«Сахих аль-Бухари». 61. Книга о похвальных качествах. Хадисы № 3501-3600

«Сахих аль-Бухари»

61 — المناقب

61 — Книга о похвальных качествах

Хадисы № 3501-3600

5 – باب .

5 – Глава

3508 عَنْ أَبِى ذَرٍّ — رضى الله عنه — أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم – يَقُولُ:

« لَيْسَ مِنْ رَجُلٍ ادَّعَى لِغَيْرِ أَبِيهِ وَهْوَ يَعْلَمُهُ إِلاَّ كَفَرَ ، وَمَنِ ادَّعَى قَوْمًا لَيْسَ لَهُ فِيهِمْ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ » .

طرفه 6045 — تحفة 11929

3508 – Передают со слов Абу Зарра, да будет доволен им Аллах, что он слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Любой (человек), который объявляет себя сыном не своего отца, зная, что (на самом деле) это (не так), непременно впадёт в  неверие[1], что же касается заявляющего о своей принадлежности к тому народу, с людьми которого у него нет родственных связей, то пусть он (приготовится) занять своё место в огне». См. также хадис № 6045. Этот хадис передал аль-Бухари (3508)


[1] Имеется в виду малое неверие, которое не выводит человека из религии Ислама. В хадисах Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, часто встречаются слова о таком неверии, которые применяются для устрашения и удержания верующих от совершения подобных тяжких грехов.

3509 حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ عَيَّاشٍ حَدَّثَنَا حَرِيزٌ قَالَ: حَدَّثَنِى عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ النَّصْرِىُّ قَالَ: سَمِعْتُ وَاثِلَةَ بْنَ الأَسْقَعِ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم : « إِنَّ مِنْ أَعْظَمِ الْفِرَى أَنْ يَدَّعِىَ الرَّجُلُ إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ ، أَوْ يُرِىَ عَيْنَهُ مَا لَمْ تَرَ ، أَوْ يَقُولُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — مَا لَمْ يَقُلْ » .

تحفة 11745 —  220/4

3509 – Сообщается, что Василя ибн аль-Аскъа’, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, величайшими (видами) лжи являются объявление человеком себя сыном не своего отца, заявление о том, что он видел во сне то, чего (на самом деле) не видел, и приписывание посланнику Аллаха того, чего он не говорил”». Этот хадис передал аль-Бухари (3509). 

См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2210).

7 – باب ذِكْرِ قَحْطَانَ .

 

7 – Глава: Упоминание (о племени) къахтан

 

3517حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِى سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِى الْغَيْثِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ: « لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَخْرُجَ رَجُلٌ مِنْ قَحْطَانَ يَسُوقُ النَّاسَ بِعَصَاهُ ».

طرفه 7117 — تحفة 12918

3517 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:  «Судный час не наступит до тех пор, пока не появится человек из Къахтана, который своим посохом поведет людей за собой». См.также хадис № 7117. Этот хадис передал аль-Бухари (3517)

9 – باب قِصَّةُ خُزَاعَةَ .

9 – Глава: Рассказ (о племени) хузаа

3520حَدَّثَنِى إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِى حَصِينٍ عَنْ أَبِى صَالِحٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ:

« عَمْرُو بْنُ لُحَىِّ بْنِ قَمَعَةَ بْنِ خِنْدِفَ أَبُو خُزَاعَةَ » .

تحفة 12833 — 224/4

3520 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Отцом[1] (племени) хуза’а был ‘Амр ибн Лухайй ибн Къама’а ибн Хиндиф». Этот хадис передал аль-Бухари (3520).


[1] Иначе говоря, прародителем.

