Сунан Абу Дауд. Хадис № 573

573 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ: « ائْتُوا الصَّلاَةَ وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ فَصَلُّوا مَا أَدْرَكْتُمْ وَاقْضُوا مَا سَبَقَكُمْ ». قال الشيخ الألباني : صحيح 573 — Передают со слов Абу Хурайры о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Приходите на молитву сохраняя спокойствие и совершайте ту часть молитвы, которую вы застали, а то что пропустили – восполняйте».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Иснад этого хадиса является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима. См. «Сахих Аби Дауд» 3/114. [1] Также этот хадис передали Ахмад 2/382, 386, ат-Тахави 1/231, ат-Таялиси 2350. [2] См. «Сахих Аби Дауд» 585.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 573

573 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ: « ائْتُوا الصَّلاَةَ وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ فَصَلُّوا مَا أَدْرَكْتُمْ وَاقْضُوا مَا سَبَقَكُمْ ». قال الشيخ الألباني : صحيح 573 — Передают со слов Абу Хурайры о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Приходите на молитву сохраняя спокойствие и совершайте ту часть молитвы, которую вы застали, а то что пропустили – восполняйте».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Иснад этого хадиса является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима. См. «Сахих Аби Дауд» 3/114. [1] Также этот хадис передали Ахмад 2/382, 386, ат-Тахави 1/231, ат-Таялиси 2350. [2] См. «Сахих Аби Дауд» 585.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 572

55 — باب السَّعْىِ إِلَى الصَّلاَةِ. (55) 55 – Глава об отправлении на молитву быстрым шагом. — 572 — عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَخْبَرَنِى سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ « إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَلاَ تَأْتُوهَا تَسْعَوْنَ وَأْتُوهَا تَمْشُونَ وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا ». قال الشيخ الألباني : حسن صحيح 572 — Передают со слов Ибн Шихаба о том, что Са’ид ибн аль-Мусаййиб и Абу Саляма ибн ‘Абду-р-Рахман сообщили ему, что Абу Хурайра сказал: «Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “После того, как будет объявлено о начале молитвы[1], не являйтесь на неё в спешке, однако, приходите на неё (обычным) шагом, и сохраняйте (при этом) спокойствие. Молитесь, (начиная с того рак’ата, который) вы застанете, а то, что вы пропустите — восполняйте».[2] Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис/хасан сахих/».[3] Иснад этого хадиса является хорошим достоверным, а аль-Бухари, Муслим и Абу ‘Авана привели его в своих «Сахихах». См. «Сахих Аби Дауд» 3/110. [1] Имеется в виду второй призыв на молитву — икъама. [2] Также этот хадис передали Ахмад 2/238, 270, 452, 532, аль-Бухари 636, Муслим 602, Абу ‘Авана 2/83, ад-Дарими 1/293-294, ат-Тирмизи 327, ан-Насаи 2/114, Ибн Маджах 775, аль-Байхакъи 2/297, 3/228, ат-Тахави в «Шарх ма’ани аль-асар» 1/231, ат-Таялиси 2338. [3] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир»  369, «Сахих Аби Дауд» 580.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 571

571 — عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم: « لَوْ تَرَكْنَا هَذَا الْبَابَ لِلنِّسَاءِ ». قَالَ نَافِعٌ فَلَمْ يَدْخُلْ مِنْهُ ابْنُ عُمَرَ حَتَّى مَاتَ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: رَوَاهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ قَالَ: قَالَ عُمَرُ: … وَهَذَا أَصَحُّ. قال الشيخ الألباني : صحيح 571 — Сообщается, что Ибн ‘Умар сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если бы мы оставили эту дверь[1] для женщин!”». Нафи’ [2] сказал: “И Ибн ‘Умар до самой смерти не заходил через (эту дверь)”». Абу Дауд сказал: — Этот хадис передал также Исма’иль ибн Ибрахим от Аййюба, сообщившего, что Нафи’ сказал: «‘Умар[3] сказал …», и это достовернее.[4] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/». [1] То есть ту дверь, на которую указал пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поскольку это было бы лучше, для того, чтобы женщины и мужчины не смешивались при входе и выходе из мечети. См. «‘Аун аль-Ма’буд». [2] Слуга Ибн ‘Умара, который является одним из передатчиков этого хадиса. Прим. пер. [3] То есть другие передатчики этого хадиса в своих риваятах сказали, что это был ‘Умар ибн аль-Хаттаб. См. Б. аль-‘Айни «Шарх Сунан Аби Дауд». [4] См. хадис № 462 данного сборника. Прим. пер.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 570

