«Муснад» имама Ахмада. 27. «Муснад» ‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса. Хадисы № 6801-6900

«Муснад» имама Ахмада

 

 

 

27 — مُسْنَدُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا

27 — «Муснад» ‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса, да будет доволен Аллах ими обоими.

 

 

Хадисы № 6801-6900

 

6802 – حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ يَعْنِي عُبَيْدَ بْنَ الْأَخْنَسِ، حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ:
كُنْتُ أَكْتُبُ كُلَّ شَيْءٍ أَسْمَعُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أُرِيدُ حِفْظَهُ، فَنَهَتْنِي قُرَيْشٌ عَنْ ذَلِكَ، وَقَالُوا: تَكْتُبُ وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي الْغَضَبِ وَالرِّضَا؟ فَأَمْسَكْتُ، حَتَّى ذَكَرْتُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَ: « اكْتُبْ، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، مَا خَرَجَ مِنْهُ إِلَّا حَقٌّ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح رجاله ثقات رجال الشيخين غير الوليد بن عبدالله 


6802 – Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Амр (да будет доволен ими обоими Аллах) сказал: «Я записывал всё, что я слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, желая запомнить это, но курайшиты запретили мне поступать так и сказали: “(Неужели) ты записываешь (всё), ведь Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (иногда) говорит будучи разгневанным, а (иногда) будучи довольным?!” Тогда я перестал записывать, а затем рассказал об этом Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он же (указал пальцем на свой рот) и сказал: “Записывай! Клянусь Тем, в Чьей длани находится моя душа, из него не выходит ничего, кроме истины!”» Этот хадис передал имам Ахмад (6802). 2/192    
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный, а передатчики – надёжные». См. «Тахридж аль-Муснад» (6802).

 

2 Ответы на “«Муснад» имама Ахмада. 27. «Муснад» ‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса. Хадисы № 6801-6900”

  1. ٦٨٥٠ — حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: جَاءَتْ أُمَيْمَةُ بِنْتُ رُقَيْقَةَ، إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تُبَايِعُهُ عَلَى الْإِسْلَامِ، فَقَالَ: » أُبَايِعُكِ عَلَى (١) أَنْ لَا تُشْرِكِي بِاللهِ شَيْئًا، وَلَا تَسْرِقِي وَلَا تَزْنِي، وَلَا تَقْتُلِي وَلَدَكِ، وَلَا تَأْتِي بِبُهْتَانٍ تَفْتَرِينَهُ بَيْنَ يَدَيْكِ وَرِجْلَيْكِ، وَلَا تَنُوحِي، وَلَا تَبَرَّجِي تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الْأُولَى » (٢) (١) في (م) : عن. وهو خطأ.(٢) صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن. ابن عياش -وهو إسماعيل- إذا حدث عن الشاميين، فحديثُه عنهم جيد، وحديثُه هنا عن سليمان بن سُليم الشامي.خلفُ بن الوليد: هو البغدادي العتكي، وثقه ابنُ معين وأبو زرعة وأبو حاتم، ولم يرْو له أصحابُ الكتب الستة.وأورده الهيثمي في «المجمع» ٦/٣٧، وقال: رواه الطبراني ورجاله ثقات.قلنا: فاته أن ينسبه لأحمد.وله شاهد من حديث أميمة بنت رُقيقة، سيرد ٦/٣٥٧، وهو عند ابن حبان برقم (٤٥٥٣) ، وإسناده صحيح على شرط الشيخين.قوله: «ولا تأتي ببهتان» قال السندي: قيل: هو إلحاق المرأة بزوجها غير ولده، وكانت المرأة تلتقط مولوداً، فتقول لزوجها: هذا ولدي منك. وسمي بهتانا بين يديها ورجليها، لأن الولد إذا خرج من بطن الأم يقع بين يديها ورجليها. 6850 — Передаётся от ‘Амра ибн аль-Аса, да будет доволен ими обоими Аллах, что он сказал: «Пришла Умайма бинт Рукайка к Посланнику Аллаха ﷺ давая присягу на Ислам, на что (Пророк ﷺ) сказал: «Я принимаю твою присягу при условии, что ты не будешь ничего придавать Аллаху в сотоварищи, не будешь воровать, не будешь совершать прелюбодеяние, не будешь убивать своих детей, покрывать клеветой то, что между твоих рук и ног, не будешь причитать над мёртвыми и не будешь выставлять напоказ свои красоты, как это делалось во времена первого невежества»» https://shamela.ws/book/25794/5328

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *