2 — Книга. Намаз — Хадисы №№ 148-202 Хадисы №№ 203-300 Хадисы №№ 301-386 Хадисы №№ 387-417 Хадисы №№ 418-432 Хадисы №№ 433-463 Хадисы №№ 464-472 Хадисы №№ 473-489 Хадисы №№ 490-499 Хадисы №№ 500-510 Хадисы №№ 511-520
Автор: Мухаммад
173-174 — Передают, что Умм Салама, да будет доволен ею всевышний Аллах, рассказывала: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, совершил послеполуденный намаз, а затем зашел в мой дом и совершил еще два рак‘ата. Когда я спросила его об этом, он ответил: “Я был занят и не смог совершить два рак‘ата после полуденного намаза, поэтому я совершил их сейчас”. Я спросила: “Должны ли мы восполнять эти рак‘аты таким образом, если пропустим их?” Он ответил: “Нет”». Этот хадис передал Ахмад, а Абу Давуд передал хадис с похожим содержанием со слов ‘Аишы, да будет доволен ею всевышний Аллах.[1] [1] Из этого хадиса следует, что восполнение пропущенных добровольных намазов после послеполуденного намаза было особенностью Пророка Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха. Если мусульманин не успел совершить добровольный намаз после полуденного намаза, то он не должен восполнять его после послеполуденного намаза. После этого случая Посланник Аллаха стал ежедневно молиться после послеполуденного намаза, потому что если он однажды совершал какое-либо благодеяние, то никогда не переставал совершать его. Это также было особенностью Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха.
171-172 — Передают, что Ибн ‘Умар, да будет всевышний Аллах доволен им и его отцом, рассказывал, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «После того, как забрезжит заря, следует совершать только два рак‘ата». Этот хадис передали Абу Давуд, ат-Тирмизи и Ибн Маджа. А в версии ‘Абд ар-Раззака говорится: «После наступления рассвета следует совершать только два рак‘ата перед рассветным намазом». Похожий хадис также передал ад-Даракутни от ‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса, да будет всевышний Аллах доволен им и его отцом.
169-170 — Передают, что Абу Махзура,[1] да будет доволен им всевышний Аллах, рассказывал, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Начало отведенного для намаза времени – это благоволение Аллаха, середина его – это милость Аллаха, а конец его – это прощение Аллаха». Этот хадис передал ад-Даракутни с очень слабой цепочкой рассказчиков. Ат-Тирмизи передал похожий хадис от Ибн ‘Умара, да будет всевышний Аллах доволен им и его отцом, в котором не говорится о середине отведенного для намаза времени, однако этот хадис также признан слабым.[2] [1] Его звали Самура или Аус ибн Ми‘йар аль-Джумахи. Он был муэдзином Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха. Он обратился в ислам в год покорения Мекки и стал возвещать призыв на намаз в родном городе. Скончался в 59 г.х. [2] Эти хадисы являются в высшей степени слабыми, и поэтому на них не следует полагаться. Хадис, переданный ад-Даракутни, был рассказан Йа‘кубом ибн аль-Валидом, которого имам Ахмад назвал одним из самых известных лжецов. Йахйа ибн Ма‘ин также считал его лжецом, ан-Насаи считал его хадисы неприемлемыми, а Ибн Хиббан – подложными. Слабость этого хадиса усугубляется тем, что его другим рассказчиком был Ибрахим ибн Закарийа аль-Баджали, которого также обвиняли во лжи. Что же касается хадиса ‘Абдуллаха ибн ‘Умара, то одним из его рассказчиков также был Йа‘куб ибн аль-Валид, о котором мы упоминали выше.
168 — Передают, что Ибн Мас‘уд, да будет доволен им всевышний Аллах, рассказывал, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Самое лучшее деяние – это намаз, совершенный в начале отведенного для него времени». Этот хадис передали ат-Тирмизи и аль-Хаким, и оба назвали его достоверным. Суть хадиса также передали аль-Бухари и Муслим.[1] [1] Исключением из этого правила является вечерний намаз, а также полуденный намаз летом, потому что эти намазы предпочтительнее откладывать и не совершать в начале отведенного для них времени.