 

3521حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِىِّ قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ قَالَ:

الْبَحِيرَةُ الَّتِى يُمْنَعُ دَرُّهَا لِلطَّوَاغِيتِ وَلاَ يَحْلُبُهَا أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ ، وَالسَّائِبَةُ الَّتِى كَانُوا يُسَيِّبُونَهَا لآلِهَتِهِمْ فَلاَ يُحْمَلُ عَلَيْهَا شَىْءٌ . قَالَ: وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: قَالَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم :

« رَأَيْتُ عَمْرَو بْنَ عَامِرِ بْنِ لُحَىٍّ الْخُزَاعِىَّ يَجُرُّ قُصْبَهُ فِى النَّارِ ، وَكَانَ أَوَّلَ مَنْ سَيَّبَ السَّوَائِبَ » .

طرفه 4623 — تحفة 18726 ، 13166

3521 – Сообщается, что аз-Зухри сказал:

– Я слышал, как Са’ид ибн аль-Мусаййаб сказал: «Бахира – (это вер­блюдица), молоко которой запрещалось (пить, поскольку она посвяща­лась) идолам[1], и никто из людей не доил её. А (что касается) сàибы, кото­рую они посвящали своим божествам, то на ней ничего не возили».

(Са’ид ибн аль-Мусаййаб) сказал:

– И Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я видел, как ‘Амр ибн ‘Амир ибн Лухайй аль-Хузá’и влачил свои кишки в Огне (за то, что) он первым стал (посвящать идолам) верблюдиц по обету».[2] См. также хадис № 4623. Этот хадис передал аль-Бухари (3521).  

Также этот хадис передали Ахмад (2/366), Муслим (2856), Ибн Хиббан (6260). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (3469), «ан-Насиха» (262).


[1] В доисламские времена арабы отдавали идолам по обету животных, которые именовались бахира, сàиба, васыля и хамин.

[2] Имеется в виду, что он давал обеты идолам отпускать на волю верблюдиц в случае выздоровления или удачного завершения путешествия.

 

3547 حَدَّثَنِى ابْنُ بُكَيْرٍ قَالَ: حَدَّثَنِى اللَّيْثُ عَنْ خَالِدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِى هِلاَلٍ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِى عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَصِفُ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم – قَالَ:

كَانَ رَبْعَةً مِنَ الْقَوْمِ ، لَيْسَ بِالطَّوِيلِ وَلاَ بِالْقَصِيرِ ، أَزْهَرَ اللَّوْنِ لَيْسَ بِأَبْيَضَ أَمْهَقَ وَلاَ آدَمَ ، لَيْسَ بِجَعْدٍ قَطَطٍ وَلاَ سَبْطٍ رَجِلٍ ، أُنْزِلَ عَلَيْهِ وَهْوَ ابْنُ أَرْبَعِينَ ، فَلَبِثَ بِمَكَّةَ عَشْرَ سِنِينَ يُنْزَلُ عَلَيْهِ وَبِالْمَدِينَةِ عَشْرَ سِنِينَ ، وَلَيْسَ فِى رَأْسِهِ وَلِحْيَتِهِ عِشْرُونَ شَعَرَةً بَيْضَاءَ . قَالَ رَبِيعَةُ فَرَأَيْتُ شَعَرًا مِنْ شَعَرِهِ ، فَإِذَا هُوَ أَحْمَرُ فَسَأَلْتُ فَقِيلَ احْمَرَّ مِنَ الطِّيبِ .

طرفاه 3548 ، 5900 — تحفة 833 — 228/4

 

3547 – Сообщается, что Раби’а ибн Абу ‘Абду-р-Рахман сказал:

– Я слышал, как описывая Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) сказал:

«(Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) был среднего роста и не был ни (слишком) высок, ни низкого роста; у него был румянец и не был он ни слишком белокожим, ни (слишком) смуглым, а волосы его были ни слишком курчавыми, ни абсолютно прямыми. Откровения начали ниспосылаться ему в возрасте сорока лет и ниспосылались в течение (тех) десяти лет,[1] что он оставался в Мекке и ещё десять лет, (когда он проживал) в Медине. И на его голове и бороде не было и двадцати седых волос». 

