو يعلى (128) من طريقين عن شعبة، بهذا الإسناد. وقد تقدم برقم (1) و (16) و (29) و (30) و (53) .
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيحعلى شرط الشيخين

 

53 – Передают со слов Къайса ибн Абу Хазима, что (однажды) Абу Бакр ас-Сыддикъ, да будет доволен им Аллах, обращаясь (к людям) с проповедью, сказал:

«О люди вы читаете этот аят, но ставите его не на (то место, на которое) установил его Аллах[1]: “О те, которые уверовали! Позаботьтесь о себе. Если вы последовали прямым путём, то вам не причинит вреда тот, кто впал в заблуждение” (аль-Маида, 5:105).Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Поистине, если люди увидят средь них неодобряемое (шариатом) и не отвергнут это, то они будут близки к тому, что Аллах подвергнет наказанию их всех”»[2]. Этот хадис передал Ахмад (1/2, 5, 7, 9). Данный хадис был приведён ранее под №№ 1, 16, 29 и 30. 

Также этот хадис передали Абу Дауд (4338), ат-Тирмизи (2168), Ибн Маджах (4005), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (11157), Ибн Хиббан (304), аль-Марвази (89), аль-Баззар (66), Абу Я’ля (128).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (197), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (2317), «Мишкатуль-масабих» (5142).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями обоих шейхов (аль-Бухари и Муслима)». 1/9


[1] То есть, толкуете его неправильно.

[2] В комментариях к «Сахиху» Муслима ан-Навави, да помилует его Аллах  Всевышний, пишет: «Для стремящихся к постижению смысла этого аята правильным будет такое его понимание: поистине, если вы выполняете возложенные на вас обязанности, то вам  не причинят вреда упущения других,  на что, например, указывается в словах Всевышнего: “И никто не понесёт бремени (грехов) другого” (аль-Ан’ам», 6:164)».

 

54 – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ تَوْبَةَ الْعَنْبَرِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَوَّارٍ الْقَاضِيَ، يَقُولُ: عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ، قَالَ:

أَغْلَظَ رَجُلٌ لِأَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، قَالَ: فَقَالَ أَبُو بَرْزَةَ: أَلا أَضْرِبُ عُنُقَهُ؟ فَانْتَهَرَهُ وَقَالَ: مَا هِيَ لِأَحَدٍ بَعْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ (1) .

(1) أبو بَرزة: هو نضلةُ بن عُبيد، صحابي مشهور بكنيته، أسلم قديماً، وشهد فتح خيبر وفتح مكة، وحُنيناً، وسكن البصرة، وغزا خراسان ومات بها أيام يزيد بن معاوية، أو بعدها. وأخرجه الطيالسي (4) ، والمروزي (66) و (67) ، والنسائي (7 / 108)، وأبو يعلى (81) و (82) ، والحاكم (4 / 354) من طرق عن شعبة، بهذا الإسناد.

وأخرجه الحميدي (6) ، وأبو داود (4363) ، والبزار (49) ، والمروزي (68) ، والنسائي (7 / 109 و110)، وأبو يعلى (80) ، والحاكم (4 / 354) من طرق عن أبي برزة، به، وصححه الحكم على شرط الشيخين، ووافقه الذهبي.

تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح رجاله ثقات رجال الشيخين غير أبي سوار القاضي فقد روى له النسائي

54 –Сообщается, что Абу Барза аль-Аслями[1] (да будет доволен им Аллах) сказал:

«Однажды какой-то мужчина стал грубо разговаривать с Абу Бакром ас-Сыддикъом (да будет доволен им Аллах)».

(Передатчик этого хадиса) сказал:

«Тогда Абу Барза спросил: “Не отрубить ли мне ему голову?” Но (Абу Бакр) остановил его окриком и сказал: “Этого не следует (делать) никому после Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует!”» Этот хадис передал Ахмад (1/9).  

Также этот хадис передали Абу Дауд (4363), ан-Насаи (7/108, 109, 110), аль-Марвази (66, 67, 68), аль-Хаким (4/354), аль-Баззар (49), Абу Я’ля (80, 81, 82), ат-Таялиси (4), аль-Хумайди (6). Аль-Хаким назвал хадис достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, и с ним согласился аз-Захаби.

Ахмад Шакир сказал: «Его иснад достоверный». См. «Муснад Ахмад» (1/44).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный».1/9


[1] Абу Барза – это Надаля ибн ‘Убайд, сподвижник Пророка Мухаммада, известный этим прозвищем. Он принял Ислам в раннее время, и принимал участие во время завоевания Хайбара, Мекки, а также в битве при Хунайне. Позже поселился в Басре, и принимал участие в военном походе в Хорасане, где и скончался во времена правления Язида ибн Му’авии или после этого.

