100 – بَابُ إِذَا كَرِهَ أَنْ يَأْكُلَ مَعَ عَبْدِهِ
100 – Глава: Когда (хозяин) не желает есть со своим рабом
198 – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَّامٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَخْلَدُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ رَجُلًا يَسْأَلُ جَابِرًا عَنْ خَادِمِ الرَّجُلِ، إِذَا كَفَاهُ الْمَشَقَّةَ وَالْحَرَّ، أَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَدْعُوهُ؟ قَالَ: « نَعَمْ، فَإِنْ كَرِهَ أَحَدُكُمْ أَنْ يَطْعَمَ مَعَهُ فَلْيُطْعِمْهُ أُكْلَةً فِي يَدِهِ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
198 – Передают со слов Абу аз-Зубайра о том, что он слышал, как один человек спросил Джабира (да будет доволен им Аллах) о слуге человека, если тот избавил его от труда и жары (при приготовлении еды): «Приказал ли Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, позвать его (на трапезу)?» Он ответил: «Да. Если кто-либо из вас не хочет есть с ним, пусть даст ему кусок еды в руку». Этот хадис передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (198).
Также его приводят имам Ахмад (3/346), аль-Харис ибн Аби Усама в «Муснаде» (537), Ибн аль-А’раби в «Му’джам аш-шуюх» (559).
Хафиз Ибн Хаджар сказал: «Его иснад хороший». См. «Фатхуль-Бари» (9/478).
Шу’айб аль-Арнаут назвал иснад хадиса достоверным. См. «Тахридж аль-Муснад» (23/70).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (146), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (1399, 2569).
___________________________________
Толкование/шарх/ хадиса
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, был мягок и милостив, и признаки его милосердия проявлялись ко всем — к свободным и рабам, к взрослым и детям, к животным и неодушевленным предметам. Особенно велико было его милосердие к слугам и рабам.
В этом хадисе последователь сподвижников/таби’ий/ Абу аз-Зубайр Мухаммад ибн Муслим сообщает, что спросил Джабира ибн ‘Абдуллаха аль-Ансари, да будет доволен Аллах ими обоими, о слуге мужчины. Здесь под «слугой» подразумевается подневольный раб. И также с ним можно сравнить и наемного работника, который работает за плату.
Слова: «Если он (слуга) избавил его» – т.е. своего хозяина или нанимателя, «от труда и жары», приготовив для него пищу, занявшись её варкой и следя за приготовлением на огне, терпя при этом его жар и дым. Вопрос заключался в следующем: каково постановление (шариата) относительно того, чтобы слуга поел из этой еды? Тогда Джабир ибн ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах ими обоими, ответил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел нам позвать его», чтобы он присоединился к трапезе.
Слова: «Если же кто-то (из хозяев) не захочет есть с ним», то есть не хочет сидеть за одним столом со своим слугой. И подобное может быть, когда еды мало, как сказано в версии этого хадиса у Абу Дауда от Абу Хурайры, «пусть даст ему кусок ед ыв руку», то есть проявит к нему заботу даже самым малым — хотя бы тем, чтобы дать ему часть еды в руку и не лишает его пищи, приготовленной для него, а ещё предпочтительнее, если накормить слугу так, чтобы он насытился.
В этом хадисе содержится призыв к милосердию по отношению к слугам и рабам и к тому, чтобы делить с ними пищу и питьё.
https://dorar.net/hadith/sharh/148707