Раби’а сказал: «Я видел один волосок из его волос, который оказался рыжего цвета, а когда я спросил о (причине) этого, мне сказали, что это из-за благовоний[2]».

См. также хадисы №№ 3548 и 5900. Этот хадис передал аль-Бухари (3547).

Также этот хадис передали Муслим (2347), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (3/301).


[1] В других сообщениях сказано, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, прожил в Мекке в течение тринадцати лет. Возможно, что в данном случае Анас округлил цифры, как сказал об этом хафиз Ибн Хаджар, и имеется в виду десять лет, когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, часто получал откровения. См. «Фатхуль-Бари» (9/4).

[2] Сообщается, что однажды ‘Умар ибн ‘Абдуль-‘Азиз, да помилует его Аллах, спросил Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах): «Красил ли волосы Пророк, да благословит его Аллах и приветствует? Я видел один из его волосков, который был окрашен». И он ответил: «Его цвет изменился из-за благовоний, которым обработали волос Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».

Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал: «После того, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, умер, тот, у кого было некоторое количество его волос, окрасил их, чтобы они сохранились». См. «Фатхуль-Бари» (6/571).

 

3548 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِى عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ — رضى الله عنه — أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ:

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — لَيْسَ بِالطَّوِيلِ الْبَائِنِ وَلاَ بِالْقَصِيرِ ، وَلاَ بِالأَبْيَضِ الأَمْهَقِ ، وَلَيْسَ بِالآدَمِ وَلَيْسَ بِالْجَعْدِ الْقَطَطِ وَلاَ بِالسَّبْطِ ، بَعَثَهُ اللَّهُ عَلَى رَأْسِ أَرْبَعِينَ سَنَةً ، فَأَقَامَ بِمَكَّةَ عَشْرَ سِنِينَ ، وَبِالْمَدِينَةِ عَشْرَ سِنِينَ ، فَتَوَفَّاهُ اللَّهُ ، وَلَيْسَ فِى رَأْسِهِ وَلِحْيَتِهِ عِشْرُونَ شَعْرَةً بَيْضَاءَ .

طرفاه 3547 ، 5900 — تحفة 833

 

3548 – Передают со слов Раби’а ибн Абу ‘Абду-р-Рахмана о том, что он слышал, как Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, говорил:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не был ни слишком высок, ни маленького (роста), и не был ни слишком белокожим, ни смуглым, а волосы его были ни слишком курчавыми, ни абсолютно прямыми. Аллах направил его (к людям как Посланника), когда он достиг сорока лет, после чего он прожил десять лет в Мекке и десять лет в Медине, а когда Аллах упокоил его, на его голове и бороде не было и двадцати седых волос». См. также хадисы №№ 3547 и 5900. Этот хадис передал аль-Бухари (3548).

Также этот хадис передали Малик «аль-Муваттаъ» (2/919), Ахмад (3/130, 148, 185, 240), аль-Бухари в своём «Сахихе» (3548) и «ат-Тарих аль-Аусат» (1/56), Муслим (2347) ат-Тирмизи в «ас-Сунан» (3623) и «аш-Шамаиль» (1, 383, 384), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (9310), Ибн Хиббан (6387), ‘Абду-р-Раззакъ (6786), аль-Байхакъи в «ас-Сунан» (1/201, 229) и «Даляиль ан-нубувва» (7/236), ат-Табари в «ат-Тарих» (2/291), Ибн Са’д в «ат-Табакъат» (1/190, 224, 413, 432, 2/308), Абу Зур’а ад-Димашкъи в «ат-Тарих» (33), аль-Аджурри в «аш-Шари’а» (стр. 438-439), аль-Багъави в «Шарху-с-Сунна» (3635).