570 — عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ: « صَلاَةُ الْمَرْأَةِ فِى بَيْتِهَا أَفْضَلُ مِنْ صَلاَتِهَا فِى حُجْرَتِهَا وَصَلاَتُهَا فِى مَخْدَعِهَا أَفْضَلُ مِنْ صَلاَتِهَا فِى بَيْتِهَا ». قال الشيخ الألباني : صحيح 570 — Передают со слов ‘Абдуллы (ибн Мас’уда) о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Молитва женщины в своём доме лучше[1], чем её молитва во дворе дома, а её молитва в своей дальней комнате, лучше, чем её молитва у себя дома[2]».[3] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[4] Его иснад является достоверным в соответствии с условиями Муслима, и тоже самое сказал ан-Навави («аль-Маджму’» 4/198). Аль-Хаким сказал: «Хадис достоверный в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима», и с ним согласился аз-Захаби. См. «Сахих Аби Дауд» 3/108. [1] Из-за того, что он полностью скрывает её (от посторонних). См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/194. [2] То есть в том месте в доме, где её могут видеть другие люди. [3] Также этот хадис передали аль-Хаким 1/209 и аль-Байхакъи 3/131. [4] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 3833, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 345, «Тахридж мишкат аль-масабих» 1021, «Сахих Ибн Хузайма» 1690.

«Сунан Абу Дауд». Хадис № 570

570 — Передают со слов ‘Абдуллаха (ибн Мас’уда) о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Молитва женщины в своём доме лучше[1], чем её молитва во дворе дома, а её молитва в своей дальней комнате, лучше, чем её молитва у себя дома[2]».  Этот хадис передал Абу Дауд (570).[3]   Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[4] Его иснад является достоверным в соответствии с условиями Муслима, и тоже самое сказал ан-Навави («аль-Маджму’», 4/198). Аль-Хаким сказал: «Хадис достоверный в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима», и с ним согласился аз-Захаби. См. «Сахих Аби Дауд» (3/108). [1] Из-за того, что он полностью скрывает её (от посторонних). См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/194. [2] То есть в том месте в доме, где её могут видеть другие люди. [3] Также этот хадис передали аль-Хаким (1/209) и аль-Байхакъи (3/131). [4] См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (3833), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (345), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (1021), «Сахих Ибн Хузайма» (1690).       https://dorar.net/hadith/sharh/30190 https://dorar.net/hadith/sharh/88957

Сунан Абу Дауд. Хадис № 567

567 — عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم: « لاَ تَمْنَعُوا نِسَاءَكُمُ الْمَسَاجِدَ وَبُيُوتُهُنَّ خَيْرٌ لَهُنَّ ». قال الشيخ الألباني : صحيح 567 — Сообщается, что Ибн ‘Умар сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Не запрещайте своим женщинам (ходить) в мечети, однако, их дома лучше[1] для них”».[2] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[3] Хадис достоверный и тоже самое сказал аль-Хаким и добавил: «В соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима», с чем согласился аз-Захаби. Также достоверным его признал Ибн Хузайма, как об этом сказано в «Фатхуль-Бари» (2/279), а ан-Навави («аль-Маджму’» 4/197) и аль-‘Иракъи («ат-Такъриб» 1/314) сказали: «Его иснад достоверный». Первый из этих двоих сказал: «В соответствии с условиями аль-Бухари». См. «Сахих Аби Дауд» 3/103. [1] То есть их молитва у себя дома лучше, чем молитва в мечети. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/193. [2] Также этот хадис передали Ахмад 2/76, аль-Байхакъи 3/131 и аль-Хаким 1/327, который сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима» а с ним в этом согласился аз-Захаби. [3] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 7458, «Мишкат аль-масабих» 1062, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 343.

«Сунан Абу Дауд». Хадис № 565

53 – Глава о том, что сказано относительно женщин, отправляющихся в мечеть       565 — Передают со слов Абу Хурайры о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не запрещайте рабыням Аллаха посещать мечети Аллаха, но пусть они не выходят надушившись благовониями».[1]   Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис/хасан сахих/».[2] Иснад этого хадиса является хорошим достоверным. Имам ан-Навави («аль-Маджму’» 4/199) подтвердил его достоверность, а Ибн Хузайма передал его в своём «Сахихе». В пользу этого хадиса свидетельствуют два хадиса. Первый — от Зайда ибн Халида аль-Джухани. Его приводит с иснадом Ахмад (5/192, 193). Аль-Хайсами в «Маджма’у-з-заваид» (2/33) сказал: «Хороший (хадис)». Но к этим словам есть претензии, о чём я (аль-Албани) разъяснил в «ас-Самар аль-мустатаб». Также его передал Ибн Хиббан (№326). Другой — от ‘Аиши, да будет довоен ею Аллах. Его также приводит Ахмад (6/69-70) и его иснад хороший, что я разъяснил в вышеуказанной книге. См. «Сахих Аби Дауд» (3/101-102). [1] Также этот хадис передали Ахмад 2/438, 475, 528, Ибн Хузайма 1587, ад-Дарими 1/293 и аль-Байхакъи (3/134). [2] См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (6163), «Ирвауль-гъалиль» (515).      