55 – حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ:

أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْسَلَتْ إِلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، تَسْأَلُهُ مِيرَاثَهَا مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِمَّا أَفَاءَ اللهُ عَلَيْهِ بِالْمَدِينَةِ وَفَدَكَ، وَمَا بَقِيَ مِنْ خُمُسِ خَيْبَرَ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: » لَا نُورَثُ، مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ، إِنَّمَا يَأْكُلُ آلُ مُحَمَّدٍ فِي هَذَا الْمَالِ » وَإِنِّي وَاللهِ لَا أُغَيِّرُ شَيْئًا مِنْ صَدَقَةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ حَالِهَا الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهَا فِي عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَأَعْمَلَنَّ فِيهَا بِمَا عَمِلَ بِهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. فَأَبَى أَبُو بَكْرٍ أَنْ يَدْفَعَ إِلَى فَاطِمَةَ مِنْهَا شَيْئًا، فَوَجَدَتْ فَاطِمَةُ عَلَى أَبِي بَكْرٍ فِي ذَلِكَ، وقَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَقَرَابَةُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَبُّ إِلَيَّ أَنْ أَصِلَ مِنْ قَرَابَتِي، وَأَمَّا الَّذِي شَجَرَ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ مِنْ هَذِهِ الْأَمْوَالِ فَإِنِّي لَمْ آلُ فِيهَا عَنِ الْحَقِّ، وَلَمْ أَتْرُكْ أَمْرًا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُهُ فِيهَا إِلَّا صَنَعْتُهُ (1) .

(1) ليث: هو ابن سعد، وعُقيل: هو ابن خالد بن عَقيل الأيلي.

وأخرجه البخاري (4240) و (4241) ، ومسلم (1759) ، وأبو داود (2968) ، والبيهقي 10 / 142 من طرق عن الليث، بهذا الإسناد. وقد تقدم برقم (9).
تعليق شعيب الأرنؤوط :إسناده صحيح على شرط الشيخين

 

55 –Передают со слов ‘Урвы ибн аз-Зубайра (да помилует его Аллах), что мать правоверных ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, – жена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сообщила ему, что Фатима, дочь Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправила человека к Абу Бакру ас-Сыддикъу, да будет доволен им Аллах, попросив его передать ей оставшиеся в наследство от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и относящиеся к файъ[1] (земли) в Медине и Фадаке, а также то, что осталось от пятой части добычи/хумс/ в Хайбаре. Но Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Мы не оставляем наследства, и то, что остаётся после нас, считается пожертвованием, но семья Мухаммада ест из этого имущества”. И я, поистине, клянусь Аллахом, ничего не поменяю из пожертвования Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и оно будет таким же, каким было при жизни Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и я буду распоряжаться им так же, как поступал он». И (таким образом) Абу Бакр отказался отдавать Фатиме что-либо из этого, из-за чего Фатима рассердилась на Абу Бакра, и тогда Абу Бакр сказал: «Клянусь Тем, в чьей длани душа моя, поддерживать связи с родственниками Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, любимее для меня, чем со своими собственными. Но что касается того спора, произошедшего между мной и вами относительно этого имущества, то я, поистине, не собираюсь отходить от истины, и не оставлю того, что видел, как поступал в этом Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и обязательно сделаю это». Этот хадис передал Ахмад (1/9). Данный хадис был приведён ранее под № 9

Также этот хадис передали аль-Бухари (4240, 4241), Муслим (1759), Абу Дауд (2968), аль-Байхакъи (10/142).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями обоих шейхов (аль-Бухари и Муслима)». 1/9


[1] «Файъ» – военная добыча, полученная мусульманами без боя.

56 – حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ أَسْمَاءَ بْنِ الْحَكَمِ الْفَزَارِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا قَالَ:

كُنْتُ إِذَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثًا نَفَعَنِي اللهُ بِمَا شَاءَ أَنْ يَنْفَعَنِي مِنْهُ، وَإِذَا حَدَّثَنِي غَيْرُي اسْتَحْلَفْتُهُ، فَإِذَا حَلَفَ لِي صَدَّقْتُهُ، وَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ، وَصَدَقَ أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: » مَا مِنْ عَبْدٍ مُؤْمِنٍ يُذْنِبُ ذَنْبًا فَيَتَوَضَّأُ فَيُحْسِنُ الطُّهُورَ، ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ فَيَسْتَغْفِرُ اللهَ، إِلَّا غَفَرَ اللهُ لَهُ » ثُمَّ تَلا {وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ} [آل عمران: 135] (3) .

(3) إسناده صحيح. أبو كامل إن كان هو مظفَّر بن مدرك المعروف برواية أحمد عنه، فإن أحداً لم يذكر له رواية عن أبي عَوانة، وأن كان فضيلُ بن حسين الجحدري المعروف بالرواية عن أبي عوانة، فإن أحداً لم يذكر لأحمد رواية عنه، يبقى هناك احتمالٌ ثالث وهو أن يكونَ هذا الحديث من زيادات عبدِ الله بن أحمد، فعندها يكونُ أبو كامل: هو الجحدري، فإن عبد الله بن أحمد روى عنه، لكن النسخ التي بين أيدينا لم تُشِرْ إلى أن هذا الحديث من زياداته، والله تعالى أعلم. وأبو عوانة: هو الوضاح بن عبد الله اليشكري، وعثمان بن أبي زرعة: هو عثمان بن المغيرة الثقفي.