166-167 — Передают, что Ибн ‘Аббас, да будет всевышний Аллах доволен им и его отцом, рассказывал, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Заря бывает двух видов. Это – заря, при которой запрещается есть и разрешается совершать [рассветный] намаз, а также заря, при которой еще нельзя совершать рассветный намаз и разрешается есть». Этот хадис передали Ибн Хузейма и аль-Хаким, и оба назвали его достоверным. Аль-Хаким передал похожий хадис со слов Джабира, в котором сообщается, что заря, при которой запрещается есть, «простирается вдоль всего горизонта», а другая заря «появляется в форме волчьего хвоста».
165 — Передают, что Ибн ‘Умар, да будет всевышний Аллах доволен им и его отцом, рассказывал, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Вечерняя заря – это краснота». Этот хадис передал ад-Даракутни, а Ибн Хузейма и другие богословы признали, что этот хадис является прерванным.[1] [1] При лексическом анализе слов следует обращаться к знатокам арабского языка. ‘Абдуллах ибн ‘Умар считается одним из знатоков арабского языка, и поэтому это сообщение имеет юридическую силу, даже если хадис является прерванным. В толковом словаре говорится: «Вечерняя заря – это краснота на небе, появляющаяся после заката солнца и исчезающая с наступлением ночи или незадолго до этого».
164 — Передают, что Джубейр ибн Мут‘ым,[1] да будет доволен им всевышний Аллах, рассказывал, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «О потомки ‘Абд Манафа! Не мешайте никому, кто хочет совершить обход вокруг Каабы или помолиться в любое время дня и ночи». Этот хадис передали Ахмад, Абу Давуд, ат-Тирмизи, ан-Насаи и Ибн Маджа, а ат-Тирмизи и Ибн Хиббан назвали его достоверным.[2] [1] Его звали Абу Мухаммад или Абу Умейа Джубейр ибн Мут‘ым ибн ‘Ади ибн Науфаль аль-Кураши. Он был очень терпеливым и степенным человек, прекрасно знал происхождение курейшитских семей. Он обратился в ислам до покорения Мекки и поселился в Медине. Скончался в 54, 57 или 59 г.х. [2] Опираясь на этот хадис, мусульманские богословы считают, что в Заповедной мечети разрешается совершать намаз во времена, когда совершать намаз в других местах нежелательно. Данный случай является исключением из этого запрета.
160-163 — Передают, что Абу Са‘ид аль-Худри, да будет доволен им всевышний Аллах, рассказывал, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «После рассветного намаза нет намазов до тех пор, пока не взойдет солнце, и после послеполуденного намаза нет намазов до тех пор, пока не закатится солнце». Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим. Передают также, что ‘Укба ибн ‘Амир,[1] да будет доволен им всевышний Аллах, рассказывал: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запретил нам совершать намаз и хоронить покойников, когда солнце уже начало появляться до тех пор, пока оно полностью не взойдет; когда солнце находится в зените до тех пор, пока оно не пройдет свою высшую точку; когда солнце клонится к закату». Этот хадис передал Муслим. Имам аш-Шафи‘и, да смилостивится над ним всевышний Аллах, передал хадис Абу Хурейры, да будет доволен им всевышний Аллах, в котором также запрещается намаз в то время, когда солнце находится в зените, но говорится: «…кроме пятницы». Цепочка рассказчиков хадиса слабая, но похожий хадис также передал Абу Давуд со слов Абу Катады, да будет доволен им всевышний Аллах.[2] [1] Его звали ‘Укба ибн ‘Амир аль-Джухани. Его прозвище было Абу Хаммад или Абу ‘Амир. Он был одним из первых сподвижников и рано совершил переселение в Медину. Он был одним из чтецов священного Корана и знатоком мусульманского права, прекрасно разбирался в правилах наследования имущества и сочинял стихи. Он поселился в Басре, а впоследствии принял участие в сражении при Сыффине на стороне Му‘авийи ибн Абу Суфйана. В течение трех лет он был наместником Му‘авийи в Египте. Он принимал участие в морских завоеваниях на Средиземном море. Скончался в 58 г.х. в Египте и был похоронен в аль-Муктаме. [2] Из этих хадисов следует, что после совершения обязательного рассветного намаза запрещается совершать добровольные намазы. Этот запрет не распространяется на добровольный намаз, состоящий из двух рак‘атов¸ который следует совершить до обязательного рассветного намаза, если молящийся не успел совершить его во время. Также существуют предания, в которых запрещается совершать любые добровольные намазы в первые минуты после восхода солнца, когда солнце находится в зените и перед закатом солнца.
