2573 — Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “В этот День[1] приведут геенну, на которую (будет накинуто) семьдесят тысяч поводьев, и за каждый повод станут влечь её (за собой) по семьдесят тысяч ангелов”». Этот хадис передали Муслим 2842 и ат-Тирмизи 2573. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 8001, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 3665. [1] Речь идёт о Дне воскрешения.
2574 — Сообщается, что Абу Хурайра сказал: — Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «В день Воскрешения появится шея из Огня с двумя глазами, которыми она будет видеть, со слышащими ушами и говорящим языком и скажет: “Поистине, мне велено (предать мучению) троих: каждого тирана, всякого, кто взывал к другому божеству наряду с Аллахом, и создающих изображения”». В этой главе приводится также хадис от Абу Са’ида. Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший редкий достоверный …». Этот хадис передали Ахмад (2/336), ат-Тирмизи (2574), аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (6317). Хафиз аз-Захаби, шейх Мукъбиль и шейх Шу’айб аль-Арнаут подтвердили достоверность хадиса. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (8051), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (3061), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (512), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (4428).
666 – Передают со слов ‘Абдуллы ибн ‘Умара о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Выстраивайте ряды, стойте плечом к плечу, заполняйте пустоты[1], уступайте рукам ваших братьев,[2] и не оставляйте промежутков для шайтана. Того, кто соединит ряд,[3] Аллах наградит,[4] а с тем, кто разорвёт ряд, Аллах порвёт[5]».[6] Абу Дауд сказал: «Слова “уступайте рукам ваших братьев” означают то, что когда человек подходит к ряду и желает стать в него, то каждому человеку следует расступить ему свои плечи, чтобы он смог встать в этот ряд». Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[7] Иснад этого хадиса достоверный и об этом же сказал ан-Навави в «ар-Рияд» (1413) и «аль-Маджму’» (4/227). Ибн Хузайма передал в своём «Сахихе» его слова: «Того, кто соединит …» и до конца. Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям Муслима», с ним согласился в этом аз-Захаби, и это так, как они сказали. Также эти слова аз-Захаби одобрили хафиз аль-Мунзири и хафиз Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» (2/211). См. «Сахих Аби Дауд» (3/244-245). [1] То есть: стойте плечом к плечу. [2] Это значит: если ты окажешься впереди или позади всех остальных, а кто-нибудь захочет подвинуть тебя и тем самым выравнять ряд, этому не следует противиться. [3] То есть: встанет на пустое место в ряду. См. «‘Аун аль-Ма’буд» (2/258). [4] То есть, окажет ему свою милость. См. «‘Аун аль-Ма’буд» (2/258). [5] Иначе говоря, в первом случае Аллах окажет Свою милость человеку, а во втором — удалит его от Своей милости. [6] Также этот хадис передали Ахмад (2/97), ан-Насаи (2/93), аль-Хаким (1/213), аль-Байхакъи (3/101). [7] См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1187), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (495), «Мишкатуль-масабих» (1091), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (743).
665 — عَنْ سِمَاكٍ قَالَ: سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يُسَوِّى صُفُوفَنَا إِذَا قُمْنَا لِلصَّلاَةِ فَإِذَا اسْتَوَيْنَا كَبَّرَ. قال الشيخ الألباني : صحيح 665 — Сообщается, что Симак (ибн Харб) сказал: «Я слышал, как Ну’ман ибн Башир сказал: “Когда мы становились на молитву, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выравнивал наши ряды, а когда мы становились ровно, он произносил (вступительный) такбир (к молитве)».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/». Его иснад является достоверным в соответствии с условиями Муслима, который передал в своём «Сахихе» суть этого хадиса. См. «Сахих Аби Дауд» 3/242. [1] См. предыдущий хадис.