وأخرجه الطيالسي (2) ، وأبو داود (1521) ، والترمذي (406) و (3006) ، والمروزي (11) ، والبزار (10) ، والنسائي في » التفسير » (98) ، وفي » عمل اليوم والليلة » (417) ، وأبو يعلى (11) ، وابن حبان (623) ، والطبراني في » الدعاء » (1842) ، والبغوي في » شرح السنة » (1015) ، وفي » التفسير » (1 / 353) من طرق عن أبي عوانة، بهذا الإسناد. قال الترمذي: حديث حسن. وقد تقدم برقم (2) و (47) و (48) .
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح

 

56 – Сообщается, что ‘Али, да возвеличит его Аллах, сказал:

– (Обычно,) когда я слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, хадис, Аллах даровал мне пользу от этого, которую Он желал. А когда я слышал его от других, я заставлял его клясться (Аллахом, что он говорит правду), и если он приносил клятву, то я верил ему. И Абу Бакр сообщил мне – а Абу Бакр был правдивым. Он сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Нет ни одного верующего раба (Аллаха) совершившего грех, который затем совершит омовение, и очистится должным образом, после чего совершит молитву в два рак’ата, а затем попросит Всевышнего Аллаха о прощении, чтобы Аллах не простил его”. Затем он прочитал (аят, в котором сказано): “Тем же, которые совершив мерзкий поступок или несправедливо поступив против самих себя …” (Али ‘Имран, 3:135)». Этот хадис передал Ахмад (1/2, 8, 9, 10). Данный хадис был приведён ранее под № 2, 47, 48

Также этот хадис передали ат-Таялиси (2), Абу Дауд (1521), ат-Тирмизи (406, 3006), аль-Марвази (11), аль-Баззар (10), ан-Насаи в «ат-Тафсир» (98), и «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (417), Ибн Маджах (1395), Ибн Хиббан (623), Абу Я’ля (11), аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (7079), ат-Табарани в «ад-Ду’аъ» (1842), аль-Багъави в «Шарху-с-Сунна» (1015) и «ат-Тафсир» (1/353).

Шейх Ахмад Шакир сказал: «Его иснад достоверный». См. «Муснад Ахмад» (1/46).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (680), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (5738).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный». 1/10

Также достоверность этого хадиса подтвердили имам Абу ‘Иса ат-Тирмизи, имам Ибн Хиббан, ад-Дыяъ аль-Макъдиси, имам Ибн ‘Ади, аль-Багъави, Ибн аль-‘Араби, аль-Мунзири, Ибн Таймиййа, Ибн Хаджар аль-‘Аскъаляни. См. «Шарху-с-Сунна» (2/525), «‘Аридатуль-ахвази» (6/115), «ат-Таргъиб» (1/325, 2/385), «аль-Истикъама» (2/184), «Фатхуль-Бари» (11/101).

 

57 – حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ السَّبَّاقِ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ:

أَرْسَلَ إِلَيَّ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مَقْتَلَ أَهْلِ الْيَمَامَةِ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: يَا زَيْدُ بْنَ ثَابِتٍ، إنْك غُلامٌ شَابٌّ عَاقِلٌ لَا نَتَّهِمُكَ، قَدْ كُنْتَ تَكْتُبُ الْوَحْيَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَتَتَبَّعِ الْقُرْآنَ فَاجْمَعْهُ (1) .

(1) إسناده صحيح، رجاله ثقات رجال الشيخين غير أبي كامل — وهو مظفر بن مدرك — فقد روى له الترمذي والنسائي وهو ثقة. إبراهيم بن سعد: هو إبراهيم بن سعد بن إبراهيم بن عبد الرحمن بن عوف الزهري.

وأخرجه الطيالسي (3) ، والبخاري (4986) و (7191) و (7425) ، والترمذي (3103) والبزار (31) ، والمروزي (45) ، والنسائي في » الكبرى » (7995) و (8288) ، وأبو يعلى (63) و (64) و (65) و (91) ، وابن أبي داود في » المصاحف » 12 و13 و14، وابن حبان (4506) من طرق عن إبراهيم بن سعد، بهذا الإسناد. وأخرجه البخاري (4679) و (4989) ، والمروزي (46) ، وأبو يعلى (71) ، وابن أبي داود ص 14، وابن حبان (4507) من طرق عن ابن شهاب الزهري، به. وانظر الحديث (76) .
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح رجاله ثقات رجال الشيخين غير أبي كامل

 

57 – Сообщается, что Зайд ибн Сабит (да будет доволен им Аллах) сказал:

«После сражения с жителями аль-Ямамы, Абу Бакр вызвал меня к себе и сказал: “О Зайд ибн Сабит, поистине, ты человек молодой, разумный, и мы ни в чём плохом тебя не обвиняем, к тому же ты записывал откровения для Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Займись же Кораном и собери его (в единую книгу)!”» Этот хадис передал Ахмад (1/10, 13). Данный хадис будет приведён позже под № 76. 