158-159 — Передают, что Абу Хурейра, да будет доволен им всевышний Аллах, рассказывал, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Тот, кто успел совершить один рак‘ат рассветного намаза до восхода солнца, успел совершить рассветный намаз. А тот, кто успел совершить один рак‘ат послеполуденного намаза до заката солнца, успел совершить послеполуденный намаз». Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим. Передают также, что ‘Урва ибн аз-Зубейр рассказывал, что ‘Аиша, да будет доволен ею всевышний Аллах, рассказывала, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Тот, кто успел совершить земной поклон послеполуденного намаза до заката солнца или рассветного намаза до восхода солнца, тот успел совершить намаз». Затем один из рассказчиков хадиса сказал: «Под земным поклоном подразумевается рак‘ат». Этот хадис передал Муслим.[1] [1] Примечание. Абу Ханифа и некоторые другие богословы считали, что срок послеполуденного намаза истекает, когда солнце пожелтеет, а тень предмета станет в два раза длиннее его высоты. Они опирались на хадис ‘Абдуллаха ибн ‘Амра и другие похожие сообщения. Однако обсуждаемый нами хадис однозначно свидетельствует о том, что срок послеполуденного намаза истекает после заката солнца, хотя предпочтительнее завершить этот намаз до того, как пожелтеет солнце. И если молящийся успел совершить первый рак‘ат и завершить его двумя земными поклонами (араб. “саджда”) до истечения срока намаза, то его молитва считается правильной. См. “Субуль ас-Салам”, т. 1, стр. 165, 171.
157 — Передают, что Рафи‘ ибн Хадидж,[1] да будет доволен им всевышний Аллах, рассказывал, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Совершайте рассветный намаз, когда уже заблистает заря, и ваше вознаграждение будет еще большим». Этот хадис передали Ахмад, Абу Давуд, ат-Тирмизи, ан-Насаи и Ибн Маджа, а ат-Тирмизи и Ибн Хиббан назвали его достоверным.[2] [1] Его прозвище было Абу ‘Абдуллах. Он был одним из жителей Медины и принимал участие в битве при Ухуде и последующих крупных сражениях. Сражение при Бадре он пропустил из-за своего юного возраста. Скончался в 73 или 74 г.х. в возрасте 86 лет. [2] На первый взгляд этот хадис противоречит преданиям, в которых говорится о необходимости совершать рассветный намаз в кромешной тьме. Однако в действительности между хадисами нет противоречий. Согласно наиболее достоверному мнению, эти сообщения означают, начинать рассветный намаз следует в кромешной тьме, а завершать его следует после того, как заблистает заря.
156 — Передают, что Абу Хурейра, да будет доволен им всевышний Аллах, рассказывал, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если жара станет сильной, то отложите [полуденный] намаз до тех пор, пока не будет прохладнее, потому что сильная жара наступает от дыхания ада». Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим.
155 — Передают, что ‘Аиша, да будет доволен ею всевышний Аллах, рассказывала: «Однажды Пророк, мир ему и благословение Аллаха, задержал вечерний намаз до тех пор, пока не прошла значительная часть ночи. Затем он вышел, совершил намаз и сказал: “Это – подлинное время этого намаза, и если бы только я не боялся обременить моих последователей…”» Этот хадис передал Муслим.
154 — Передают, что Рафи‘ ибн Хадидж, да будет доволен им всевышний Аллах, рассказывал: «Когда кто-нибудь из нас заканчивал закатный намаз, который мы совершали вместе с Посланником Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, он еще мог ясно видеть места падения своих стрел». Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим.