664 — عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَتَخَلَّلُ الصَّفَّ مِنْ نَاحِيَةٍ إِلَى نَاحِيَةٍ يَمْسَحُ صُدُورَنَا وَمَنَاكِبَنَا وَيَقُولُ: « لاَ تَخْتَلِفُوا فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ ». وَكَانَ يَقُولُ: « إِنَّ اللَّهَ وَمَلاَئِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصُّفُوفِ الأُوَلِ ». قال الشيخ الألباني : صحيح 664 — Сообщается, что аль-Бараъ ибн ‘Азиб сказал: «Обычно посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, проходил из конца в конец ряда, брал нас за плечи и касался груди и говорил: “Не нарушайте единообразия, иначе сердца ваши придут к расхождениям!” И он часто говорил: “Поистине, Аллах и ангелы Его благословляют первые ряды!”»[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Иснад этого хадиса достоверный и об этом же сказал ан-Навави в «аль-Маджму’» (4/301). Ибн Хузайма и Ибн Хиббан привели его в своих «Сахихах». См. «Сахих Аби Дауд» 3/240. [1] Также этот хадис передали Ахмад 4/285, 296, 297, 299, 304, ад-Дарими 1264, ан-Насаи 2/89, Ибн Маджах 997, Ибн Хузайма 1464, Ибн Хиббан 2157, ат-Таялиси 741, аль-Хаким 1/217, 573, 574, 575, аль-Байхакъи 3/101, 103, ат-Табарани в «Му’джам аль-Аусат» 739 со слов аль-Бары ибн ‘Азиба; Ибн Маджах 999 со слов ‘Абду-р-Рахмана ибн ‘Ауфа; Ахмад 4/268, ат-Табарани и аль-Баззар 3224 со слов ан-Ну’мана ибн Башира; аль-Баззар в «Кашф аль-астар» 507 со слов Джабира. [2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1839, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 492, 493.
663 — عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ قَالَ: سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ يَقُولُ: كَانَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- يُسَوِّينَا فِى الصُّفُوفِ كَمَا يُقَوَّمُ الْقِدْحُ حَتَّى إِذَا ظَنَّ أَنْ قَدْ أَخَذْنَا ذَلِكَ عَنْهُ وَفَقِهْنَا أَقْبَلَ ذَاتَ يَوْمٍ بِوَجْهِهِ إِذَا رَجُلٌ مُنْتَبِذٌ بِصَدْرِهِ فَقَالَ: « لَتُسَوُّنَّ صُفُوفَكُمْ أَوْ لَيُخَالِفَنَّ اللَّهُ بَيْنَ وُجُوهِكُمْ ». قال الشيخ الألباني : صحيح 663 — Сообщается, что Симак ибн Харб сказал: «Я слышал, как ан-Ну’ман ибн Башир говорил: “Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, всегда выравнивал наши ряды так тщательно, будто собирался проверять по ним прямоту стрел, и он делал это до тех пор, пока не убеждался, что мы поняли, чего он (от нас добивается). Однажды он повернулся лицом к людям и увидев, что грудь одного из присутствовавших выдаётся вперёд, сказал: “Вам следует выравнивать свои ряды, или Аллах обязательно изменит ваши лица”».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/». Его иснад является достоверным в соответствии с условиями Муслим. Он и Абу ‘Авана передали его в своих «Сахихах». Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». Аль-Бухари передал из него слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует. См. «Сахих Аби Дауд» 3/239. [1] Также этот хадис передали Ахмад 4/272, 276, 277, аль-Бухари 717, Муслим 436, ат-Тирмизи 227, ан-Насаи 810, Ибн Маджах 994.
37 — [ 36 ] ( صحيح ) وعن عثمان رضي الله عنه قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : » من مات وهو يعلم أنه لا إله إلا الله دخل الجنة » . رواه مسلم 26 ، وأحمد 1/65 . قال الشيخ الألباني في « مشكاة المصابيح » 37 : صحيح قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 6552 : صحيح 37 — Сообщается, что ‘Усман ибн ‘Аффан, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Тот, кто умер, зная, что нет никого достойного поклонения, кроме Аллаха, войдёт в Рай!”» Этот хадис передали Ахмад 1/65 и Муслим 26. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Мишкат аль-масабих» 37, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 6552. _______________________________ Хафиз аль-Хаками сказал: «На первый взгляд может показаться, что человеку пойдёт на пользу одно только знание сердца, тогда как ни произносить слова двух свидетельств вслух, ни совершать никаких действий различными частями тела необязательно. Однако известен целый ряд других хадисов, содержание которых поясняет смысл этого хадиса в целом, и это позволяет сделать вывод о том, что наши праведные предшественники не воспринимали его буквально, поскольку они стремились к согласованию смысла различных аятов Корана и хадисов. Таким образом, верой в понимании приверженцев Сунны и согласия является словесное признание, убеждённость сердца и совершение действий, соответствующих пяти столпам ислама». См. «Двести вопросов по вероучению Ислама» хафиза аль-Хаками, стр. 13. Пер. А. Нирша.
