«Муснад» имама Ахмада. 1088. Хадисы аль-Микъдада ибн аль-Асвада. Хадисы №№ 23859-23883

«Муснад» имама Ахмада

 

 

1088 — حديث المقداد بن الأسود رضي الله عنه 

 

1088 — Хадисы аль-Микъдада ибн аль-Асвада, да будет доволен им Аллах.

 

 

Хадисы №№ 23859-23883

 

23864 — حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِى أَبِى حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ حَدَّثَنِى سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنِى الْمِقْدَادُ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ:

« إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ أُدْنِيَتِ الشَّمْسُ مِنَ الْعِبَادِ حَتَّى تَكُونَ قِيدَ مِيلٍ أَوْ مِيلَيْنِ — قَالَ — فَتَصْهَرُهُمُ الشَّمْسُ فَيَكُونُونَ فِى الْعَرَقِ كَقَدْرِ أَعْمَالِهِمْ مِنْهُمْ مَنْ يَأْخُذُهُ إِلَى عَقِبَيْهِ وَمِنْهُمْ مَنْ يَأْخُذُهُ إِلَى رُكْبَتَيْهِ وَمِنْهُمْ مَنْ يَأْخُذُهُ إِلَى حَقْوَيْهِ وَمِنْهُمْ مَنْ يُلْجِمُهُ إِلْجَاماً ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناد صحيح رجاله ثقات رجال الصحيح غير إبراهيم بن إسحاق الطالقاني فقد روى له مسلم في مقدمة ( صحيحه ) وأبو داود والترمذي

رواه أحمد  (6/3) ، و مسلم (2864) والترمذي ‏(‏2421‏)‏ .

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 777 : صحيح  

قال الشيخ الألباني في » السلسلة الصحيحة » 3 / 371 : أخرجه مسلم ( 2864 ) و الترمذي ( 2423 ) و أحمد ( 6 / 3 ) عن عبد الرحمن بن يزيد بن جابر حدثني سليم بن عامر حدثنا المقداد صاحب رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : فذكره . و زاد في آخره : » فرأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يشير بيده إلى فيه , أي يلجمه إلجاما » . و السياق للترمذي و قال : » حديث حسن صحيح » . و له شاهد من حديث عقبة بن عامر مرفوعا نحوه . أخرجه ابن حبان

( 2538 ) و الحاكم ( 4 / 571 ) و قال : » صحيح الإسناد » , و وافقه الذهبي , و هو كما قالا .

23864 — Сообщается, что аль-Микъдад (да будет доволен им Аллах) — сподвижник  Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,  сказал:

«Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Когда наступит День воскрешения, солнце будет приближено к рабам (Аллаха) так, что окажется (от них) на расстоянии в одну или две мили”.

(И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “И солнце будет их растапливать и они погрузятся (в собственный) в пот в соответствии со своими деяниями. Среди них будут те, которые (будут) в нем до пяток, и те, которые (погрузятся) в него по колени, и те, которые (погрузятся) в него по пояс, и те, которых он взнуздает[1]». Этот хадис передали Ахмад (6/3),  Муслим (2864)  и ат-Тирмизи (2421).

Абу ‘Иса ат-Тирмизи сказал: «Этот хадис хороший достоверный».

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (777), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (1382).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный». 6/3


[1] Имеется в виду,  что они погрузятся в пот до уровня рта и окажутся как бы взнузданными этим потом, что лишит их возможности говорить.

23865 — عن سليم بن عامر قال: سمعت المقداد بن الأسود يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول :

لا يبقى على ظهر الأرض بيت مدر ولا وبر الا أدخله الله كلمة الإسلام بعز عزيز أو ذل ذليل أما يعزهم الله عز و جل فيجعلهم من أهلها أو يذلهم فيدينون لها
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح

قال الشيخ الألباني في « تخريج مشكاة المصابيح » 39 : إسناده صحيح

23865 — Сообщается, что аль-Микъдад ибн аль-Асвад (да будет доволен им Аллах) сказал:

«Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,  говорил: “Не останется на лице земли ни одного дома в поселениях и пустынях, чтобы Аллах не довёл до него слова Ислама, посредством силы сильного и унижением униженного. Или Великий и Всемогущий Аллах возвысит их и сделает их из числа его приверженцев, или унизит их и они покорятся ему”». Этот хадис передал Ахмад (6/4).

Шейх аль-Албани назвал иснад хадиса достоверным. См. «Тахридж Мишкатуль-масабих» (39).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный». 6/4