Сунан Абу Дауд. Хадис № 564

52 — باب فِيمَنْ خَرَجَ يُرِيدُ الصَّلاَةَ فَسُبِقَ بِهَا. (52) 52 – Глава о том, кто вышел с намерением совершить молитву (в мечети), но опоздал на неё. — 564 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم: « مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ ثُمَّ رَاحَ فَوَجَدَ النَّاسَ قَدْ صَلَّوْا أَعْطَاهُ اللَّهُ جَلَّ وَعَزَّ مِثْلَ أَجْرِ مَنْ صَلاَّهَا وَحَضَرَهَا لاَ يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ أَجْرِهِمْ شَيْئًا ». قال الشيخ الألباني : صحيح 564 — Сообщается, что Абу Хурайра сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Кто совершит омовение и сделает это должным образом, а затем отправится (в мечеть), и застанет людей уже совершившими эту молитву, то Великий и Всемогущий Аллах дарует ему такую же награду, как награду тех, кто уже совершил эту молитву и присутствовал на ней, что ничуть не уменьшит их собственной награды!”»[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Хадис достоверный и достоверным его назвал аль-Хаким, а с ним в этом согласился аз-Захаби. В пользу данного хадиса свидетельствует хадис Са’ида ибн Мусаййиба, который был приведён до него. Также в его пользу свидетельствует обобщённое высказывание пророка: «Поистине, дела (оцениваются) только по намерениям и, поистине, каждому человеку (достанется) лишь то, что он намеревался (обрести)» (аль-Бухари 1 и Муслим 1907). См. «Сахих Аби Дауд» 3/99-101. Передатчики данного хадиса заслуживают доверия, среди них ‘Ауф ибн Харис, от которого хадисы передавал аль-Бухари. См. «ат-Тахзиб» 8/149. А также Мухсин ибн ‘Али, относительно которого были разногласия, однако от него передавали хадисы Абу Дауд и ан-Насаи. А Ибн Хиббан говорил, что он надёжный. См. «ас-Сикъат» 5/458, «ат-Тахзиб» 10/54. На основании этого хафиз Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» 6/137 сказал: «Иснад этого хадиса сильный». Также его достоверность подтвердили имам аз-Захаби в «ат-Тальхис», шейх Шу’айб аль-Арнаут в «Тахридж аль-Муснад» 8934, а также исследователь хадисов сборника «аль-Муснад», который не успел докончить шейх Ахмад Шакир. [1] Также этот хадис передали Ахмад 2/380, ан-Насаи 2/111, аль-Хаким 1/208 и аль-Байхакъи 3/69. [2]. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 6163, «Сахих ат-таргъиб ва-т-таргъиб» 410, «Мишкат аль-масабих» 1145.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 563

563 — عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ قَالَ: حَضَرَ رَجُلاً مِنَ الأَنْصَارِ الْمَوْتُ فَقَالَ: إِنِّى مُحَدِّثُكُمْ حَدِيثًا مَا أُحَدِّثُكُمُوهُ إِلاَّ احْتِسَابًا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ: « إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلاَةِ لَمْ يَرْفَعْ قَدَمَهُ الْيُمْنَى إِلاَّ كَتَبَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ حَسَنَةً وَلَمْ يَضَعْ قَدَمَهُ الْيُسْرَى إِلاَّ حَطَّ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَنْهُ سَيِّئَةً فَلْيُقَرِّبْ أَحَدُكُمْ أَوْ لِيُبَعِّدْ فَإِنْ أَتَى الْمَسْجِدَ فَصَلَّى فِى جَمَاعَةٍ غُفِرَ لَهُ فَإِنْ أَتَى الْمَسْجِدَ وَقَدْ صَلَّوْا بَعْضًا وَبَقِىَ بَعْضٌ صَلَّى مَا أَدْرَكَ وَأَتَمَّ مَا بَقِىَ كَانَ كَذَلِكَ فَإِنْ أَتَى الْمَسْجِدَ وَقَدْ صَلَّوْا فَأَتَمَّ الصَّلاَةَ كَانَ كَذَلِكَ ». قال الشيخ الألباني : صحيح 563 — Сообщается, что Са’ид ибн Мусаййиб сказал: — Однажды, когда один мужчина из числа ансаров был при смерти, он сказал: «Поистине, я расскажу вам хадис, и не расскажу его вам кроме, как надеясь на награду (от Аллаха). Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Если один из вас совершит омовение и сделает это должным образом, а затем отправится на молитву, то не поднимет он правую ногу без того, чтобы Великий и Всемогущий Аллах не записал для него за это одно доброе дело, и не ступит он левой ногой без того, чтобы Великий и Всемогущий Аллах не стёр одно из его прегрешений. Пусть каждый из вас приблизится (к мечети) или отдалится (от неё)![1] И если он придёт в мечеть и совершит коллективную  молитву, ему простятся его грехи. А если он придёт в мечеть и там уже совершили часть молитвы, а часть осталась и он восполнит то, что пропустил, то будут (ему) также (прощены его грехи). А если он придёт в мечеть и там уже совершили молитву и он (в одиночку) совершит молитву, то будут (ему) также (прощены его грехи)”».[2] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[3] [1] В словах: «Пусть же каждый из вас приблизится (к мечети) или отдалится (от неё)», указание на то, что в зависимости от дальности мечети и большего числа шагов награда увеличивается. [2] Также этот хадис передали аль-Байхакъи 3/69, Ибн Наср в «Къияму лейль» 156/1/162 и ат-Тахави в «Мушкиль аль-асар» 3/107. [3]. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 440, «Сахих ат-таргъиб ва-т-таргъиб» 301.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 562

