958 – « يُوشِكُ الْأُمَمُ أَنْ تَدَاعَى عَلَيْكُمْ كَمَا تَدَاعَى الْأَكَلَةُ إِلَى قَصْعَتِهَا »، فَقَالَ قَائِلٌ: وَمِنْ قِلَّةٍ نَحْنُ يَوْمَئِذٍ؟ قَالَ: « بَلْ أَنْتُمْ يَوْمَئِذٍ كَثِيرٌ، وَلَكِنَّكُمْ غُثَاءٌ كَغُثَاءِ السَّيْلِ، وَلَيَنْزَعَنَّ اللَّهُ مِنْ صُدُورِ عَدُوِّكُمُ الْمَهَابَةَ مِنْكُمْ، وَلَيَقْذِفَنَّ اللَّهُ فِي قُلُوبِكُمُ الْوَهْنَ »، فَقَالَ قَائِلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا الْوَهْنُ؟ قَالَ: «حُبُّ الدُّنْيَا، وَكَرَاهِيَةُ الْمَوْتِ » .
__________________________
قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 2 / 684 :
أخرجه أبو داود ( 4297 ) و الروياني في « مسنده » ( 25 / 134 / 2 ) و ابن عساكر في « تاريخ دمشق »
( 8 / 97 / 2 ) من طرق عن عبد الرحمن بن يزيد بن جابر حدثني أبو عبد السلام عن ثوبان قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم فذكره .
قلت : و هذا إسناد لا بأس به في المتابعات , فإن ابن جابر ثقة من رجال « الصحيحين » . و شيخه أبو عبد السلام مجهول لكنه لم يتفرد به , فقد تابعه أبو أسماء الرحبي عن ثوبان به . أخرجه أحمد ( 5 / 278 ) و ابن أبي الدنيا في « العقوبات » ( 62 / 1 ) و محمد بن محمد بن مخلد البزار في « حديث ابن السماك » ( 182 — 183 ) و أبو نعيم في « الحلية » ( 1 / 182 ) عن المبارك بن فضالة حدثنا مرزوق أبو عبد الله الحمصي أنبأنا أبو أسماء الرحبي .
قلت : و هذا سند جيد , رجاله ثقات و المبارك إنما يخشى منه التدليس أما و قد صرح بالتحديث فلا ضير منه , فالحديث بمجموع الطريقين صحيح عندي . و الله أعلم.
958 – «Близко то время, когда общины (неверных и заблудших) будут вместе набрасываться на вас подобно тому, как едоки приглашают друг друга к трапезе!» Кто-то спросил: «Это произойдёт из-за того, что нас тогда будет мало?» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Напротив, в тот день вас будет много, но вы будете подобны мути, рассеянной в потоке, и Аллах сделает так, что страх перед вами покинет сердца ваших врагов, а в ваши сердца Аллах поселит слабость/вахн/». Кто-то спросил: «О Посланник Аллаха, а что это за слабость?» Он (да благословит его Аллах и приветствует) ответил: «Любовь к миру этому и ненависть к смерти».
Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ас-сахиха» (2/684) сказал:
– Этот хадис передали Абу Дауд (4297), ар-Руйани в своём «Муснаде» (25/134/2), Ибн ‘Асакир в «Тариху Димашкъ» (8/97/2) по пути ‘Абду-р-Рахмана ибн Язида ибн Джабира, (который сказал):
– Рассказал мне Абу ‘Абду-с-Салям от Саубана, (который) сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “…”», и он привёл этот хадис.
Я (аль-Албани) говорю:
– Этот иснад неплохой в качестве подкрепляющих хадисов …
Также по другому пути его передали Ахмад (5/278), Ибн Аби ад-Дунья в «аль-‘Укъубат» (1/62), Мухаммад ибн Мухаммад ибн Махляд аль-Баззар в «Хадис Ибн Симак» (182-183) и Абу Ну’айм в «аль-Хилья» (1/182). Его иснад хороший.
В сумме этих двух путей, данный хадис, по моему мнению, является достоверным, а Аллах знает об этом лучше.
_________________________________
Шейх аль-Албани назвал этот хадис достоверным и в других своих трудах. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (8183), «Тахридж Мишкатуль-Масабих» (5298).
شرح الحديث
إذا ترَكَ المسلِمونَ الجِهادَ وحرَصوا على الدُّنيا وأحبُّوها وكرِهوا الموتَ، طَمِعَ فيهِم أعداءُ اللهِ مِن الكفَّارِ، وفي هذا الحديثِ يقولُ النبيُّ صلَّى اللهُ علَيهِ وسلَّم: «يُوشِكُ الأُممُ أن تَداعى علَيكمْ»، أي: يَقرَبُ أن تَجتمِعَ وتتحدَ على المسلمينَ الأممُ الكافرةُ، «كما تَداعَى الأَكلةُ إلى قَصعتِها»، أي: كما يَجتمِعُ الجماعةُ من الناسِ على الطَّعامِ، وهذا إشارةٌ إلى السُّهولةِ التي يَلقاها العدوُّ في المسلمينَ.
فقالَ قائلٌ: «ومِن قلَّةٍ نحنُ يومئذٍ؟»، أي: هلْ يكونُ طَمعُهم واجتماعُهم على المسلمينَ لِقلَّةِ عدَدهِم؟ قالَ النبيُّ صلَّى اللهُ علَيهِ وسلَّم: «بلْ أنتمْ يومَئذٍ كَثيرٌ، ولكنَّكمْ غُثاءٌ كغُثاءِ السَّيلِ»، أي: يكونُ مَطمعُهم في المسلمينَ ليسَ لِقلَّةِ العَددِ- فإنَّ العددَ يكونُ كثيرًا ولكنْ لا نفعَ فيهِ ولا فائدةَ- ولكنْ لقِلَّةِ شَجاعتِهم وشدَّةِ تفرُّقِهم، وغُثاء السَّيلِ: ما يَطفو على ماءِ السَّيلِ مِن زَبدٍ وأوْساخٍ وفَقاقِيعَ.
قال صلَّى الله عليه وسلَّم: «ولَينزِعَنَّ اللهُ مِن صُدورِ عدُوِّكم المَهابةَ مِنكم»، أي: الخوفَ، «ولَيقْذِفنَّ اللهُ في قلوبِكم الوَهَنَ، فقالَ قائلٌ: يا رَسولَ اللهِ، وما الوَهنُ؟ قالَ: حبُّ الدُّنيا وكراهيةُ الموتِ»، أي: الحِرصُ علَيها والتطلُّع فيها وتركُ العَملِ للآخرةِ، وهذا يَجعَلُهم يخافونَ الموتَ ويحِبُّونَ الحياةَ ومتعَ الدُّنيا، فيَتركونَ الجهادَ في سَبيلِ اللهِ.