Также этот хадис передали ат-Таялиси (3), аль-Бухари (4679, 4986, 4989, 7191, 7425), ат-Тирмизи (3103), аль-Марвази (45, 46), аль-Баззар (31), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (7995, 8288), Ибн Хиббан (4506, 4507), Абу Я’ля (63, 64, 65, 71, 91), Ибн Абу Дауд в «аль-Масахиф» (12, 13, 14).

Шейх Ахмад Шакир сказал: «Его иснад достоверный». См. «Муснад Ахмад» (1/46).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный». 1/10

 

58 – حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ:

أَنَّ فَاطِمَةَ وَالْعَبَّاسَ أَتَيَا أَبَا بَكْرٍ يَلْتَمِسَانِ مِيرَاثَهُمَا مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهُمَا حِينَئِذٍ يَطْلُبَانِ أَرْضَهُ مِنْ فَدَكَ، وَسَهْمَهُ مِنْ خَيْبَرَ، فَقَالَ لَهُمَا أَبُو بَكْرٍ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: » لَا نُورَثُ، مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ، وَإِنَّمَا يَأْكُلُ آلُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا الْمَالِ » وَإِنِّي وَاللهِ لَا أَدَعُ أَمْرًا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُهُ فِيهِ إِلَّا صَنَعْتُهُ (1) .

(1) وقد تقدم برقم (9) .
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط الشيخين

 

58 – Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что (дочь Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) Фатима (да будет доволен ею Аллах) и (дядя Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) аль-‘Аббас (да будет доволен им Аллах) пришли к Абу Бакру (да будет доволен им Аллах) с просьбой (отдать им) своё наследство, доставшееся им от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и в это время они просили (передать им) землю, доставшуюся ему в Фадаке и его долю с Хайбара, но Абу Бакр сказал им: «Поистине, я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “(Наше имущество) не (может) быть унаследовано, а то, что мы оставили, есть милостыня/садакъа/, и (часть доходов) от этого имущества (идёт на) пропитание семьи Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует ”. И, клянусь Аллахом, я не оставлю какое-либо из дел, которое я видел совершающим Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и (тоже) обязательно буду делать это». Этот хадис передал Ахмад (1/4, 10). Данный хадис был приведён ранее под №№ 9

Также этот хадис передали аль-Бухари (3711, 4035, 4036, 4240, 4241, 6725, 6726), Муслим (1759), Абу Дауд (2968, 2769), ан-Насаи (7/132), Ибн Хиббан (4823), аль-Баззар (57), аль-Марвази (38), аль-Байхакъи (6/300), ‘Абду-р-Раззакъ (9774).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями обоих шейхов (аль-Бухари и Муслима)». 1/10

 

59 – حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا نَافِعٌ — يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ -، عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، قَالَ:

قِيلَ لِأَبِي بَكْرٍ: يَا خَلِيفَةَ اللهِ. فَقَالَ: أَنَا خَلِيفَةُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَنَا رَاضٍ بِهِ (2) .

(2) زاد في (م) : وأنا راض به، وأنا راض.

والحديث إسناده ضعيف لانقطاعه، فإن ابنَ أبي مُليكة — واسمه عبدُ الله بن عبيد الله — لم يُدرك أبا بكر. وأخرجه ابن سعد في » الطبقات » (3 / 183) عن وكيع بن الجراح، عن نافع، بهذا الإسناد. وسيأتي برقم (64) .
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده ضعيف لانقطاعه فإن ابن أبي مليكة لم يدرك أبا بكر

 

59 – Сообщается, что Ибн Абу Мулейка сказал:

«(Однажды) Абу Бакру (да будет доволен им Аллах) сказали: “О наместник/халифа/ Аллаха!”, (на что Абу Бакр) сказал: “Я – наместник Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и я доволен этим!”» Этот хадис передал Ахмад (1/10). Данный хадис будет приведён позже под № 64

Также этот хадис передал Ибн Са’д в «ат-Табакъат» (3/183).

Хафиз Ибн Хаджар назвал иснад прерванным. См. «Итхафуль-махара» (8/245).

Хафиз аль-Хайсами сказал: «Его передатчики те, от которых передаются хадисы в “Сахихе”, не считая то, что Ибн Абу Мулейка не застал Абу Бакра». См. «Маджма’у-з-заваид» (5/187, 201).

