«Сахих аль-Бухари»
34 — البيوع
34 — Книга торговых сделок
Хадисы № 2101-2200
39 – باب ذِكْرِ الْحَجَّامِ .
39 – Глава: Упоминание о цирюльнике
2102 – عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ — رضى الله عنه – قَالَ:
حَجَمَ أَبُو طَيْبَةَ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — فَأَمَرَ لَهُ بِصَاعٍ مِنْ تَمْرٍ ، وَأَمَرَ أَهْلَهُ أَنْ يُخَفِّفُوا مِنْ خَرَاجِهِ .
أطرافه 2210 ، 2277 ، 2280 ، 2281 ، 5696 — تحفة 735
«Абу Тайба пустил кровь Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он велел дать ему (за это один) са’ фиников, а его хозяевам он велел снизить (взимаемую) с него плату[1]». См. также хадисы № 2210, 2277, 2280, 2281 и 5696. Этот хадис передал аль-Бухари (2102).
Также его приводят Муслим (1577), Абу Дауд (3424), ат-Тирмизи (1278).
[1] Имеется в виду оброк, взимаемый хозяином с раба, которому предоставлялась возможность зарабатывать на жизнь каким-нибудь ремеслом. Размер и периодичность таких выплат определялись по соглашению между хозяином и рабом.
2103 – عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ — رضى الله عنهما – قَالَ:
احْتَجَمَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — وَأَعْطَى الَّذِى حَجَمَهُ ، وَلَوْ كَانَ حَرَامًا لَمْ يُعْطِهِ .
أطرافه 1835 ، 1938 ، 1939 ، 2278 ، 2279 ، 5691 ، 5694 ، 5695 ، 5699 ، 5700 ، 5701 — تحفة 6051 — 83/3
«(Однажды) пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пустили кровь и он заплатил тому, кто это сделал, а если бы это было запретным, он не стал бы платить ему». См. также хадисы № 1835, 1938, 1939, 2278, 2279, 5691, 5694, 5695, 5699, 5700 и 5701. Этот хадис передал аль-Бухари (2103).
أَنَّهُمْ كَانُوا يَشْتَرُونَ الطَّعَامَ مِنَ الرُّكْبَانِ عَلَى عَهْدِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — فَيَبْعَثُ عَلَيْهِمْ مَنْ يَمْنَعُهُمْ أَنْ يَبِيعُوهُ حَيْثُ اشْتَرَوْهُ ، حَتَّى يَنْقُلُوهُ حَيْثُ يُبَاعُ الطَّعَامُ .
أطرافه 2131 ، 2137 ، 2166 ، 2167 ، 6852 — تحفة 8486
[1] Имеются в виду люди, выезжавшие за пределы города с целью скупки продуктов питания оптом у доставлявших их на вьючных животных крестьян и бедуинов.
« نَهَى النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — أَنْ يُبَاعَ الطَّعَامُ إِذَا اشْتَرَاهُ حَتَّى يَسْتَوْفِيَهُ ».
أطرافه 2126 ، 2133 ، 2136 — تحفة 8486
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил тем, кто скупал съестное, перепродавать его до получения ими (купленного) полностью».
См. также хадисы № 2126, 2133 и 2136. Этот хадис передал аль-Бухари (2124).
72 – باب مُنْتَهَى التَّلَقِّى .
72 – Глава: Предел встречания (караванов)
« كُنَّا نَتَلَقَّى الرُّكْبَانَ فَنَشْتَرِى مِنْهُمُ الطَّعَامَ ، فَنَهَانَا النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — أَنْ نَبِيعَهُ حَتَّى يُبْلَغَ بِهِ سُوقُ الطَّعَامِ ».
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: هَذَا فِى أَعْلَى السُّوقِ ، يُبَيِّنُهُ حَدِيثُ عُبَيْدِ اللَّهِ.
أطرافه 2123 ، 2131 ، 2137 ، 2167 ، 6852 — تحفة 7622
«Мы встречали караваны и покупали у них еду, но Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил нам продавать её, пока её не доставят на рынок еды».
Абу ‘Абдуллах (аль-Бухари) сказал: «Это касается верхней части рынка, что подтверждается хадисом ‘Убайдуллаха[1]».
См. также хадисы № 2123, 2131, 2137, 2167 и 6852. Этот хадис передал аль-Бухари (2166).
[1] Имеется в виду следующий хадис.
2167 – حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ: حَدَّثَنِى نَافِعٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ — رضى الله عنه – قَالَ:
كَانُوا يَبْتَاعُونَ الطَّعَامَ فِى أَعْلَى السُّوقِ فَيَبِيعُونَهُ فِى مَكَانِهِمْ ، فَنَهَاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — أَنْ يَبِيعُوهُ فِى مَكَانِهِ حَتَّى يَنْقُلُوهُ.
أطرافه 2123 ، 2131 ، 2137 ، 2166 ، 6852 — تحفة 8154
«Они покупали еду в верхней части рынка и продавали её на своих местах, но Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил им продавать её на месте, пока они не перенесут её».
См. также хадисы № 2123, 2131, 2137, 2166 и 6852. Этот хадис передал аль-Бухари (2167).