151-153 — Передают, что Абу Барза аль-Аслами,[1] да будет доволен им всевышний Аллах, рассказывал: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, совершал послеполуденный намаз, и некоторые из нас успевали возвратиться к себе домой на окраину Медины, когда солнце еще не теряло своей яркости. Он предпочитал медлить с вечерним намазом и не одобрял сон до этой молитвы и беседу после нее. А когда он заканчивал рассветный намаз, молящийся мог узнать сидящего рядом. В этом намазе он обычно читал от шестидесяти до ста аятов». Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим.[2] Они же передали хадис Джабира, да будет доволен им всевышний Аллах, в котором говорится: «Иногда он торопился с вечерним намазом, а иногда медлил с ним. Когда он видел, что народ уже собрался, то совершал намаз пораньше. Когда же люди запаздывали, он задерживал намаз. А рассветный намаз он совершал, когда еще было темно». Муслим передал хадис Абу Мусы, да будет доволен им всевышний Аллах, в котором говорится: «Когда начала заниматься заря и люди еще почти не узнавали друг друга, он велел объявить о начале рассветного намаза». [1] Его звали Надла ибн ‘Убейд. Он был одним из первых мусульман, принимал участие в покорении Мекки и других важных исторических событиях. Он поселился в Басре, затем переехал в Хорасан. Скончался в 60 или 64 г.х. в Мерве. По некоторым источникам, он скончался в Басре. [2] Здесь имеется в виду, что во время рассветного намаза Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, читал шестьдесят длинных или сто коротких аятов. Когда же он заканчивал намаз, молящиеся едва могли узнать друг друга, из чего следует, что он начинал рассветный намаз, когда заря только начинала заниматься.
148-150 — Передают, что ‘Абдуллах ибн ‘Амр, да будет всевышний Аллах доволен им и его отцом, рассказывал, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Время полуденного намаза начинается с того момента, как солнце прошло зенит, и продолжается до того, как длина тени человека станет равна его высоте. Оно продолжается вплоть до наступления послеполуденного намаза. Время послеполуденного намаза длится до тех пор, пока не пожелтеет солнце. Время закатного намаза продолжается вплоть до исчезновения вечерней зари. Время вечернего намаза длится до середины ночи. А время рассветного намаза заходит с началом рассвета и длится до восхода солнца». Этот хадис передал Муслим. Передают также, что Бурейда,[1] да будет доволен им всевышний Аллах, рассказывал, что некий мужчина спросил Пророка, мир ему и благословение Аллаха, о временах намазов. Он сказал ему: «Совершай намаз вместе с нами эти два дня». Когда солнце прошло зенит, по его повелению Биляль возвестил призыв на намаз. Затем по его повелению он объявил о начале полуденного намаза. Когда солнце стояло высоко в небе и оставалось белым и ясным, он повелел ему объявить о начале послеполуденного намаза. Когда солнце закатилось, он повелел ему объявить о начале закатного намаза. Когда исчезла вечерняя заря, он повелел объявить о начале вечернего намаза. Когда стала заниматься утренняя заря, он повелел объявить о начале рассветного намаза. На следующий день он повелел объявить о начале полуденного намаза, когда жара начала спадать. Он одобрил откладывание этого намаза до тех пор, когда жара начинает спадать. Он совершил послеполуденный намаз позже, чем в прошлый раз, но солнце все еще находилось высоко в небе. Он совершил закатный намаз перед тем, как исчезнет вечерняя заря. Когда миновала первая треть ночи, он совершил вечерний намаз. А когда заблистала заря, он совершил рассветный намаз, после чего спросил: «Где тот, кто спрашивал о временах намазов?» Мужчина ответил: «Я здесь, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Вы должны совершать намаз в промежутках между этими временами». Этот хадис передал Муслим. Передают также, что Абу Муса аль-Аш‘ари,[2] да будет доволен им всевышний Аллах, рассказывал, что некий мужчина спросил Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, о временах намаза. Он ему ничего не ответил, а когда начала заниматься заря и люди еще почти не узнавали друг друга, он велел объявить о начале рассветного намаза. Когда солнце прошло зенит, он велел объявить о начале полуденного намаза. Кое-кто говорил, что еще полдень, но ему было виднее. Когда солнце находилось высоко в небе, он велел объявить о начале послеполуденного намаза. После заката солнца он велел объявить о начале закатного намаза. А когда исчезла вечерняя заря, он велел объявить о начале вечернего намаза. На следующий день он отложил рассветный намаз почти до восхода солнца. Кое-кто даже говорил, что солнце уже взошло или почти взошло. Затем он отложил полуденный намаз и совершил его незадолго до того времени, когда в прошлый раз совершил послеполуденный намаз. Затем он отложил послеполуденный намаз почти до заката солнца. Кое-кто даже говорил, что солнце уже покраснело. Затем он отложил закатный намаз и совершил его незадолго до исчезновения вечерней зари. Затем он отложил вечерний намаз до истечения первой трети ночи. На утро он позвал того, кто задал ему вопрос, и сказал: «Времена намазов – в промежутках между этими временами».[3] [1] Его звали Абу ‘Абдуллах Бурейда ибн аль-Хусейб аль-Аслами. Он обратился в ислам вместе с восьмидесятью своими сподвижниками, когда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, проходил мимо них во время переселения в Медину. Он…