Шейх Ахмад Шакир сказал: «Его иснад слабый». См. «Муснад Ахмад» (1/47).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад слабый из-за разрыва, так как Ибн Абу Мулейка, которого завали ‘Абдуллах ибн ‘Убайдуллах, не застал Абу Бакра». 1/10

 

60 – حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ

أَنَّ فَاطِمَةَ قَالَتْ لِأَبِي بَكْرٍ: مَنْ يَرِثُكَ إِذَا مِتَّ؟ قَالَ: وَلَدِي وَأَهْلِي. قَالَتْ: فَمَا لَنَا لَا نَرِثُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: » إِنَّ النَّبِيَّ لَا يُورَثُ «، وَلَكِنِّي أَعُولُ مَنْ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُولُ، وَأُنْفِقُ عَلَى مَنْ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُنْفِقُ (1) .

(1) حديث صحيح لغيره، وأبو سلمة — وهو ابنُ عبد الرحمن بن عوف — لم يدرك أبا بكر، لكن سيأتي الحديث موصولاً برقم (79) عن أبي سلمة، عن أبي هريرة. فانظر تخريجه هناك.
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح لغيره

 

60 –Передают со слов Абу Салямы о том, что (как-то) Фатима, да будет доволен ею Аллах, сказала Абу Бакру (да будет доволен им Аллах):

«Кто наследует тебе, когда ты умрёшь?» Он ответил: «Мои дети и жёны». (Фатима) спросила: «А почему мы не можем наследовать Пророка, да благословит его Аллах и приветствует? Он ответил: «(Потому что) я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Поистине, (имущество) Пророка не (может) быть унаследовано”, но я являюсь кормильцем тех, кого содержал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и расходую на тех, на кого расходовал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».Этот хадис передал Ахмад (1/10). 

Шейх Ахмад Шакир сказал: «Его иснад слабый». См. «Муснад Ахмад» (1/47).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис в силу существования других подкрепляющих его хадисов. Абу Саляма – это сын ‘Абду-р-Рахмана ибн ‘Ауфа. Он не застал Абу Бакра, однако этот хадис с непрерывным иснадом будет приведён позже под № 79 от Абу Салямы, (передавшего) от Абу Хурайры». 1/10

 

61 – حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلالٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُطَرِّفِ بْنِ الشِّخِّيرِ، أَنَّهُ حَدَّثَهُمْ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ، أَنَّهُ قَالَ:

كُنَّا عِنْدَ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ فِي عَمَلِهِ، فَغَضِبَ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ، فَاشْتَدَّ غَضَبُهُ عَلَيْهِ جِدًّا، فَلَمَّا رَأَيْتُ ذَلِكَ قُلْتُ: يَا خَلِيفَةَ رَسُولِ اللهِ أَضْرِبُ عُنُقَهُ؟ فَلَمَّا ذَكَرْتُ الْقَتْلَ صَرَفَ عَنْ ذَلِكَ الْحَدِيثِ أَجْمَعَ إِلَى غَيْرِ ذَلِكَ مِنَ النَّحْوِ، فَلَمَّا تَفَرَّقْنَا أَرْسَلَ إِلَيَّ بَعْدَ ذَلِكَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ، فَقَالَ: يَا أَبَا بَرْزَةَ مَا قُلْتَ؟ قَالَ: وَنَسِيتُ الَّذِي قُلْتُ، قُلْتُ: ذَكِّرْنِيهِ، قَالَ: أَمَا تَذْكُرُ مَا قُلْتَ؟ قَالَ: قُلْتُ: لَا وَاللهِ. قَالَ: أَرَأَيْتَ حِينَ رَأَيْتَنِي غَضِبْتُ عَلَى الرَّجُلِ فَقُلْتَ: أَضْرِبُ عُنُقَهُ يَا خَلِيفَةَ رَسُولِ اللهِ؟ أَمَا تَذْكُرُ ذَاكَ؟ أَوَ كُنْتَ فَاعِلًا ذَاكَ؟ قَالَ: قُلْتُ: نَعَمْ وَاللهِ، وَالْآنَ إِنْ أَمَرْتَنِي فَعَلْتُ. قَالَ: وَيْحَكَ — أَوْ: وَيْلَكَ — إِنَّ تِلْكَ وَاللهِ مَا هِيَ لِأَحَدٍ بَعْدَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ (1) .

(1) إسناده قوي، رجاله ثقات رجال الشيخين غير عبد الله بن مطرِّف بن الشخير، فقد روى عنه جمع وخرَّج حديثه أبو داود والنسائي، ووثقه ابن حبان، وقد توبع فيما تقدم تخريجه برقم (54) .
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده قوي

 

61 – Сообщается, что Абу Барза аль-Аслями[1] (да будет доволен им Аллах) сказал:

«(Однажды,) во время его правления Абу Бакра ас-Сыддикъа (да будет доволен им Аллах) мы находились возле него, и он разозлился на одного человека из числа мусульман и гнев его стал усиливаться. Когда я увидел это, я сказал: “О наместник Посланника Аллаха, (может) мне отрубить ему голову?!” И когда я упомянул об убийстве, он отклонился от этого разговора и решил (говорить) о чём-то другом. После того, как мы разошлись, Абу Бакр ас-Сыддикъ послал за мной (человека) и спросил: “О Абу Барза, что ты сказал?”»