الفصل الثالث Глава третья. — 36 — (صحيح) عن عبادة بن الصامت رضي الله عنه قال : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : » من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله حرم الله عليه النار « رواه مسلم 29 والترمذي 2638 . قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 6319 : صحيح قال الشيخ الألباني في « صحيح الترمذي » 2638 : حسن 36 – Сообщается, что ‘Убада ибн ас-Самит, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Аллах сделает запретным для огня того, кто засвидетельствует, что нет бога, достойного поклонения, кроме Аллаха, и что Мухаммад — посланник Аллаха”». Этот хадис передали Муслим 29 и ат-Тирмизи 2638. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 6319, «Сахих ат-Тирмизи» 2638. ___________________________________________________ Имеется в виду, что если свидетельство человека об этом является искренним, то он может подвергнуться наказанию за свои грехи, но пребывание его в огне не будет вечным.
35 — ( حسن ) وعن أنس رضي الله عنه قال : قلما خطبنا رسول الله صلى الله عليه وسلم إلا قال : » لا إيمان لمن لا أمانة له ولا دين لمن لا عهد له » . رواه البيهقي في » شعب الإيمان » 4354 . قال الشيخ الألباني في « تخريج مشكاة المصابيح » 32 : جيد قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 7179 : صحيح قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 3004 : صحيح قال الشيخ الألباني في « الإيمان لابن تيمية » 11 : صحيح 35 — Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: «Редко бывало так, чтобы посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обращаясь к нам с проповедью не говорил: “Нет веры (имана) у того, кто не обладает надёжностью, и нет религии у того, кто не соблюдает договор!”» Этот хадис передали Ахмад 3/135, 154, 210 и 251, и в №ас-Сунна» стр. 97, ад-Дыяъ аль-Маъдиси в «аль-Ахадис аль-мухтара» 2/234 и аль-Байхакъи в «Сунан аль-Кубра» 6/288 и в «Шу’аб аль-Иман» 4354. Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Мишкат аль-масабих» 35, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 7179, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 3004. _______________________________________________ Имам Ибн Аби Заманин, упомянув хадисы, в которых сообщается, что совершивший тот или иной грех не является верующим, сказал: «Эти порицаемые и запрещённые поступки в этих хадисах не указывают на отсутствие имана и впадение человека в куфр. Некоторые учёные сказали, что смысл этих хадисов в устрашении и предостережении от совершения грехов, упомянутых в этих хадисах. А другие учёные сказали, что смысл этих хадисов в том, что речь идёт об отрицании полного, совершенного имана. Ведь не будет иман человека, совершающего эти грехи совершенным, как иман того, кто не совершает этих грехов». См. «Усуль ас-Сунна» 61.
34 — ( صحيح ) وزاد البيهقي في » شعب الإيمان » (11123). برواية فضالة : » والمجاهد من جاهد نفسه في طاعة الله والمهاجر من هجر الخطايا والذنوب » قال الشيخ الألباني في « تخريج مشكاة المصابيح » 31 : إسناده صحيح قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 549 : صحيح 34 — Аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (11123) привёл дополнение к этому хадису из риваята Фадаля: «Муджахид — это тот, кто борется со своей собственной душой, чтобы подчиниться Аллаху, а мухаджир — это тот, кто оставил ошибки и грехи!» Имам ас-Сафарини назвал иснад хадиса хорошим. См. «Шарх китаб аш-шихаб» 288. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Тахридж мишкат аль-масабих» 31, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 549.
33 — ( صحيح ) وعن أبي هريرة قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : » المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على دمائهم وأموالهم» . رواه الترمذي2627 والنسائي 8/104 . قال الشيخ الألباني في« تخريج مشكاة المصابيح » 1/72 : والحديث أخرجه أحمد — بتمامه — (6/21)، وابن ماجه — الفقرة الأولى والأخيرة — (3934)، وإسنادهما صحيح، كما بينت في ((الصحيحة)) (549) . قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 549 : صحيح قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 6710 : صحيح 33 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Мусульманин/муслим/ — это тот, кто не причиняет (другим) мусульманам вреда своим языком и своими руками, верующим же /муъмин/ является тот, кому люди могут доверить свою кровь и свое имущество”». Этот хадис передали ат-Тирмизи 2627 и ан-Насаи 8/104. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Тахридж мишкат аль-масабих» 31, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 6710.