2 — Книга. Намаз — Хадисы №№ 148-202 — 148-150 — Передают, что ‘Абдуллах ибн ‘Амр, да будет всевышний Аллах доволен им и его отцом, рассказывал, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Время полуденного намаза начинается с того момента, как солнце прошло зенит, и продолжается до того, как длина тени человека станет равна его высоте. Оно продолжается вплоть до наступления послеполуденного намаза. Время послеполуденного намаза длится до тех пор, пока не пожелтеет солнце. Время закатного намаза продолжается вплоть до исчезновения вечерней зари. Время вечернего намаза длится до середины ночи. А время рассветного намаза заходит с началом рассвета и длится до восхода солнца». Этот хадис передал Муслим. Передают также, что Бурейда,[1] да будет доволен им всевышний Аллах, рассказывал, что некий мужчина спросил Пророка, мир ему и благословение Аллаха, о временах намазов. Он сказал ему: «Совершай намаз вместе с нами эти два дня». Когда солнце прошло зенит, по его повелению Биляль возвестил призыв на намаз. Затем по его повелению он объявил о начале полуденного намаза. Когда солнце стояло высоко в небе и оставалось белым и ясным, он повелел ему объявить о начале послеполуденного намаза. Когда солнце закатилось, он повелел ему объявить о начале закатного намаза. Когда исчезла вечерняя заря, он повелел объявить о начале вечернего намаза. Когда стала заниматься утренняя заря, он повелел объявить о начале рассветного намаза. На следующий день он повелел объявить о начале полуденного намаза, когда жара начала спадать. Он одобрил откладывание этого намаза до тех пор, когда жара начинает спадать. Он совершил послеполуденный намаз позже, чем в прошлый раз, но солнце все еще находилось высоко в небе. Он совершил закатный намаз перед тем, как исчезнет вечерняя заря. Когда миновала первая треть ночи, он совершил вечерний намаз. А когда заблистала заря, он совершил рассветный намаз, после чего спросил: «Где тот, кто спрашивал о временах намазов?» Мужчина ответил: «Я здесь, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Вы должны совершать намаз в промежутках между этими временами». Этот хадис передал Муслим. Передают также, что Абу Муса аль-Аш‘ари,[2] да будет доволен им всевышний Аллах, рассказывал, что некий мужчина спросил Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, о временах намаза. Он ему ничего не ответил, а когда начала заниматься заря и люди еще почти не узнавали друг друга, он велел объявить о начале рассветного намаза. Когда солнце прошло зенит, он велел объявить о начале полуденного намаза. Кое-кто говорил, что еще полдень, но ему было виднее. Когда солнце находилось высоко в небе, он велел объявить о начале послеполуденного намаза. После заката солнца он велел объявить о начале закатного намаза. А когда исчезла вечерняя заря, он велел объявить о начале вечернего намаза. На следующий день он отложил рассветный намаз почти до восхода солнца. Кое-кто даже говорил, что солнце уже взошло или почти взошло. Затем он отложил полуденный намаз и совершил его незадолго до того времени, когда в прошлый раз совершил послеполуденный намаз. Затем он отложил послеполуденный намаз почти до заката солнца. Кое-кто даже говорил, что солнце уже покраснело. Затем он отложил закатный намаз и совершил его незадолго до исчезновения вечерней зари. Затем он отложил вечерний намаз до истечения первой трети ночи. На утро он позвал того, кто задал ему вопрос, и сказал: «Времена намазов – в промежутках между этими временами».[3] [1] Его звали Абу ‘Абдуллах Бурейда ибн аль-Хусейб аль-Аслами. Он обратился в ислам вместе с восьмидесятью своими сподвижниками, когда Посланник Аллаха, мир ему и благословение…
147 — Передают, что Умм Салама, да будет доволен ею всевышний Аллах, рассказывала: «Во времена Пророка женщины с послеродовым кровотечением воздерживались от намаза в течение сорока дней». Этот хадис передали Ахмад, Абу Давуд, ат-Тирмизи и Ибн Маджа, и текст хадиса принадлежит Абу Давуду. Ему же принадлежит и другая версия хадиса, в которой говорится: «Пророк, мир ему и благословение Аллаха, не приказывал нам восполнять намазы, пропущенные по причине послеродового кровотечения». Аль-Хаким назвал этот хадис достоверным.[1] [1] Обычно послеродовые кровотечения продолжаются сорок дней. В хадисе, переданном Ибн Маджой со слов Анаса ибн Малика, говорится, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, предписал женщинам выжидать сорок дней после рождения ребенка, если только они не увидят, что очистились раньше этого срока.
