«Китаб аз-Зухд ва-р-ракъаикъ» ‘Абдуллаха ибн аль-Мубарака. Хадисы и асары № 501-600

كتاب الزهد و الرقائق

 

الإمام عبدالله بن المبارك

Имам ‘Абдуллах ибн аль-Мубарак

«аз-Зухд ва-р-ракъаикъ»

Хадисы и асары 501-600

 

501 أَخْبَرَكُمْ أَبُو عُمَرَ بْنُ حَيَوَيْهِ، وَأَبُو بَكْرٍ الْوَرَّاقُ قَالَا: أَخْبَرَنَا يَحْيَى قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: « أَنْتُمُ الْيَوْمَ أَطْوَلُ اجْتِهَادًا وَأَطْوَلُ صَلَاةً، أَوْ أَكْثَرُ صَلَاةً مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَانُوا خَيْرًا مِنْكُمْ ». فَقِيلَ: لِمَ؟ قَالَ: « كَانُوا أَزْهَدَ مِنْكُمْ فِي الدُّنْيَا وَأَرْغَبَ فِي الْآخِرَةِ ».

501 – Сообщается, что (однажды) ‘Абдуллах ибн Мас’уд (да будет доволен им Аллах) сказал (своим соратникам): «Сегодня, вы дольше сражаетесь и дольше (или: больше) молитесь, чем сподвижники Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, но (тем не менее), они были лучше вас». Они спросили: «Почему?» Он сказал: «Они более вас были отрешены от мира этого, и больше стремились к жизни будущей». Ибн аль-Мубарак в «аз-Зухд» (501).

Также этот асар приводят Абу Дауд в «аз-Зухд» (123), Ибн Аби ад-Дунья в «аз-Зухд» (158, 235), «Замму-д-дунья» (68, 176), Ханнад в «аз-Зухд» (575), Ибн Аби Шейба (34550), аль-Хаким (7880), аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (10152), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (8768), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (1/136), аль-Багъави в «Шарху-с-Сунна» (14/243).

___________________________________

В другой версии сказано: «Вы поститесь, молитесь и сражаетесь больше, чем сподвижники Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, но (тем не менее), они были лучше вас». Они спросили: «А как это?» Он сказал: «Они более вас были отрешены от мира этого, и больше вас стремились к жизни будущей».

 

537 أَخْبَرَكُمْ أَبُو عُمَرَ بْنُ حَيَوَيْهِ، وَأَبُو بَكْرٍ الْوَرَّاقُ قَالَا: أَخْبَرَنَا يَحْيَى قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ: قَالَ لُقْمَانُ: « يَا بُنَيَّ، إِنَّ الدُّنْيَا بَحْرٌ عَمِيقٌ، قَدْ غَرِقَ فِيهَا نَاسٌ كَثِيرٌ، فَلْتَكُنْ سَفِينَتُكَ فِيهَا تَقْوَى اللَّهِ، وَحَشْوُهَا إِيمَانًا بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَشِرَاعُهَا التَّوَكُّلَ عَلَى اللَّهِ، لَعَلَّكَ نَاجٍ، وَلَا أَرَاكَ نَاجِيًا ».

537 – Сообщается, что Суфьян сказал: «(Дошло до нас, что мудрец) Лукъман сказал своему сыну: “О сынок! Поистине, этот мир – глубокий океан, в котором утонули многие люди! Так пусть же твоим кораблём в нём будет страх перед Аллахом, загрузи (свой корабль) верой во Всемогущего и Великого Аллаха, а его парусом сделай упование на Аллаха, возможно, что (в таком случае) ты спасёшься, но я не уверен, что ты сможешь спастись”». Ибн аль-Мубарак в «аз-Зухд» (537).

Также этот асар приводят имам Ахмад в «аз-Зухд» (532), Ибн Аби ад-Дунья в «аз-Зухд» (179), «Замму-д-дунья» (91, 163) и «ат-Таваккуль» (8), аль-Байхакъи «аз-Зухд аль-Кабир» (902).

550 أَخْبَرَكُمْ أَبُو عُمَرَ بْنُ حَيَوَيْهِ، وَأَبُو بَكْرٍ الْوَرَّاقُ قَالَا: أَخْبَرَنَا يَحْيَى قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ الْغَسَّانِيُّ، عَنِ الْمُهَاجِرِ بْنِ حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: « لَئِنْ حَلَفْتُمْ لِي عَلَى رَجُلٍ مِنْكُمْ أَنَّهُ أَزْهَدُكُمْ، لَأَحْلِفَنَّ لَكُمْ أَنَّهُ خَيْرُكُمْ ».