32 — ضعيف وعن أبي ذر قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : » أفضل الأعمال الحب في الله والبغض في الله » . رواه أبو داود 4599 قال الشيخ الألباني في« تخريج مشكاة المصابيح » 1/72 : قلت: وإسناده ضعيف ، فيه رجل لم يسم ، وآخر ضعيف ، وبيانه في ((سلسلة الأحاديث الضعيفة)) (1310، 1833) . قال الشيخ الألباني في « ضعيف الجامع الصغير » 996 : ضعيف قال الشيخ الألباني في « ضعيف الترغيب والترهيب » 1786 : ضعيف قال الألباني في « السلسلة الضعيفة و الموضوعة » 1310 : ضعيف 32 — Сообщается, что Абу Зарр, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Самое лучшее из дел — это любовь ради Аллаха и ненависть ради Аллаха”». Этот хадис передали Ахмад 5/146 и Абу Дауд 4599. Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Тахридж мишкат аль-масабих» 30, «ас-Сильсиля ад-да’ифа» 1310, «Да’иф ат-таргъиб ва-т-тархиб» 1786. _________________________________________________________ Иснад этого хадиса является слабым из-за передатчика, который не назван по имени и он является неизвестным. Также передатчик Язид ибн Абу Зияд является слабым из-за того, что у него была плохая память. См. «ас-Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» 3/476.
31 — حسن رواه الترمذي( 2521) عن معاذ بن أنس مع تقديم وتأخير وفيه : » فقد استكمل إيمانه » قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 3028 : حسن قال الشيخ الألباني في « صحيح الترمذي » 2521 : حسن 31 – Также его передал ат-Тирмизи (2521) со слов Му’аза ибн Анаса, в котором сказано: «… тот усовершенствовал свою веру». Имам ат-Тирмизи и хафиз аль-Мунзири назвали хадис хорошим. См «ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 4/85. Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих ат-Тирмизи» 2521, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 3028.
30 — حسن وعن أبي أمامة قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : » من أحب لله وأبغض لله وأعطى لله ومنع لله فقد استكمل الإيمان » . رواه أبو داود 4681 قال الشيخ الألباني في « تخريج مشكاة المصابيح » 29 : إسناده حسن قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 380 : صحيح قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 5965 : صحيح قال الشيخ الألباني في « شرح الطحاوية » 340 : صحيح قال الشيخ الألباني في « النصيحة » 241 : صحيح بمجموع طريقين حسنين 30 – Сообщается, что Абу Умама, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Кто любит ради Аллаха, ненавидит ради Аллаха, даёт ради Аллаха и отказывает ради Аллаха, тот обладает совершенной верой!”» Этот хадис передали Ахмад 3/440, Абу Дауд 4681, ат-Тирмизи 2521, Ибн ‘Асакир 6/16, ад-Дыйаъ аль-Макъдиси. Хафиз Ибн Хаджар и хафиз аль-Мунзири назвали хадис хорошим, а аль-Мубаракфури – достоверным. См. «Тахридж мишкат аль-масабих» 1/71, «ат-таргъиб ва-т-тархиб» 4/85. Шейх аль-Албани назвал иснад хадиса хорошим. См. «Тахридж мишкат аль-масабих» 29, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 5965, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 380, «Шарх ат-Тахави» 340, «ан-Насиха» 241. __________________________________________________________ Прекрасное определение тому, что является истинной любовью ради Аллаха, дал Яхйа ибн Му’аз (да будет доволен им Аллах), который сказал: «Истинная любовь ради Аллаха состоит в том, чтобы она не увеличивалась по причине проявления благочестия (к тебе) и не уменьшалась по причине упущений (в отношении тебя)!» См. «Фатхуль-Бари» 1/62.