 

3549 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ قَالَ: سَمِعْتُ الْبَرَاءَ يَقُولُ:

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — أَحْسَنَ النَّاسِ وَجْهًا وَأَحْسَنَهُ خَلْقًا ، لَيْسَ بِالطَّوِيلِ الْبَائِنِ وَلاَ بِالْقَصِيرِ .

تحفة 1893

3549 – Сообщается, что аль-Бараъ, да будет доволен им Аллах, сказал: «Из всех людей самое приятное лицо было у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он отличался наилучшим нравом и не был ни слишком высок, ни маленького (роста)». Этот хадис передал аль-Бухари (3549).  

Также этот хадис передали Муслим (2337), Ибн Хиббан (6285), аль-Байхакъи в «Даляиль ан-нубувва» (1/250).

3550 حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ:

سَأَلْتُ أَنَسًا: هَلْ خَضَبَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم ؟ قَالَ: لاَ ، إِنَّمَا كَانَ شَىْءٌ فِى صُدْغَيْهِ .

طرفاه 5894 ، 5895 — تحفة 1398

3550 – Сообщается, что Къатада (да помилует его Аллах) сказал: «(Однажды) я спросил Анаса (да будет доволен им Аллах): «Красил ли Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, (свои волосы)?» Он ответил: «Нет, поскольку у него было лишь несколько седых волос на висках». См. также хадисы № 5894 и 5895. Этот хадис передал аль-Бухари (3550).

Также этот хадис передал Муслим (2341).

3557 عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ:

« بُعِثْتُ مِنْ خَيْرِ قُرُونِ بَنِى آدَمَ قَرْنًا فَقَرْنًا ، حَتَّى كُنْتُ مِنَ الْقَرْنِ الَّذِى كُنْتُ فِيهِ » .

تحفة 13003

3557 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я был направлен (в качестве посланника) в лучший из всех (следовавших) друг за другом веков(, когда только жили) люди, и появился я именно в тот век, в котором живу». Этот хадис передал аль-Бухари (3557). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2834). sahih-1

3559 حَدَّثَنَا عَبْدَانُ عَنْ أَبِى حَمْزَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو — رضى الله عنهما – قَالَ:

لَمْ يَكُنِ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — فَاحِشًا وَلاَ مُتَفَحِّشًا وَكَانَ يَقُولُ « إِنَّ مِنْ خِيَارِكُمْ أَحْسَنَكُمْ أَخْلاَقًا » .

أطرافه 3759 ، 6029 ، 6035 — تحفة 8933

3559 – Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Амр ибн аль-‘Ас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не произносил и не совершал ничего непристойного[1] и он часто говорил: “Поистине, к наилучшим из вас принадлежат обладающие наилучшими нравственными качествами”». См. также хадисы №№ 3759, 6029 и 6035. Этот хадис передали Ахмад (2/189, 193), аль-Бухари (3559), Муслим (2321), Ибн Хиббан (6442).


[1] Имеется в виду, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, по самой своей природе был не склонен к употреблению плохих или грубых слов или совершению непристойных поступков и никогда не позволял себе ничего подобного ни в присутствии людей, ни пребывая в уединении.

3560 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ — رضى الله عنها — أَنَّهَا قَالَتْ:

مَا خُيِّرَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — بَيْنَ أَمْرَيْنِ إِلاَّ أَخَذَ أَيْسَرَهُمَا ، مَا لَمْ يَكُنْ إِثْمًا ، فَإِنْ كَانَ إِثْمًا كَانَ أَبْعَدَ النَّاسِ مِنْهُ ، وَمَا انْتَقَمَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — لِنَفْسِهِ ، إِلاَّ أَنْ تُنْتَهَكَ حُرْمَةُ اللَّهِ فَيَنْتَقِمَ لِلَّهِ بِهَا .

أطرافه 6126 ، 6786 ، 6853 — تحفة 16595

3560 – Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Когда бы ни предлагали Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на выбор одно из двух дел, он неизменно выбирал более лёгкое из них, если только не являлось оно греховным, если же было в этом что-то греховное, то он держался от (такого дела) дальше любого из людей. Кроме того, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, никогда не мстил за себя лично, и только если совершалось что-нибудь запрещённое Аллахом, он мстил за Аллаха[1]». См. также хадисы №№ 6126, 6786 и 6853. Этот хадис передали Ахмад (6/32, 114, 116, 130, 182, 223, 232, 262, 281), аль-Бухари в своём «Сахихе» (3560) и «аль-Адабуль-муфрад» (274), Муслим (2327), Абу Дауд (4785). См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (208), «Мухтасар аш-Шамаиль» (300).


[1] Другими словами, он применял установленные шариатом наказания в случае совершения людьми определённых грехов.

3563 حَدَّثَنِى عَلِىُّ بْنُ الْجَعْدِ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِى حَازِمٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه – قَالَ:

مَا عَابَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — طَعَامًا قَطُّ ، إِنِ اشْتَهَاهُ أَكَلَهُ ، وَإِلاَّ تَرَكَهُ .

طرفه 5409 — تحفة 13403

3563 – Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, никогда не порицал никакую еду: если он желал её, то ел, в противном же случае он (просто) оставлял её». См. также хадис № 5409. Этот хадис передали Ахмад (2/474, 479), аль-Бухари (3563), Муслим (2064/187, 188), Абу Дауд (3763), ат-Тирмизи (2031), Ибн Маджах (3259), Ибн Хиббан (6436, 6437), Абу аш-Шейх в «Ахлякъу-н-набийй» (стр. 189, 190), аль-Байхакъи (7/279), Абу Я’ля (6214). 

____________________________________

В другой версии аль-Бухари сказано: «… а если она ему не нравилась, то он оставлял её». аль-Бухари (5409).

В версии этого хадиса, которую приводит Муслим, сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «…а если не желал, то хранил молчание».

Учёные запрещали порицание пищи по двум причинам.

Во-первых, пища – это удел, дарованный Всевышним, за который следует проявлять благодарность, а не порицать её, даже если тебе она не нравится, ибо есть множество людей, которые лишены хоть какой-то пищи.

Во-вторых, подобное поведение может нанести обиду тому, кто преподнёс тебе эту еду или приготовил её, а Шариат запрещает делать то, что вызывает обиду мусульманина.

Хафиз ан-Навави сказал, поясняя упомянутый хадис: «К порицанию еды относятся слова, наподобие: “Она солёная”, “в ней мало соли”, “кислая”, “жидкая”, “густая”, “недоваренная”, и тому подобное». См. «Шарх Сахих Муслим» (14/22).

Однако тому, кто готовит пищу, необходимо приложить все усилия, чтобы не делать её слишком солёной, недоваренной и т.п., оправдываясь упомянутым хадисом и словами ан-Навави.

3572 عَنْ أَنَسٍ — رضى الله عنه — قَالَ:

أُتِىَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — بِإِنَاءٍ وَهْوَ بِالزَّوْرَاءِ ، فَوَضَعَ يَدَهُ فِى الإِنَاءِ ، فَجَعَلَ الْمَاءُ يَنْبُعُ مِنْ بَيْنِ أَصَابِعِهِ ، فَتَوَضَّأَ الْقَوْمُ .

قَالَ قَتَادَةُ: قُلْتُ لأَنَسٍ: كَمْ كُنْتُمْ ؟ قَالَ: ثَلاَثَمِائَةٍ ، أَوْ زُهَاءَ ثَلاَثِمِائَةٍ .

أطرافه 169 ، 195 ، 200 ، 3573 ، 3574 ، 3575 — تحفة 1183

3572 — Сообщается, что (однажды) Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Как-то раз, когда) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, находился в аз-Зауре[1], ему принесли сосуд (с водой). Он опустил в него руку, (после чего) вода забила меж его пальцами ключом и (все) люди(, находившиеся там, смогли) совершить омовение». sahih-1

Къатада сказал: «Я спросил Анаса: “И сколько же вас было?” Он сказал: “Триста (или: около трёхсот)”». См. также хадисы № 169, 195, 200, 3573, 3574 и 3575. Этот хадис передал аль-Бухари 3572.