550 – Передают со слов аль-Мухаджира ибн Хабиба, что Абу ад-Дардаъ (да будет доволен им Аллах) сказал: «Если вы поклянётесь мне о человеке из вашего числа, что он больше всех вас отрешён от этого мира, то я непременно поклянусь вам в том, что он лучший из вас». Ибн аль-Мубарак в «аз-Зухд» (550).

Также этот асар приводят Ибн Аби ад-Дунья в «аз-Зухд» (138), Ибн Раджаб в «Джами’уль-‘улюми валь-хикам» (2/204).

554 أَخْبَرَكُمْ أَبُو عُمَرَ بْنُ حَيَوَيْهِ، وَأَبُو بَكْرٍ الْوَرَّاقُ قَالَا: أَخْبَرَنَا يَحْيَى قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ: أَخْبَرَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلَانِيُّ أَنَّهُ سَمِعَ عَمْرَو بْنَ حُرَيْثٍ وَغَيْرَهُ يَقُولَانِ: « إِنَّمَا أُنْزِلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فِي أَصْحَابِ الصُّفَّةِ: { وَلَوْ بَسَطَ اللَّهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ لبَغَوْا فِي الْأَرْضِ } [الشورى: 27] ، وَذَلِكَ أَنَّهُمْ قَالُوا: لَوْ أَنَّ لَنَا الدُّنْيَا، فَتَمَنَّوُا الدُّنْيَا ». قَالَ ابْنُ صَاعِدٍ: عَمْرُو بْنُ حُرَيْثٍ هَذَا رَجُلٌ مِنْ مِصْرَ، لَيْسَتْ لَهُ صُحْبَةٌ، وَلَيْسَ هُوَ عَمْرَو بْنَ حُرَيْثٍ الْمَخْزُومِيَّ، الَّذِي رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَرَوَى عَنْهُ .

554 – Передают со слов Абу Ханиъ аль-Хауляни о том, что он слышал, как ‘Амр ибн Хурайс и другие говорили: «Эти аяты: “Если бы Аллах увеличил удел Своим рабам, они стали бы бесчинствовать на земле” (аш-Шура, 42:27), были ниспосланы относительно сподвижников Пророка, которые жили под навесом. Причина этого была в том, что они сказали: “Если бы у нас были мирские блага”, и стали жаждать мира этого».

Ибн Са’ид сказал: «(Упомянутый) этот ‘Амр ибн Хурайс – человек из Египта. Он не был сподвижником Пророка. И это не ‘Амр ибн Хурайс аль-Махзуми, который видел Пророка и передавал от него (хадисы)». Ибн аль-Мубарак в «аз-Зухд» (554).

Также этот асар приводят Ибн Аби ад-Дунья в «аз-Зухд» (214) и «Замму-д-дунья» (152), ат-Табари в «Джами’уль-баян» (19/25), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (Маджма’у-з-заваид – 7/104), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (1/338), аль-Вахиди в «Асбабу-н-нузуль» (стр. 252), аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (10332).

Аль-Хайсами сказал: «Его передал ат-Табарани и его передатчики те, от которых приводятся хадисы в Сахихе».

Ас-Суюты привёл его в «Дурруль-Мансур» (7/352), и дополнительно указал на то, что его ещё передали Ибн аль-Мунзир, Са’ид ибн Мансур, ‘Абд ибн Хумайд и Ибн Мардавайх.

Иснад достоверный до ‘Амра ибн Хурайса. См. «аль-Исти’аб фи баян ан-нузуль» (3/193).

594 أَخْبَرَكُمْ أَبُو عُمَرَ بْنُ حَيَوَيْهِ، وَأَبُو بَكْرٍ الْوَرَّاقُ قَالَا: أَخْبَرَنَا يَحْيَى قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ: أَخْبَرَنَا رَبَاحُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنِ جُورَانَ قَالَ: سَمِعْتُ وَهْبَ بْنَ مُنَبِّهٍ يَقُولُ: « مَثَلُ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ كَمَثَلِ رَجُلٍ لَهُ ضَرَّتَانِ، إِنْ أَرْضَى إِحْدَاهُمَا أَسْخَطَ الْأُخْرَى ».

594 – Сообщается, что ‘Абдуль-‘Азиз ибн Джуран сказал:

– Я слышал, как Вахб ибн Мунаббих говорил: «Этот мир и будущая жизнь подобны мужчине, у которого две жены: если сделаешь довольной одну, разгневаешь другую». Ибн аль-Мубарак в «аз-Зухд» (594).

Также этот асар приводят Ибн Аби ад-Дунья в «аз-Зухд» (64) и «Замму-д-дунья» (119) и  аль-‘Укъайли в «ад-Ду’афаъ» (3/11). См. «Джами’уль-‘улюми валь-хикам» Ибн Раджаба (2/203).