29 — حسن عن معاذ بن جبل قال: كنت مع النبي صلى الله عليه وسلم في سفر فأصبحت يوما قريبا منه ونحن نسير فقلت: يا رسول الله أخبرني بعمل يدخلني الجنة ويباعدني عن النار . قال: لقد سألتني عن عظيم وإنه ليسير على من يسره الله عليه تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت . ثم قال: ألا أدلك على أبواب الخير؟ الصوم جنة والصدقة تطفئ الخطيئة كما يطفئ الماء النار وصلاة الرجل من جوف الليل . قال: ثم تلا ﴿ تتجافى جنوبهم عن المضاجع ﴾ حتى بلغ ﴿ يعملون ﴾ . ثم قال: ألا أدلك برأس الأمر كله وعموده وذروة سنامه ؟ قلت: بلى يا رسول الله ! قال: رأس الأمر الإسلام وعموده الصلاة وذروة سنامه الجهاد . ثم قال: ألا أخبرك بملاك ذلك كله ؟ قلت: بلى يا نبي الله ! فأخذ بلسانه فقال: كف عليك هذا . فقلت: يا نبي الله وإنا لمؤاخذون بما نتكلم به؟ فقال: ثكلتك أمك يا معاذ وهل يكب الناس في النار على وجوههم أو على مناخرهم إلا حصائد ألسنتهم ؟! رواه أحمد5/237 والترمذي2616 وابن ماجه 3973 . قال الشيخ الألباني في « تخريج مشكاة المصابيح » : حسن قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 1122 : صحيح بمجموع طرقه قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 5136 : صحيح قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 2866 : صحيح قال الشيخ الألباني في « إرواء الغليل » 2/41: إسناده حسن 29 — Сообщается, что Му’аз, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я был в поездке с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и однажды утром, когда мы двигались, я находился рядом с ним и попросил: “О посланник Аллаха, расскажи мне о деле, которое позволит мне войти в рай и удалит меня от огня”. (В ответ пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Ты спросил меня о великом (деле, однако), поистине, оно (станет) лёгким для того, кому Аллах облегчит его: поклоняйся Аллаху и не ничего не придавай Ему в сотоварищи, совершай молитву, выплачивай закят, постись во время рамадана и совершай хаджж к Дому”. А потом (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Не указать ли тебе на врата блага? Пост является щитом, садакъа гасит собой грех подобно тому, как вода гасит собой огонь, и (ещё) — молитва человека глубокой ночью”». (Му’аз) сказал: «Затем он прочитал (такие аяты): “Они отстраняются боками своими от лож”, до слов “за то, что они делали”.[1] Потом (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) спросил: “Не указать ли тебе на главное во всем этом деле, его столпе и его вершине?” Я сказал: “Конечно, о посланник Аллаха!”, — и он сказал: “Главным в этом деле является ислам, столпом его служит молитва, а вершина его — джихад”. Затем он сказал: “Не сообщить ли тебе о том, что лежит в основе всего этого?” Я сказал: “Конечно, о пророк Аллаха!”, — и тогда он дотронулся до своего языка и сказал: “Придерживай вот это!” Тогда я спросил: “О пророк Аллаха, неужели же с нас взыщется за то, что мы говорим?”, — и (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) воскликнул: “Да лишится тебя твоя мать о Му’аз! А разве будут ввергать людей лицами; или (он сказал:) носами в огонь за что-нибудь ещё, кроме их клеветнических речей?!”» Этот хадис передали Ахмад 5/237, ат-Тирмизи 2616, ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 11394, Ибн Маджах 3973. Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный…
28 — Сообщается, что ‘Амр ибн аль-‘Ас,[1] да будет доволен им Аллах, сказал: «Однажды, я пришёл к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: “Дай мне свою правую руку, чтобы я присягнул тебе!” И он протянул мне свою правую руку”. (‘Амр) сказал: “Но я оттянул свою руку, и тогда он спросил: “Что с тобой, о ‘Амр?” Я ответил: “Я хотел поставить условие”. Он спросил: “Какое условие ты хотел поставить?” Я ответил: “Чтобы мне простились (мои грехи)”. Тогда он сказал: “Разве тебе неизвестно, что Ислам уничтожает то, что было прежде него,[2] и что хиджра уничтожает то, что было прежде неё, и что хаджж уничтожает то, что было прежде него!?”» Этот хадис передал Муслим (121). Хадис достоверный. См. «Мишкатуль-масабих» (28). والحديثان المرويان عن أبي هريرة قال : » قال الله تعالى : » أنا أغنى الشركاء عن الشرك » . والآخر : » الكبرياء ردائي » سنذكرهما في باب الرياء والكبر إن شاء الله تعالى В двух хадисах переданных от Абу Хурайры сказано: «Аллах Всевышний сказал: “Я совершенно не нуждаюсь в том, чтобы Мне придавали сотоварищей”» (Муслим, 2985). А в другом сказано: «Слава — Мой изар» (Абу Дауд (4090). Мы приведём их в главе о показухе и высокомерии, если на то будет воля Аллаха! [1] ‘Амр ибн аль-‘Ас, да будет доволен им Аллах, являлся одним из крупнейших мусульманских военачальников раннего периода истории Ислама. Он принял ислам незадолго до завоевания Мекки мусульманами и впоследствии участвовал во многих походах и сражениях. ‘Амр ибн аль-‘Ас принимал участие в завоевании Сирии, являлся завоевателем Египта и основателем Фустата, поселения, на месте которого впоследствии был построен Каир. ‘Амр ибн аль-‘Ас, да будет доволен им Аллах, скончался в 663 году, прожив более девяноста лет. [2] То есть: стирает все прошлые грехи, величайшими из которых были неверие и многобожие.