(Абу Барза) сказал:

– И я забыл то, что говорил, (и поэтому) сказал: «Напомни мне это!» Он сказал: «Разве ты не помнишь то, что ты сказал?»

(Абу Барза) сказал:

– Я сказал: «Клянусь Аллахом, нет!» (Абу Бакр) сказал: «Разве ты не помнишь, как ты сказал, когда увидел меня разгневанным на одного человека: “Отрубить ли мне ему голову, о наместник Посланника Аллаха? Ты бы сделал это?”»

(Абу Барза) сказал:

«Я сказал: “Да, клянусь Аллахом! И сейчас, если ты прикажешь мне, я сделаю это!” (Тогда Абу Бакр) сказал: “Горе тебе! Поистине, клянусь Аллахом, этого не (следует делать) ни для кого после Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует!”»Этот хадис передал Ахмад (1/9, 10). Данный хадис был приведён ранее под № 54

Также этот хадис передали Абу Дауд (4363), ан-Насаи (7/108, 109, 110), аль-Марвази (66, 67, 68), аль-Хаким (4/354), аль-Баззар (49), Абу Я’ля (80, 81, 82), ат-Таялиси (4), аль-Хумайди (6). Аль-Хаким назвал хадис достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, и с ним согласился аз-Захаби.

Ахмад Шакир сказал: «Его иснад достоверный». См. «Муснад Ахмад» (1/47).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад сильный». 1/10


[1] Абу Барза – это Надаля ибн ‘Убайд, сподвижник Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, известный этим прозвищем. Он принял Ислам в раннее время, и принимал участие во время завоевания Хайбара, Мекки, а также в битве при Хунайне. Позже поселился в Басре, и принимал участие в военном походе в Хорасане, где и скончался во времена правления Язида ибн Му’авии или после этого.

 

66 –حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ — عَنْ أَبِي بَكْرٍ — قَالَ:

قَامَ أَبُو بَكْرٍ بَعْدَ وَفَاةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَامٍ، فَقَالَ: قَامَ فِينَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ أوَّلَ، فَقَالَ: « إِنَّ ابْنَ آدَمَ لَمْ يُعْطَ شَيْئًا أَفْضَلَ مِنَ الْعَافِيَةِ، فَاسْأَلُوا اللهَ الْعَافِيَةَ، وَعَلَيْكُمْ بِالصِّدْقِ وَالْبِرِّ فَإِنَّهُمَا فِي الْجَنَّةِ، وَإِيَّاكُمْ وَالْكَذِبَ وَالْفُجُورَ فَإِنَّهُمَا فِي النَّارِ » (1) .

(1) صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه. وقد تقدم برقم (46) .
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه

 

66 – Передают со слов ‘Амра ибн Мурры, что Абу ‘Убайда сказал:

– Через год после кончины Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) встал и (обращаясь к людям с проповедью) сказал: «В первый год Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал (среди нас) и сказал: “Поистине, не даровано сыну Адама ничего лучше, чем избавление (от всяких бед), так просите же Аллаха избавления. И вам следует придерживаться правдивости и благочестия, ибо они (окажутся) в Раю, и вам следует остерегаться лжи и распутства, ибо они (окажутся) в (адском) Огне!”»Этот хадис передал Ахмад (1/8, 11). Данный хадис был приведён ранее под № 46

Ахмад Шакир сказал: «Его иснад слабый». См. «Муснад Ахмад» (1/49).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис в силу существования других подкрепляющих его хадисов, а этот иснад слабый из-за разрыва, так как Абу ‘Убайда ибн ‘Абдуллах ибн Мас’уд, не застал Абу Бакра». 1/11

67 – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:

« أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، فَإِذَا قَالُوهَا عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا، وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللهِ » .   

قَالَ: فَلَمَّا كَانَتِ الرِّدَّةُ قَالَ عُمَرُ لِأَبِي بَكْرٍ: تُقَاتِلُهُمْ، وَقَدْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ كَذَا وَكَذَا؟ قَالَ: فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: وَاللهِ لَا أُفَرِّقُ بَيْنَ الصَّلاةِ وَالزَّكَاةِ، وَلَأُقَاتِلَنَّ مَنْ فَرَّقَ بَيْنَهُمَا.

قَالَ: فَقَاتَلْنَا مَعَهُ، فَرَأَيْنَا ذَلِكَ رَشَدًا (1) .