146 — Передают, что Му‘аз ибн Джабаль, да будет доволен им всевышний Аллах, рассказывал, что он спросил Пророка, мир ему и благословение Аллаха, о том, что разрешается мужчине, когда у его жены начинается менструация. Он ответил: «Все, что выше изара». Этот хадис передал Абу Давуд, и он же назвал его слабым.[1] [1] Существует мнение, что этот хадис разрешает супругам любые любовные игры, кроме полового акта. Согласно другому мнению, мужчине разрешается ласкать женщину, избегая участков тела, расположенных между пупком и коленями. Это мнение противоречит хадису Анаса ибн Малика, который является более сильным и достоверным сообщением на эту тему. Из этого следует, что первое толкование является более правильным.
145 — Передают, что ‘Аиша, да будет доволен ею всевышний Аллах, рассказывала: «Мы отправились в путь вместе с Посланником Аллаха и не говорили ни о чем, кроме паломничества. Когда мы достигли местечка Сариф, у меня началась менструация и я заплакала. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, зашел ко мне и спросил: “Отчего ты плачешь?” Я ответила: “Лучше бы я не отправлялась в паломничество в этом году”. Он сказал: “Наверное, у тебя началось кровотечение”. Я сказала: “Да”. Тогда он сказал: “Воистину, Аллах предписал это всем дочерям Адама, посему делай все, что совершают паломники, но не совершай обхода вокруг Каабы до тех пор, пока не очистишься”». Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим.
144 — Передают, что Абу Са‘ид аль-Худри, да будет доволен им всевышний Аллах, рассказывал, что то ли в праздник жертвоприношения, то ли в праздник разговения Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, вышел из дома и направился к месту молитвы. По пути ему встретилась группа женщин, и он сказал им: «О женщины, раздавайте милостыню, потому что мне было дано увидеть, что вы составляете большинство адских мучеников!» Они спросили: «Почему же, о Посланник Аллаха?» Он сказал: «Потому что вы часто проклинаете других людей и проявляете неблагодарность по отношению к близким, и я не видел никого из тех, кому недостает ума и совершенства в делах религии, кто более вас был бы способен лишить благоразумного мужчину его разума!» Женщины спросили его: «А в чем же заключается наше несовершенство в делах религии и недостаток нашего ума, о Посланник Аллаха?» В ответ он сказал: «Разве свидетельство женщины не приравнивается к половине свидетельства мужчины?» Они ответили: «Да». Он сказал: «Это из-за того, что у нее не достает ума. А разве женщина не прекращает молиться и поститься, когда у нее начинается менструация?» Они ответили: «Да». Он сказал: «А это свидетельствует о ее несовершенстве в делах религии». Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим.