51 — باب مَا جَاءَ فِى الْهَدْىِ فِى الْمَشْىِ إِلَى الصَّلاَةِ. (51) 51 — Глава : О том, что сказано относительно руководства  (пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) при хождении на молитву. — 562 — عن أبي ثُمَامةَ الحَنَّاط أَنَّ كَعْبَ بْنَ عُجْرَةَ أَدْرَكَهُ وَهُوَ يُرِيدُ الْمَسْجِدَ أَدْرَكَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ قَالَ فَوَجَدَنِى وَأَنَا مُشَبِّكٌ بِيَدَىَّ فَنَهَانِى عَنْ ذَلِكَ وَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ: « إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ ثُمَّ خَرَجَ عَامِدًا إِلَى الْمَسْجِدِ فَلاَ يُشَبِّكَنَّ يَدَيْهِ فَإِنَّهُ فِى صَلاَةٍ ». قال الشيخ الألباني : صحيح 562 — Передают со слов Абу Сумамы аль-Ханната о том, что (однажды) Ка’б ибн ‘Уджра настиг его, когда он отправлялся в мечеть и один из них встретил своего товарища. (Абу Сумама) сказал: — И он увидев, что я переплетаю свои пальцы, запретил мне это и сказал: “Поистине, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Когда кто-то из вас совершит омовение и сделает это должным образом, а затем выйдет с намерением отправиться в мечеть, пусть ни в коем случае не переплетает (пальцы) рук, ибо, поистине, он (уже) находится на молитве”».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Хадис достоверный. Аль-Мунзири сказал: «Его иснад хороший», а Ибн Хузайма и Ибн Хиббан назвали его достоверным. См. «Сахих Аби Дауд» 3/93. ____________________________________________________________ Запрет на переплетение пальцев в хадисе касается именно того случая, когда человек идёт на молитву или же в ожидании молитвы или же в самой молитве. И нельзя его понимать о полном запрете на переплетение пальцев, так как в самом хадисе конкретно идет речь о периоде, когда не следует переплетать пальцы. Также если взять общее понимание этого хадиса, то это будет противоречить известному достоверному хадису о Зуль-Йадайне(Двурукий). Речь идёт о хадисе, когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вместо четырёх рак’атов совершил два, о чём ему напомнил человек по прозвищу Двурукий, так как говорят что его руки были очень длинными. Этот хадис известный, его приводит аль-Бухари. В этом хадисе сказано, что после молитвы пророк, да благословит его Аллах и приветствует, лёг в мечети и переплёл пальцы. Также и другой известный хадис, в котором сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Верующие подобны в отношении друг с другом одному строению», и сказав это он сплёл пальцы. Также если взять полный запрет на переплетение пальцев, то как же быть с промыванием между пальцев рук при омовении, что по мнению многих учёных является обязательным?! Таким образом, правильное понимание хадиса в том, что сплетать пальцы не следует, когда человек идёт на молитву, ожидает молитву или делает это во время совершения молитвы. И этот запрет не ограничивается только мечетью, так как если человек будет на рынке или у себя дома или еще где-то и совершать молитву, то этот запрет относится и сюда. См. «Файдуль-Къадир» 1/483. Подробно этот вопрос также разъяснял Хаттаб ас-Субки в «Шарх Сунан Аби Дауд» 5/33. [1] Также этот хадис передали Ахмад 4/241, 242, 243-244, ат-Тирмизи 386, Ибн Маджах 967, ад-Дарими 1/326-327, Ибн Хузайма 432, 433, Ибн Хиббан 2036, аль-Хаким 1/206-207, аль-Байхакъи 3/230, ат-Таялиси 1063. [2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 442, «Мишкат аль-масабих» 994, «Ирвауль-гъалиль» 379.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 561

50 – Глава: О том, что сказано о хождении на молитву во  мраке. — 561 — Передают со слов Бурайды о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тех, кто ходит в мечеть во мраке, обрадуйте совершенным светом в День воскрешения».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Хадис достоверный и достоверным его назвал ан-Навави («Рияду-с-салихин» стр. 404). Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима» и с ним согласился аз-Захаби. См. «Сахих Аби Дауд» 3/88-90. _______________________________________ Ат-Тыби в описании совершенства света и ограничением его Днём воскрешения сказал: «Это указание на лица верующих в День воскрешения, как об этом сказано в словах Всевышнего: «Их свет будет сиять перед ними и справа. Они скажут: «Господь наш! Дай нам света сполна» (66:8), и на лица лицемеров в словах Всевышнего: «Погодите, мы позаимствуем у вас немного света» (57:13). См. «Аун аль-Мабуд» 2/188. [1] Также этот хадис передали ат-Тирмизи 223, аль-Хаким 1/212, аль-Байхакъи 3/63-64 и в «Шу’аб аль-иман» 2902, 2903, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 5800. [2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 2823, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 315, 425, «Сахих Аби Дауд» 570, «Мишкат аль-масабих» 721.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 560