27 — ( متفق عليه ) وعن عبادة بن الصامت رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: » من شهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وأن عيسى عبد الله ورسوله وابن أمته وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه والجنة والنار حق أدخله الله الجنة على ما كان من العمل « 27 — Передают со слов ‘Убады ибн ас-Самита, да будет доволен им Аллах, о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Того, кто засвидетельствует, что нет бога, достойного поклонения, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища, и что Мухаммад − Его раб и Его посланник, что ‘Иса − раб Аллаха, и Его посланник, и сын своей матери и Его слово, с которым Он обратился к Марйам, и дух от Него, что рай и ад − истина, Аллах введёт в рай независимо от того, какими были его дела»[1]. Этот хадис передали аль-Бухари 3435 и Муслим 28. Текст хадиса согласован. См. «Мишкат аль-масабих» 27. [1] Это не значит, что такому человеку не придётся держать ответ за свои дела. Он может подвергнуться наказанию, но в конце концов войдёт в рай.
26 — ( متفق عليه ) وعن أبي ذر رضي الله عنه قال: أتيت النبي صلى الله عليه وسلم وعليه ثوب أبيض وهو نائم ثم أتيته وقد استيقظ فقال : » ما من عبد قال لا إله إلا الله ثم مات على ذلك إلا دخل الجنة . قلت: وإن زنى وإن سرق ؟ قال: وإن زنى وإن سرق . قلت: وإن زنى وإن سرق ؟ قال: وإن زنى وإن سرق . قلت: وإن زنى وإن سرق؟ قال: وإن زنى وإن سرق على رغم أنف أبي ذر . وكان أبو ذر إذا حدث بهذا قال وإن رغم أنف أبي ذر « 26 — Сообщается, что Абу Зарр, да будет доволен им Аллах, сказал: — (Однажды) я пришёл к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, на котором были белые одежды (в то время, когда) он спал. А потом я пришёл к нему, когда он уже проснулся, и он сказал: «Любой раб (Аллаха), который скажет: “Нет бога, достойного поклонения, кроме Аллаха”[1], а потом умрёт, не отступившись от этого, обязательно войдёт в рай». Я спросил: «Даже если он прелюбодействовал и даже если он воровал?!» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Даже если он прелюбодействовал и даже если он воровал!» Я (снова) спросил: «Даже если он прелюбодействовал и даже если он воровал?» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Даже если он прелюбодействовал и даже если он воровал!» Я (снова) спросил: «Даже если он прелюбодействовал и даже если он воровал?» — и (пророк, да благословит его Аллах и приветствует, в третий раз) сказал: «Даже если он прелюбодействовал и даже если он воровал, несмотря на то что это не нравится Абу Зарру!» И когда Абу Зарр рассказывал об этом (впоследствии), он всегда говорил: «Несмотря на то, что это не нравится Абу Зарру!» Этот хадис передали аль-Бухари 5827 и Муслим 94. Текст хадиса согласован. См. «Мишкат аль-масабих» 26. [1] Имеется в виду человек, который искренне верит в то, что он говорит.