143 — Передают, что Ибн ‘Аббас, да будет всевышний Аллах доволен им и его отцом, сказал о мужчине, который вступил в половую связь с женой во время менструации: «Пусть раздаст динар или полдинара в качестве милостыни». Этот хадис передали Ахмад, Абу Давуд, ат-Тирмизи, ан-Насаи и Ибн Маджа. Аль-Хаким и Ибн Каттан назвали его достоверным, но многие богословы считали, что эти слова принадлежат самому Ибн ‘Аббасу, да будет всевышний Аллах доволен им и его отцом.[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/». См. «Ирвауль-гъалиль» (197). [1] Мусульманские богословы высказывали различные мнения по поводу предписания раздавать один или пол-динара в качестве милостыни после половой близости с женой во время менструального кровотечения. Многие богословы отвергали это предписание, потому что этот хадис является запутанным. Что же касается богословов, которые признавали это предписание действительным, то некоторые из них считали, что слова “динар или полдинара” были результатом сомнения одного из рассказчиков. Другие считали, что если половая близость имела место в начале менструации, то следует раздать в качестве милостыни динар, если же она имела место в середине или в конце менструации, то следует раздать полдинара. Некоторые богословы считали, что мусульманин имеет право выбрать между динаром или половиной динара. Согласно наиболее достоверному мнению, предписание раздавать милостыню является желательным, но не обязательным.
142 — Передают, что ‘Аиша, да будет доволен ею всевышний Аллах, рассказывала: «Когда у меня была менструация, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, просил меня надеть изар, а затем начинал ласкать меня». Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим.
141 — Передают, что Анас ибн Малик, да будет доволен им всевышний Аллах, рассказывал, что иудеи не садились есть вместе с женщиной, у которой была менструация, и тогда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Делайте все, что угодно, но не вступайте с ними в половую связь». Этот хадис передал Муслим.
140 — Передают, что Умм ‘Атиййа,[1] да будет доволен ею всевышний Аллах, рассказывала: «После очищения от менструаций мы не придавали значения ни мути, ни желтизне». Этот хадис передали аль-Бухари и Абу Давуд, и текст хадиса принадлежит последнему. [1] Ее звали Нусейба бинт Ка‘б или бинт аль-Харис аль-Ансарийа. Она была одной из самых славных сподвижниц. Она принимала участие в военных походах вместе с Посланником Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, помогала раненым и присматривала за больными, героически сражалась во время сражения при Ухуде. Она принимала участие при мытье тела усопшей дочери Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, доподлинно рассказывала об этом событии. На ее рассказы опирались многие сподвижники, их последователи и богословы Басры. Ее хадисы считаются основными преданиями о мытье покойников. Мусульманские богословы относят ее к числу сподвижников, которые поселились в Басре.
139 — Передают, что ‘Аиша, да будет доволен ею всевышний Аллах, рассказывала, что Умм Хабиба бинт Джахш[1] пожаловалась Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, на кровотечение, и он сказал: «Пережди, пока не закончится менструация, а затем искупайся». После этого Умм Хабиба купалась перед каждым намазом. Этот хадис передал Муслим. В версии аль-Бухари говорится: «…и совершай омовение перед каждым намазом». Абу Давуд и другие богословы также передали хадисы с похожим содержанием.[2] [1] Существует мнение, что это была Хамна бинт Джахш, о которой мы упомянули ранее. Однако достоверно известно, что это была ее сестра, которая была супругой ‘Абд ар-Рахмана ибн ‘Ауфа. Муслим передал хадис, в котором сообщается, что хронические кровотечение продолжались у нее на протяжении семи лет. Скончалась в 44 г.х. [2] При хронических кровотечениях определить срок окончания менструации можно по трем признакам. Во-первых, по характеру крови, потому что менструальная кровь является темной, густой и имеет неприятный запах, тогда как кровь, выделяющаяся при хроническом кровотечении, является желтоватой и жидкой. Во-вторых, по продолжительности менструаций, если они имели место до начала хронического кровотечения. В-третьих, по средней продолжительности менструаций у женщин такого возраста и телосложения. Если два из этих трех признаков совпадают, то определить точный срок окончания менструации становится еще легче. Если же эти признаки расходятся, то срок окончания менструации по характеру крови, потому что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, отдал предпочтение этому признаку и разъяснил, что менструальная кровь темная и густая. Здравый смысл также призывает нас отдавать предпочтение именно этому признаку. Затем следует руководствоваться продолжительностью менструаций у самой женщины, и только затем можно равняться на остальных женщин. Руководствуясь этими правилами, любая благоразумная женщина может без особого труда выявлять разницу между менструальным и хроническим кровотечением. Что же касается некоторых усложненных методов, руководствоваться которыми призывают некоторые богословы, и особенно представители ханафитской школы, то они не воспринимаются здравым смыслом и противоречат легким, ясным и доступным предписаниям мусульманского шариата.