560 — عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم: « الصَّلاَةُ فِى جَمَاعَةٍ تَعْدِلُ خَمْسًا وَعِشْرِينَ صَلاَةً فَإِذَا صَلاَّهَا فِى فَلاَةٍ فَأَتَمَّ رُكُوعَهَا وَسُجُودَهَا بَلَغَتْ خَمْسِينَ صَلاَةً ». قَالَ أَبُو دَاوُدَ: قَالَ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ فِى الْحَدِيثِ: « صَلاَةُ الرَّجُلِ فِى الْفَلاَةِ تُضَاعَفُ عَلَى صَلاَتِهِ فِى الْجَمَاعَةِ ». وَسَاقَ الْحَدِيثَ. قال الشيخ الألباني : صحيح 560 — Сообщается, что Абу Саи’д аль-Худри сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Молитва в джама’ате равняется (по вознаграждению) двадцати пяти молитвам, а если (человек) совершит её в пустыни, совершая должным образом поясные и земные поклоны, то (по степени вознаграждения) она достигнет пятидесяти молитв”».[1] Абу Дауд сказал: «‘Абдуль-Вахид ибн Зияд сказал в этом хадисе: “Молитва человека в пустыне два раза превосходит его молитву в джама’ате”, и далее он привёл этот хадис до конца». Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Иснад этого хадиса является достоверным. Достоверным его назвал аль-Хаким и с ним в этом согласился аз-Захаби, а аз-Зайляи сказал: «Его иснад хороший». Также его передал в своём «Сахихе» (2053) Ибн Хиббан, а аль-Бухари привёл его первую часть. См. «Сахих Аби Дауд» 3/86. [1] Также этот хадис передали Ибн Маджах 788 и аль-Хаким 1/208. Первую его часть передали Ахмад 3/55, аль-Бухари 2/106 и аль-Байхакъи 3/60. [2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 3824, 3871, «Ислях аль-масаджид» 46, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 413, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 3475.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 559

559 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم: « صَلاَةُ الرَّجُلِ فِى جَمَاعَةٍ تَزِيدُ عَلَى صَلاَتِهِ فِى بَيْتِهِ وَصَلاَتِهِ فِى سُوقِهِ خَمْسًا وَعِشْرِينَ دَرَجَةً وَذَلِكَ بِأَنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ وَأَتَى الْمَسْجِدَ لاَ يُرِيدُ إِلاَّ الصَّلاَةَ وَلاَ يَنْهَزُهُ إِلاَّ الصَّلاَةُ لَمْ يَخْطُ خَطْوَةً إِلاَّ رُفِعَ لَهُ بِهَا دَرَجَةٌ وَحُطَّ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةٌ حَتَّى يَدْخُلَ الْمَسْجِدَ فَإِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ كَانَ فِى صَلاَةٍ مَا كَانَتِ الصَّلاَةُ هِىَ تَحْبِسُهُ وَالْمَلاَئِكَةُ يُصَلُّونَ عَلَى أَحَدِكُمْ مَا دَامَ فِى مَجْلِسِهِ الَّذِى صَلَّى فِيهِ يَقُولُونَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ اللَّهُمَّ تُبْ عَلَيْهِ مَا لَمْ يُؤْذِ فِيهِ أَوْ يُحْدِثْ فِيهِ ». قال الشيخ الألباني : صحيح 559 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Молитва мужчины в джама’ате превосходит его молитву у себя дома или на рынке в двадцать пять раз, и это по той причине, если кто-нибудь из вас совершит омовение и сделает это должным образом, а затем явится в мечеть с единственной целью совершить молитву, и не выводит его (из дома) ничто, кроме (желания совершить) молитву, то (Аллах) за каждый сделанный им шаг обязательно будет возвышать его на одну ступень и снимать с него одно прегрешение до тех пор, пока он не войдёт в мечеть. А когда (человек) войдёт туда, (будет считаться, что) он занят молитвой всё то время, пока он станет ожидать её начала, и ангелы будут обращаться с мольбами к Аллаху за каждого из вас всё то время, пока он будет оставаться на месте, где он помолился, говоря: “О Аллах, прости его, о Аллах помилуй его, о Аллах, прими его покаяние, пока он не станет обижать кого-либо (своими словами или действиями) или пока у него не нарушится омовение!”».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Иснад этого хадиса достоверный в соответствии с условиями аль-Бухари, который передал его в своём «Сахихе» с иснадом автора (Абу Дауда). Также в своих «Сахихах» его передали Муслим и Абу ‘Авана. См. «Сахих Аби Дауд» 3/85. ___________________________________________________ Хафиз Ибн Раджаб, да смилуется над ним Аллах, комментируя хадис: «Молитва мужчины, совершаемая им вместе с джама’атом, превосходит ту молитву, которую он совершает у себя дома или у себя на рынке, в двадцать пять раз…», сказал: «В этом хадисе указание на то, что молитва женщины, совершаемая вместе с джама’атом, не превосходит кратно (иные молитвы), поскольку молитва, совершаемая ею в своём доме для неё лучше и предпочтительней». См. «Фатхуль-Бари» 4/34. [1] Также этот хадис передали Ахмад 2/252, аль-Бухари 477, Муслим 649, Абу Авана 1/288, ат-Тирмизи 216, Ибн Маджах 786, аль-Байхакъи 3/61 и ат-Таялиси 2400, 2412, 2414 и 2415. [2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 3823.