(1) حديث صحيح، سفيان بن حسين وثقوه إلا في روايته عن الزهري، وقد تابعه في هذا الحديث غير واحد من الثقات. محمد بن يزيد: هو الكلاعي الواسطي.

وأخرجه النسائي 7 / 77 عن زياد بن أيوب، عن محمد بن يزيد الواسطي، بهذا الإسناد.

وأخرجه البخاري (6924) و (6925) و (7284) و (7285) ، ومسلم (20) ، وأبو داود (1556) ، والترمذي (2607) ، والنسائي 5 / 14 و7 / 77، وابن حبان (217) ، وابن منده في » الإيمان » (24) ، والبيهقي 4 / 104 و114 و7 / 3 و4 و8 / 176 و9 / 182 من طريق عقيل بن خالد، والنسائي 6 / 5، وابن منده (216) من طريق محمد بن الوليد الزبيدي، كلاهما عن الزهري، به.

وأخرجه النسائي 6 / 6 من طريق شعيب بن أبي حمزة وسفيان بن عيينة وذكرآخر لم يسمه، ثلاثتهم عن الزهري، عن سعيد بن المسيب، عن أبي هريرة، به، وسيأتي برقم (117) و (239) و (335) .
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح

 

67 –Передают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Мне было велено сражаться с этими людьми[1], пока они не скажут: “Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха”, – и если они скажут это, они (тем самым) защитят от меня свои жизни и имущество, если только (кто-то из них не совершит ничего такого, за что можно будет лишить его имущества или жизни) по праву[2], и тогда (лишь) Всевышний Аллах (сможет потребовать) от них отчёта»

(Абу Хурайра) сказал:

«И когда (некоторые арабы) отступили от веры, ‘Умар (да будет доволен им Аллах) сказал Абу Бакру: “Ты будешь сражаться с ними несмотря на то, что слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил так-то и так-то?”»

(Абу Хурайра) сказал:

«И Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, сказал: “Клянусь Аллахом, я не стану разделять между молитвой и закятом, и непременно буду воевать с теми, кто будет их разделять”».

(Абу Хурайра) сказал:

«И мы сражались вместе с ним, и поняли, что это правильный путь». Этот хадис передал Ахмад (1/11, 19, 35, 47, 2/528). Данный хадис будет приведён позже под №№ 117, 239, 335.    

Также этот хадис передали аль-Бухари (6924, 6925, 7284, 7285), Муслим (20), Абу Дауд (1556), ат-Тирмизи (2607), ан-Насаи (5/14, 6/5, 6, 7/77, 78), Ибн Хиббан (216, 217), аль-Байхакъи (4/104, 114, 7/3, 4, 8/176, 9/182), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» (1/288), Ибн Мандах в «аль-Иман» (24, 216).

Ахмад Шакир сказал: «Его иснад достоверный». См. «Муснад Ахмад» (1/49).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Аби Дауд» (1391), «Сахих ан-Насаи» (2442, 3091, 3092, 3980, 3983).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис». 1/11


[1] Имеются в виду многобожники.

[2] То есть: если человек не будет нарушать установлений шариата, поскольку лишь в этом случае он может утратить гарантированное исламом право на неприкосновенность личности и имущества.

68 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي زُهَيْرٍ، قَالَ: أُخْبِرْتُ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ قَالَ:

يَا رَسُولَ اللهِ كَيْفَ الصَّلاحُ بَعْدَ هَذِهِ الْآيَةِ: { لَيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلَا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ } [النساء: 123] فَكُلُّ سُوءٍ عَمِلْنَا جُزِينَا بِهِ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « غَفَرَ اللهُ لَكَ يَا أَبَا بَكْرٍ، أَلَسْتَ تَمْرَضُ؟ أَلَسْتَ تَنْصَبُ؟ أَلَسْتَ تَحْزَنُ؟ أَلَسْتَ تُصِيبُكَ اللَّأْوَاءُ؟ » قَالَ: بَلَى. قَالَ: « فَهُوَ مَا تُجْزَوْنَ بِهِ » (1) .

(1) حديث صحيح بطرقه وشواهده، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه بين أبي بكر بن أبي زهير وبين أبي بكر الصديق، ثم إن أبا بكر بن أبي زهير مستور لم يذكر بجرح ولا تعديل. إسماعيل: هو ابن أبي خالد.

وأخرجه المروزي (111) و (112) ، وأبو يعلى (98) و (99) و (100) و (101) ، والطبري (5 / 294 و295)، وابن حبان (2910) و (2926) ، وابن السني في » عمل اليوم والليلة » (392) ، والحاكم (3 / 74)، والبيهقي (3 / 373) من طرق عن إسماعيل بن أبي خالد، بهذا الإسناد، وصححه الحاكم ووافقه الذهبي! .

وأخرجه أبو يعلى (99) من طريق وكيع، عن إسماعيل بن أبي خالد، عن أبي بكر الصديق.