138 — Передают, что Хамна бинт Джахш,[1] да будет доволен ею всевышний Аллах, рассказывала, что у нее было очень сильное хроническое кровотечение, и она обратилась за советом к Пророку, да благословит его Аллах и ниспошлет ему мир. Он сказал: «Это – удар дьявола. Придерживайся правил, касающихся менструации, в течение шести-семи дней, а затем искупайся. После того как ты очистишься, совершай намаз и соблюдай пост в течение двадцати трех или двадцати четырех дней, и этого для тебя вполне достаточно. Поступай таким образом каждый месяц, подобно остальным женщинам. Если у тебя хватит сил, то откладывай полуденный намаз и переноси вперед послеполуденный намаз, после чего купайся и объединяй эти намазы. Затем откладывай закатный намаз и переноси вперед вечерний намаз, после чего купайся и также объединяй эти два намаза. Затем еще раз купайся и совершай рассветный намаз». Он добавил: «Из двух способов этот мне нравится больше». Этот хадис передали Ахмад, Абу Давуд, ат-Тирмизи и Ибн Маджа. Ат-Тирмизи назвал хадис достоверным, а аль-Бухари – хорошим.[2] [1] Она была сестрой матери правоверных Зейнаб бинт Джахш и женой Мус‘аба ибн ‘Умейра. После его гибели в сражении при Ухуде на ней женился Тальха ибн ‘Убейдуллах. [2] Из этого хадиса следует, что менструальные кровотечения продолжаются либо шесть, либо семь дней, причем их продолжительность зависит от возраста и телосложения женщины. В течение этого срока женщина не имеет права совершать намаз и соблюдать пост, а по окончании менструации она обязана возместить пропущенные дни поста и не должна возмещать пропущенные намазы. Если она страдает хроническими кровотечениями, то после прекращения менструации она может очищаться одним из двух способов. При первом способе она должна купаться три раза в день и объединять полуденный намаз с послеполуденным, а закатный намаз – с вечерним. А при втором способе она должна совершать омовение перед каждым намазом. Из обсуждаемого нами хадиса следует, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, считал первый способ более предпочтительным.
137 — Передают, что Асма бинт ‘Умейс,[1] да будет доволен ею всевышний Аллах, рассказывала, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Сядь над тазом, и если увидишь на поверхности воды желтизну, то искупайся один раз для полуденного и послеполуденного намазов, один раз – для закатного и вечернего намазов, а также один раз – для рассветного намаза. А между ними ты можешь совершать омовение». Этот хадис передал Абу Давуд.[2] [1] Она была женой Джа‘фара ибн Абу Талиба, вместе с ним переселилась в Эфиопию, где родила нескольких детей, одним из которых был ‘Абдуллах. После гибели Джа‘фара в сражении при Му‘те на ней женился Абу Бакр ас-Сыддик, а после его кончины на ней женился ‘Али ибн Абу Талиб, от которого у нее родился сын Йахйа. ‘Умар ибн аль-Хаттаб спрашивал ее о толковании снов. Скончалась после трагической гибели ‘Али ибн Абу Талиба. [2] Появление желтизны свидетельствует об окончании менструации, и на основании этого критерия женщины, страдающие хроническими кровотечениями, могут определять срок окончания менструации. Что же касается порядка совершения намазов при хроническом кровотечении, то полуденный намаз следует совершать незадолго до истечения времени этого намаза после предварительного купания. Как только зайдет время послеполуденного намаза, следует совершить омовение и послеполуденный намаз. Следующий за этим закатный намаз следует совершить после предварительного купания незадолго до истечения времени этого намаза. А как только зайдет время вечернего намаза, следует совершить омовение и вечерний намаз. Перед совершением рассветного намаза также следует искупаться. Из всего сказанного следует, что женщина, страдающая хроническим кровотечением, после каждого омовения имеет право совершить всего один обязательный намаз.