«Сунан Абу Дауд». Хадис № 558

558 — Передают со слов Абу Умамы (да будет доволен им Аллах) о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Того, кто очистившись вышел из дома для совершения предписанной молитвы, ожидает награда, подобная награде совершающего хадж, облачившегося в ихрам[1]. И того, кто вышел для совершения восхваления-духа,[2] причём только это и заставило его выйти, ожидает награда, подобная награде совершающего ‘умру. Того же, кто совершает молитву за молитвой, не пустословя в промежутках между ними, ожидает запись в ‘Иллийюне»[3].[4] Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/».[5] ______________________________ Слова: «вышел из дома» — то есть для того, чтобы отправиться в мечеть. «предписанная молитва» — то есть пятикратные обязательные молитвы. «только это и заставило его» — то есть ничто не заставляет его выходить и ничто заставляет его беспокоиться, кроме молитвы ад-духа. «молитву за молитвой» — то есть молитва, которая следует сразу за предыдущей, будь она предписанной, относящейся к Сунне или добровольной дополнительной молитвой. «не пустословя между ними» — то есть между двумя этими молитвами он не говорит пустых никчёмных слов. «ожидает запись в ‘Иллийуне» — то есть будет записан и принят, и приближённые ангелы вознесутся с ним наверх к Аллаху, в качестве почёта верующему и вознаграждения за его праведные дела. Абу Умама сказал: «Посещение этих мечетей утром и вечером относится к джихаду на пути Великого и Всемогущего Аллаха». Подтверждением этих слов служит хадис: Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправил военный отряд, и они, захватив большое количество военной добычи, быстро вернулись обратно. Тогда один человек сказал: “О посланник Аллаха, мы никогда не видели, чтобы какой-нибудь военный отряд возвращался быстрее и захватывал больше военной добычи, чем этот!” (Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Не рассказать ли мне вам о более быстром возвращении и больших трофеях? Человек, который совершил омовение у себя дома и сделал это должным образом, затем отправился в мечеть, совершил там утреннюю молитву, а после неё совершил молитву ад-Духа – он возвратился быстрее и захватил больше военной добычи”». Хадис с отличным иснадом, См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» (6/71, № 2531). [1] Иначе говоря, человека, который отправился в хаджж или ‘умру. Такой человек сравнивается с паломником, поскольку очищение для молитвы подобно ихраму для паломничества, поскольку молитва недействительна без очищения, а хаджж — без ихрама. См. «‘Аун аль-Ма’буд» (2/185). [2] Под восхвалением подразумевается молитва ад-духа. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/185. [3] См. хадис №1288 данного сборника хадисов. [4] Также этот хадис передали имам Ахмад (5/263, 268), Ибн ‘Ади (1/202), Ибн ‘Асакир (16/56/5) и аль-Байхакъи (3/63). [5] См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (3837, 6228 и 6556), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (320, 446).

Сахих аль-Бухари. Хадис № 696

696 — عَنْ أَبِى التَّيَّاحِ أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — لأَبِى ذَرٍّ: « اسْمَعْ وَأَطِعْ ، وَلَوْ لِحَبَشِىٍّ كَأَنَّ رَأْسَهُ زَبِيبَةٌ » . طرفاه 693 ، 7142 — تحفة 1699 696 — Передают со слов бу ат-Таййаха о том, что он слышал, как Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, рассказывал, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Абу Зарру: «Слушай и повинуйся, даже если (подчиняться придётся) эфиопу, голова которого подобна изюмине». См. также хадисы №№ 693 и 7142. Этот хадис передал аль-Бухари 696.