25 — ( متفق عليه ) وعن أنس بن مالك أن النبي صلى الله عليه وسلم ومعاذ رديفه على الرحل قال : » يا معاذ بن جبل قال لبيك يا رسول الله وسعديك قال يا معاذ قال لبيك يا رسول الله وسعديك ثلاثا قال ما من أحد يشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صدقا من قلبه إلا حرمه الله على النار قال يا رسول الله أفلا أخبر به الناس فيستبشروا قال إذا يتكلوا وأخبر بها معاذ عند موته تأثما « 25 — Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, о том, что однажды, когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ехал верхом, а позади него в седле сидел Му’аз[1], пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О Му’аз ибн Джабаль!» (Му’аз) отозвался: «Я перед тобой, о посланник Аллаха, и счастлив служить тебе!» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, снова) сказал: «О Му’аз!» − (и Му’аз снова) отозвался: «Я перед тобой, о посланник Аллаха, и счастлив служить тебе!» − (повторив это) трижды. (Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Аллах запретит огню касаться любого человека, который засвидетельствует, что нет бога, достойного поклонения, кроме Аллаха, и что Мухаммад − посланник Аллаха, искренне (веруя в это) сердцем своим». (Му’аз) спросил: «О посланник Аллаха, не сообщить ли мне об этом людям, чтобы они порадовались?» Он сказал: «Тогда они (только на это) и будут надеяться».[2] И Му’аз сообщил (людям) об этом (разговоре) лишь незадолго до своей смерти, считая (дальнейшее молчание) грехом[3]. Этот хадис передали аль-Бухари 128 и Муслим 32. Текст хадиса согласован. См. «Мишкат аль-масабих» 25. [1] Один из видных сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который назвал его «лучшим знатоком дозволенного и запретного». Му’аз ибн Джабаль, да будет доволен им Аллах, принимал участие во многих военных походах и одно время являлся наместником и судьёй /къади/ Йемена. Умер в 639 году в возрасте 33 лет. [2] То есть будут надеяться, что этого окажется достаточно для того, чтобы попасть в рай, и перестанут выполнять свои религиозные обязанности. [3] В Коране сказано: «Вы непременно будете разъяснять (Писание) людям и не станете скрывать его» (Али ‘Имран, 3:187).
24 — Сообщается, что Му’аз ибн Джабаль, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды, когда) я сидел верхом на осле по кличке ‘Уфайр[1] позади Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он спросил (меня): “О Му’аз, известно ли тебе, какое право Аллаха должны соблюдать рабы Его и чего они вправе (ожидать) от Аллаха?” Я сказал: “Аллах и Его посланник знают об этом лучше”. (Тогда) он сказал: “Поистине, право Аллаха, которое обязаны соблюдать рабы Его, состоит в том, что им следует поклоняться одному только Аллаху, не приобщая к Нему ничего, рабы же вправе ожидать, что Аллах не станет подвергать мучениям того, кто не поклоняется ничему, кроме Него”. Я спросил: “О Посланник Аллаха, так не порадовать ли мне этой (вестью) людей?” (В ответ) он сказал: “Нет, ибо тогда они только на это и будут полагаться![2]”» Этот хадис передали аль-Бухари (2856, 5967) и Муслим (30). Текст хадиса согласован. См. «Мишкатуль-масабих» (24). [1] «‘Уфайр» − красно-белый. [2] То есть будут считать, что этого достаточно и станут пренебрегать исполнением своих религиозных обязанностей.
23 — ( متفق عليه ) وعن أبي موسى الأشعري قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : » ما أحد أصبر على أذى يسمعه من الله يدعون له الولد ثم يعافيهم ويرزقهم « 23 — Сообщается, что Абу Муса аль-Аш’ари, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Никто не проявляет больше терпения, слыша обидные слова, чем Аллах: (люди приписывают) Ему сына, а Он дарует им здоровье и средства к существованию!”» Этот хадис передали аль-Бухари 7378 и Муслим 2804. Текст хадиса согласован. См. «Мишкат аль-масабих» 23.
22 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: — Аллах Всевышний сказал: “Сын Адама наносит Мне обиду, понося время /дахр/, тогда как Я и есть время[1], всё в Моих руках, и по (Моей воле) день сменяет собой ночь!”» Этот хадис передали аль-Бухари 4826 и Муслим 2246. Текст хадиса согласован. См. «Мишкатуль-масабих» 22. [1] Это значит: Я создал время и Я управляю как временем, так и всем тем, что с ним связано.
21 — ( صحيح ) وفي رواية عن ابن عباس : » وأما شتمه إياي فقوله : لي ولد وسبحاني أن اتخذ صاحبة أو ولدا « 21 – В версии этого хадиса, который передается от Ибн ‘Аббаса (сказано): «Что же касается оскорбления им Меня, то (оскорблением) является его утверждение, будто у Меня есть сын[1]. Преславен Я (и слишком далёк от того,) чтобы заводить Себе жену или сына!”». Этот хадис передал аль-Бухари 4482. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Мишкат аль-масабих» 21. [1] Аллах Всевышний называет подобное оскорблением или же поношением ввиду того, что это связано с умалением Его достоинства.