[1] Аз-Заура − название места, находившегося рядом с рынком Медины.

 

3587 عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم – قَالَ:

« لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا قَوْمًا نِعَالُهُمُ الشَّعَرُ ، وَحَتَّى تُقَاتِلُوا التُّرْكَ ، صِغَارَ الأَعْيُنِ ، حُمْرَ الْوُجُوهِ ، ذُلْفَ الأُنُوفِ كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ »   .
تحفة 13746

3587 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Не настанет Час этот, пока не сразитесь вы с людьми, которые (будут носить) волосяные сандалии, и пока не сразитесь вы с турками(, людьми) с маленькими глазами, красными лицами и плоскими носами, лица которых будут подобны кованым щитам». См. также хадис № 2928. Этот хадис передали Ахмад 2/239, 301, 319, 398, 530, аль-Бухари 3587, Муслим 2912, Абу Дауд 4304, ат-Тирмизи 2215, Ибн Маджах 4096, 4097. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 7413, «Сахих Ибн Маджах» 3322, 3323. sahih

3588 « وَتَجِدُونَ مِنْ خَيْرِ النَّاسِ أَشَدَّهُمْ كَرَاهِيَةً لِهَذَا الأَمْرِ ، حَتَّى يَقَعَ فِيهِ ، وَالنَّاسُ مَعَادِنُ ، خِيَارُهُمْ فِى الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارُهُمْ فِى الإِسْلاَمِ » .

طرفاه 3493 ، 3496 — تحفة 13746

3588 – «Вы увидите, что лучшим из людей является тот, кто больше других ненавидит это[1] до тех пор, пока (власть сама не придёт к нему). Люди (подобны) рудникам,[2] и (являвшиеся) лучшими из них во времена джахилийи (остались) лучшими и в исламе». См. также хадисы № 3493 и 3496. Этот хадис передали Ахмад 2/257, 260, 391, 438, 498, 524, аль-Бухари 3588, Муслим 2526, Ибн Хиббан 5757. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 2916, 6796. sahih


[1] Речь идёт о власти.

[2] См. примечания к хадисам под № 1389 и 1390.

3589 « وَلَيَأْتِيَنَّ عَلَى أَحَدِكُمْ زَمَانٌ لأَنْ يَرَانِى أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ أَنْ يَكُونَ لَهُ مِثْلُ أَهْلِهِ وَمَالِهِ » .

تحفة 13746

3589 – «Обязательно наступит для каждого из вас такое время, когда станет он желать увидеть меня больше, чем иметь такую же семью и такое же достояние, которые у него будут». Этот хадис передал аль-Бухари 3589. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 7413.

sahih

3590 عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — أَنَّ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم – قَالَ:

« لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا خُوزًا وَكَرْمَانَ مِنَ الأَعَاجِمِ ، حُمْرَ الْوُجُوهِ ، فُطْسَ الأُنُوفِ ، صِغَارَ الأَعْيُنِ ، وُجُوهُهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ ، نِعَالُهُمُ الشَّعَرُ » .

تَابَعَهُ غَيْرُهُ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ  .

أطرافه 2928 ، 2929 ، 3587 ، 3591 — تحفة 14732

3590 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не наступит Час этот, пока не сразитесь вы с (народами) хуз и кирман из числа неарабов. У них будут красные лица, плоские носы и маленькие глаза. Лица их будут подобны кованым щитам, а сандалии их будут волосяными». См. также хадисы № 2928, 2929, 3587 и 3591. sahih

Этот хадис передали аль-Бухари 3590 и Ибн Хиббан 6743. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 7415.