Сахих аль-Бухари. Хадис № 695

56 — باب إِمَامَةِ الْمَفْتُونِ وَالْمُبْتَدِعِ . ( 207 ) وَقَالَ الْحَسَنُ: صَلِّ وَعَلَيْهِ بِدْعَتُهُ . 56 — Глава: Глава о руководстве молитвой человеком, впавшего в искушение[1], а также (за) приверженцем нововведений[2]. Аль-Хасан сказал: «Молись, а (грех за) его нововведение ляжет на него»[3]. — 695 — عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَدِىِّ بْنِ خِيَارٍ أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ — رضى الله عنه — وَهْوَ مَحْصُورٌ فَقَالَ: إِنَّكَ إِمَامُ عَامَّةٍ ، وَنَزَلَ بِكَ مَا تَرَى وَيُصَلِّى لَنَا إِمَامُ فِتْنَةٍ وَنَتَحَرَّجُ . فَقَالَ: الصَّلاَةُ أَحْسَنُ مَا يَعْمَلُ النَّاسُ ، فَإِذَا أَحْسَنَ النَّاسُ فَأَحْسِنْ مَعَهُمْ ، وَإِذَا أَسَاءُوا فَاجْتَنِبْ إِسَاءَتَهُمْ . وَقَالَ الزُّبَيْدِىُّ: قَالَ الزُّهْرِىُّ: لاَ نَرَى أَنْ يُصَلَّى خَلْفَ الْمُخَنَّثِ إِلاَّ مِنْ ضَرُورَةٍ لاَ بُدَّ مِنْهَا . تحفة 9827 ، 19372 أ 695 — Передают со слов ‘Убайдуллы ибн ‘Ади ибн Хияра о том, что он вошёл к ‘Усману ибн ‘Аффану, да будет доволен им Аллах, когда тот находился в осаде и сказал: «Ты являешься имамом людей и с тобой произошло, то что ты видишь[4] а нами в молитве руководят возглаляющие смуту и мы боимся совершить грех». (‘Усман) сказал: «Молитва – это лучшее дело, которое совершают люди. Если люди совершают благо, то совершайте его с ними, а если они грешат, то избегайте их греха». Аз-Зубайди сказал: «Аз-Зухри сказал: “Мы считаем, что не следует молиться за женоподобным мужчиной, если только не из-за вреда, который он действительно может причинить”». Этот хадис передал аль-Бухари 695.  _____________________________________________________ В словах «в молитве руководят возглаляющие смуту» — имеется ввиду глава смуты. Относительно этого есть разногласия. Некоторые говорят, что это был ‘Абду-р-Рахман ибн ‘Удайс аль-Бальвий — один из тех, кто возглавлял египтян, которые осаждали ‘Усмана. Об этом сказал Ибн Ваддах, как передал это от него Ибн ‘Абдуль-Барр и другие. Об этом же сказал Ибн аль-Джаузи, дополнив: «Кинана ибн Бишр — один из тех, кто возглавлял их — также молился во главе людей». Он и имеется ввиду здесь, так как Сайф ибн ‘Умар передал хадис в главе «Китаб аль-футух» по другому пути от аз-Зухри с его иснадом, в котором он сказал: «Я зашёл к ‘Усману, который находился в осаде, а Кинана возглавлял людей в молитве. Я сказал: “Как ты видишь …”» и до конца этого хадиса. Также во времена осады ‘Усмана с людьми молился Абу Умама ибн Сахль ибн Хунайф аль-Ансари, но с дозволения ‘Усмана. Об этом передал ‘Умар ибн Шабба с достоверным иснадом. Также его передал Ибн аль-Мадини по пути Абу Хурайры. Также с людьми молился ‘Али ибн Абу Талиб, как об этом передал Исма’иль аль-Хатти в «Тарих Багъдад» по пути Са’лябы ибн Язида аль-Хаммани, который сказал: «И когда наступил день жертвоприношения/‘ид аль-адха/, пришёл ‘Али и совершил молитву с людьми». Ибн аль-Мубарак сказал, как об этом передал аль-Хасан аль-Хауляни: «Он (‘Али) не совершал с ними иной молитвы, помимо этой». Другие сказали: «Он совершил с ними некоторое количество молитв, и также с ними совершали молитву Сахль ибн Хунайф, о чём передал ‘Умар ибн Шабба с сильным иснадом. Также говорят, что с ними молились Абу Аййюб аль-Ансари и Тальха ибн ‘Убайдулах, однако, ни один из них не подразумевается в словах «возглаляющие смуту». Ад-Дауди сказал: «Смысл его слов: “возглаляющие смуту” — то есть, руководитель времени смуты …». См. «Фатхуль-Бари» 2/221. Хафиз Ибн Хаджар (да помилует его Аллах) сказал: «Внешний смысл указывает на то, что допустимо молиться с ними, так как иными словами он сказал: «не важно, что он грешник, напротив, если он…