662 — عَنْ أَبِى الْقَاسِمِ الْجَدَلِىِّ قَالَ: سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ يَقُولُ: أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — عَلَى النَّاسِ بِوَجْهِهِ فَقَالَ: « أَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ ». ثَلاَثًا « وَاللَّهِ لَتُقِيمُنَّ صُفُوفَكُمْ أَوْ لَيُخَالِفَنَّ اللَّهُ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ ». قَالَ فَرَأَيْتُ الرَّجُلَ يُلْزِقُ مَنْكِبَهُ بِمَنْكِبِ صَاحِبِهِ وَرُكْبَتَهُ بِرُكْبَةِ صَاحِبِهِ وَكَعْبَهُ بِكَعْبِهِ. قال الشيخ الألباني : صحيح 662 — Сообщается, что Абу-ль-Къасым аль-Джадали сказал: — Я слышал, как ан-Ну’ман ибн Башир говорил: «(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повернулся лицом к людям и трижды сказал: “Выравнивайте ряды! Клянусь Аллахом, либо вы будете выравнивать ваши ряды, либо Аллах приведёт в разногласие ваши сердца!”[1]» (Ан-Ну’ман ибн Башир) сказал: «И я видел, как человек прижимался плечом к плечу стоявшего рядом своего товарища, своим коленом к его колену и своей щиколоткой к его щиколотке».[2] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[3] Его иснад достоверный. Ан-Навави сказал: «Хадис хороший, а его иснад не плохой». Хафиз Ибн Хаджар сказал: «Хадис достоверный», а Ибн Хузайма и Ибн Хиббан привели его в своих «Сахихах». У аль-Бухари и Муслима из него приводится часть: «либо вы будете выравнивать ваши ряды, либо Аллах приведёт в разногласие ваши сердца». Аль-Бухари привёл в подвешенном виде его слова: «И я видел…» как слова Анаса. См. «Сахих Аби Дауд» 3/236-237. _______________________________________________ Шейх ‘Абдуль-‘Азым Абади сказал: «В книге “ат-Та’ликъ аль-Мугъни” говорится: “Эти хадисы ясно указывают на важность выравнивания рядов, и что это является одним из действий, делающих молитву полноценной. Также они указывают на то, что нельзя отступать от ряда, и нельзя переступать ряд, и что необходимо прижимать плечо к плечу, ноги к ногам и колени к коленям, но сегодня эта сунна заброшена. И если ты исполнишь это сунну сегодня, то люди будут сторониться тебя как дикие зебры. Воистину мы принадлежим Аллаху и воистину все мы к нему вернёмся!”» См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/256. [1] Имам ан-Навави сказал: «Смысл этих слов: между вами начнётся вражда и ненависть …». См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/256. [2] Также этот хадис передали Ахмад 4/276, аль-Байхакъи 1/76, 3/100-101, Ибн Хузайма 161, Ибн Хиббан 2176, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир», ад-Даракъутни 1103. [3] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1191, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 32.
تفريع أبواب الصفوف Раздел глав о рядах (молящихся) — 96 — باب تَسْوِيَةِ الصُّفُوفِ. (95) 96 – Глава: Выравнивание рядов (молящихся). — 661 — عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم: « أَلاَ تَصُفُّونَ كَمَا تَصُفُّ الْمَلاَئِكَةُ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَلَّ وَعَزَّ ؟» قُلْنَا: وَكَيْفَ تَصُفُّ الْمَلاَئِكَةُ عِنْدَ رَبِّهِمْ ؟ قَالَ: « يُتِمُّونَ الصُّفُوفَ الْمُقَدَّمَةَ وَيَتَرَاصُّونَ فِى الصَّفِّ». قال الشيخ الألباني : صحيح 661 — Сообщается, что Джабир ибн Самура сказал: «(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Почему вы не выстраиваетесь в ряды так, как делают это ангелы перед своим Могучим и Великим Господом?” Мы спросили: “А как ангелы выстраиваются перед Господом своим?” Он сказал: “Они заполняют первые ряды и стоят в ряду вплотную друг к другу”».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Его иснад является достоверным. Муслима и Абу ‘Авана передали его в своих «Сахихах». См. «Сахих Аби Дауд» 3/235. [1] Также этот хадис передали Ахмад 5/101, 106, Муслим 430, Абу ‘Авана 2/39, ан-Насаи 2/92, Ибн Маджах 992, Ибн Хиббан 2154, 2162, аль-Байхакъи 2/101. [2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 2648.