88 – بَابُ: مَنْ خَتَمَ عَلَى خَادِمِهِ مَخَافَةَ سُوءِ الظَّنِّ
88 – Глава: О том, кто подсчитывал то, что он давал своему слуге, опасаясь плохого мнения
167 – حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو خَلْدَةَ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ قَالَ:
« كُنَّا نُؤْمَرُ أَنْ نَخْتِمَ عَلَى الْخَادِمِ، وَنَكِيلَ، وَنَعُدَّهَا، كَرَاهِيَةَ أَنْ يَتَعَوَّدُوا خُلُقَ سُوءٍ، أَوْ يَظُنَّ أَحَدُنَا ظَنَّ سُوءٍ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
167 – Передают со слов Абу Хальды, что Абуль-‘Алия сказал: «Нам было велено отмеривать и подсчитывать то, что мы давали слуге, опасаясь того, чтобы они не приучились к плохим нравам, или чтобы кто-то из нас не думал плохое (о них)». Этот асар передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (167). « كُنَّا نُؤْمَرُ أَنْ نَخْتِمَ عَلَى الْخَادِمِ، وَنَكِيلَ، وَنَعُدَّهَا، كَرَاهِيَةَ أَنْ يَتَعَوَّدُوا خُلُقَ سُوءٍ، أَوْ يَظُنَّ أَحَدُنَا ظَنَّ سُوءٍ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
Также его приводят аль-Хусайн ибн Харб в «аль-Бирр ва-с-сыля» (350) и аль-Багъави в «Шарху-с-Сунна» (13/111).
Шейх аль-Албани назвал сообщение достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (124).
___________________________________
Имеется в виду, что им повелевали подсчитывать, например, деньги, или какое-нибудь другое имущество, которое они отдавали слуге, чтобы тому не пришло в голову украсть из него что-либо, на что его побудит душа его, которая повелевает плохое, (как об этом сказано в Коране: «Поистине, душа человека (постоянно) повелевает (ему) зло, если только мой Господь не проявит к ней милосердия» (Юсуф, 12:53), в результате чего он приобретёт дурную привычку, как привычка воровать, или прояявлять безответственность к тому, что ему поручили. Вторая польза из этого веления заключается в том, что хозяин этого слуги не станет думать плохо о нём, если он будет подсчитывать то, что он ему отдаст, так как будет точно знать, что и сколько он ему дал.