وأورده السيوطي في » الدر المنثور » (2 / 226) وزاد نسبته إلى هناد وعبد بن حميد والحكيم الترمذي وابن المنذر والبيهقي في » شعب الإيمان » والضياء في » المختارة «.

وأخرجه الطبري (5 / 295) من طريق أبي معاوية، عن الأعمش، عن مسلم بن صبيح، قال: قال أبو بكر.

وأورده ابن كثير في » تفسيره » عن ابن مردويه فيه من طريق فضيل بن عياض، عن سليمان بن مهران، عن مسلم بن صبيح، عن مسروق قال: قال أبو بكر.

وتقدم برقم (23) مختصراً من طريق زياد الجصاص، عن علي بن زيد، عن مجاهد، عن ابن عمر، عن أبي بكر.

وأخرجه الطبري (5 / 295) من طريقين عن عطاء بن أبي رباح، عن أبي بكر مرسلاً. وفي الباب عن عائشة بسند حسن في الشواهد عند الطبري (5 / 295)، وأخرجه عنها أيضاً أحمد (6 / 218) من طريق حماد بن سلمة، عن علي بن زيد، عن أمية ابنة عبد الله، أنها سألت عائشة … وقال الترمذي (2991) : هذا حديث حسن غريب من حديث عائشة، لا نعرفه إلا من حديث حماد بن سلمة. وله طريق آخر صحيح عند ابن حبان (2923) .

وفي الباب أيضاً عن أبي هريرة (2 / 249)، وهو في » صحيح مسلم » (2574) .

قوله: » كيف الصلاح «، قال السندي: أي: صلاح الآخرة، وهو النجاة، أو صلاح الدنيا على وجه يؤدي إلى نجاة الآخرة، ولم يسأل عن وَجْه التوفيق بين هذه الآية وبين آيات المغفرة والشفاعة، فإن التوفيق فيها يفوض الأمر إلى عالمه، ولا ينبغي إظهار التناقض والتدافع بين الآيات، لأنه من قبيل ضَرْب البعض بالبعض، وقد جاء عنه النهيُ، وأما هذا السؤال فأمرٌ متعلق بالنَّفس لا سكون لها بدونه، فلا بُدَّ منه.

واللَّأْواء: الشدة وضيق المعيشة، ثم لا بُدَّ من تقييد هذه الآية، أي: إذا لم يغفر له بسبب كالحسنات، لقوله: {إِنَّ الحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ} ، أو بلا سبب، لقوله: { وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِكَ لِمَنْ يَشَاءُ } ، ويمكن أن يقال: إن المغفرة بسبب من باب المجازاة، إذ لولا الذنبُ، لازداد درجة بالحسنات، فعدم الازدياد من المجازاة، وبلا سبب هو أن يخلص من النار بنحو الأمراض، وهو من باب المجازاة كما في الحديث، فرجع الأمرُ إلى المجازاة، فليتأمَّل، والله تعالى أعلم.
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح بطرقه وشواهده وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه بين أبي بكر بن أبي زهير وبين أبي بكر الصديق

68 –Сообщается, что Абу Бакр ибн Абу Зухайр сказал:

– Мне сообщили, что (однажды) Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) сказал:

«О Посланник Аллаха, как (можно обрести) благо[1] после этого аята: “Этого не достичь посредством ваших мечтаний или мечтаний людей Писания. Кто творит зло, тот получит за него воздаяние” (ан-Нисаъ, 4:123)? Мы получим воздаяние за всё плохое, что мы совершили?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Да простит тебя Аллах, о Абу Бакр! Разве ты не заболеваешь? Разве ты не мучаешься? Разве ты не печалишься? Разве тебя не постигают жизненные трудности?» (Абу Бакр) сказал: «Конечно», (и тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Это и есть то, чем вы получаете воздаяние». Этот хадис передал Ахмад (1/11). Данный хадис в краткой форме был приведён ранее под № 23 со слов Ибн ‘Умара, передавшего от Абу Бакра. 

Также этот хадис передали аль-Марвази (111, 112), Абу Я’ля (98-101), ат-Табари (5/294, 295), Ибн Хиббан (2910, 2926), Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (392), аль-Хаким (3/74), аль-Байхакъи (3/73), и др.

Аль-Хаким назвал хадис достоверным, и с ним согласился аз-Захаби.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (3430), «Иман ли-бни Таймиййа» (77).

Также достоверность хадиса подтвердили имам Ибн Хиббан, хафиз аль-Мунзири, хафиз Ибн Хаджар. См. «ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (4/231), «аль-Амали аль-мутлякъа» (78).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис в совокупности его путей и хадисов, свидетельствующих у его пользу, а этот иснад слабый из-за разрыва между Абу Бакром ибн Абу Зухайром и Абу Бакром ас-Сыддикъом». 1/11


[1] Имеется в виду благо будущей жизни, а это – спасение (от наказания в Аду), как говорил об этом ас-Синди.