«Сахих аль-Бухари». Хадис № 694

55 – Глава:  О том случае, когда имам, в отличие от тех, кто находится за ним, не всё делает правильно[1] — 694 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «(Ваши имамы) совершают молитвы для вас[2], и если они (всё) делают правильно[3], вам (достаётся награда)[4], если же они ошибаются, то вам (всё равно достаётся награда), но (это обернётся) против них[5]». Этот хадис передал аль-Бухари (694).  Также этот хадис передали  имам Ахмад (2/355) и Ибн Хиббан (2225). См. также «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (483.) ___________________________________ Спросили аль-Хасана аль-Басри, да помилует его Аллах, о совер­шении молитвы позади человека, придерживающегося нововведений, и он сказал: «Молись, а его нововведения останутся ему». аль-Бухари (1/238). Шейхуль-Ислам Ибн Таймиййа писал: «Если молящийся знает о том, что имам является приверженцем нововведений, призывающим к нововведениям/бид’а/, или явным нечестивцем/фасикъ/, и этот имам является постоянным имамом мечети/ратиб/, и нет возможности поставить другого имама на пятничные/джум’а/ или праздничные/‘ид/ молитвы, или это имам, проводящий молитву в день ‘Арафа и т.п., то мусульмане должны молиться за ним. И это является мнением первых/саляф/ и последних/халяф/ поколений». См. «Маджму’уль-фатава» (23/352). Что же касается совершения одной молитвы двумя джама’атами, одновременно за двумя разыми имамами в одной мечети, то это запрещено по единогласному мнению/иджма’/! См. «Ахтауль-мусаллин» (273). [1] То есть, (ошибки имама) не навредят тем, кто стоит и молится позади него. См. «Тухфатуль-Бари» Закарьи аль-Ансари (2/409). [2] То есть для того, чтобы вы следовали их примеру. [3] Здесь речь идёт как о совершении обязательной молитвы в установленное для неё время, так и о правильном совершении всех её элементов. [4] Подразумевается, что в подобном случае награду получат и те, и другие, так как в другой версии этого хадиса, приводимой имамом Ахмадом, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «…и если они всё сделают правильно, то (награда достанется) и вам, и им…». [5] Если имам без уважительной причины совершит нечто такое, что сделает проведённую им молитву недействительной, он понесёт на себе бремя греха. Примером может служить проведение имамом молитвы до или после установленного для неё периода времени. В хорошем хадисе, передаваемом со слов Ибн Мас’уда, да будет доволен им Аллах, и приводимом ан-Насаи, сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Возможно, доживёте вы (до такого времени, когда) люди будут проводить молитвы несвоевременно. (В подобных случаях) совершайте молитвы у себя дома в (установленное) для них время, а потом молитесь вместе с ними, совершая такие молитвы как дополнительные». Если же имам допустит нечто такое, что сделает недействительной только его молитву, например, проведёт её с людьми в состоянии осквернения, ему лично надо будет совершить молитву заново, но это не значит, что из-за этого недействительной станет молитва тех, кто молился за ним. —

Сахих аль-Бухари. Хадис № 693

693 — Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Слушайте и повинуйтесь, даже если вашим правителем сделают эфиопа, голова которого подобна изюмине». См. также хадисы №№ 696 и 7142. Этот хадис передали Ахмад 3/114, аль-Бухари 693, Ибн Маджах 2860. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 985, «Ирвауль-гъалиль» 2455.  _______________________________________________ «голова которого подобна изюмине» — то есть, очень чёрная или маленькая голова, чем известны эфиопы. См. «Тухфатуль-Бари» Закарьи аль-Ансари 2/409. Ибн Хаджар, да смилуется над ним Аллах, писал: «Изюмина — известная съедобная ягода, высушенная из винограда. Он сравнил голову эфиопа с ней, учитывая его маленький размер и темноту волос. Такое сравнение выражает безобразность внешности и отталкивающий облик… Прежде в полной мере разъяснялся смысл данного хадиса в разделе “Молитва”. Причём Ибн Батталь привёл высказывание аль-Мухаллиба: “Его слова: Слушайтесь и повинуйтесь…” не касаются подчинения рабу, ведь править может только курайшитский имам. Как уже говорилось, верховная власть переходит лишь к курейшиту, и вся мусульманская община единодушна в незаконности правления рабов. Я говорю: “Вероятно, он назван рабом с учётом его предшествующего невольничества, до освобождения”. Всё это относится к тем имамам, которых избрали. А вот если на самом деле раб завоюет исламскую страну посредством войска и военной мощи, то ему обязательно повиноваться, чтобы избежать смуты, только если он не приказывает нечто греховное, как сообщалось раньше. По другому мнению, если высший имам назначит эфиопского раба, например, управляющим региона, ему необходимо повиноваться. В этом хадисе ничего не упоминается о том, что эфиопский раб может стать высшим имамом. Аль-Хаттаби добавил: “Иногда в качестве примера приводится случай, который не происходит в реальной жизни. Другими словами, выражение “эфиопский раб” употреблено с целью усилить веление подчиняться правителям, хоть даже этого нельзя представить с точки зрения шариата”». См. «Фатхуль-Бари» (13/122). Шейх Ибн Усаймин, да смилуется над ним Аллах, сказал: «Эфиоп — не арабского происхождения. Голова у этого коренного эфиопского раба, словно изюмина, поскольку у эфиопов не такие волосы, как у арабов, а также на их головах есть кольца, похожие на изюм. И в том, что этот управляющий является эфиопским невольником, некое преувеличение. Сюда входят его слова «если поставят», под значение которых подпадает эмир, назначенный султаном, и сам султан. И если предположить, что правитель, не из числа арабов, а из эфиопских невольников, заполучил власть над людьми и получил контроль над территорией, то мы обязаны слушаться и повиноваться. Ведь причина одинакова и кроется в том, что неповиновение ему приведёт к анархии и массовым беспорядкам, исчезнет налаженная система правления и безопасность, и взамен появится страх и паника. Итак, мы должны всегда слушаться наших представителей власти и повиноваться им, только если они не приказывают греховное». См. «Шарх Рияду-с-салихин» (3/658).