طرفه 6484 — تحفة 8834 — 10/1
Также его приводят имам Ахмад (2/163, 192, 205, 209, 212, 224), аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (1144), Муслим (40), Абу Дауд (2481), ан-Насаи (8/105), ад-Дарими (2716), Ибн Хиббан (196, 230), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» (4/56, 291, 6/341, 7/361), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (4/367). См. также «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (6711), «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (872), «ар-Рауд ан-надыр» (591).
______________________________________________
Хафиз Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари», комментируя хадис: «Мухаджиром является тот, кто прекратил (совершать) запрещённое Аллахом», сказал: «…и эта хиджра – двух видов, — внешняя и внутренняя. Внутренняя означает оставить то зло, к которому склоняется собственная душа и к которому призывает шайтан, а внешняя – это уход для спасения своей веры от бедствий и соблазнов (араб. Фитна)».
В хадисе Фадаля ибн ‘Убайда, да будет доволен им Аллах, сообщается: «Посланник Аллаха, да благословит и приветствует его Аллах, во время прощального паломничества, сказал: «Не сообщить ли вам о верующем? Это тот, кому люди доверяют свое имущество и души. Мусульманин – это тот, кто не причиняет людям вреда ни языком, ни руками. Муджахид – это тот, кто борется со своей душой ради поклонения Аллаху. А мухаджир – это тот, кто оставляет ошибки и грехи”». Этот хадис передали Ахмад (6/21), аль-Хаким (1/10-11), Ибн Хиббан (4862). Хадис достоверный. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» (549).
Пользы извлекаемые из хадиса:
- В хадисе указание на то, что вера увеличивается и уменьшается. Под словом «муслим» в хадисе подразумевается полноценный мусульманин. Также в слово «мусульманин» входят как мужчины, так и женщины.
- В хадисе указание на то, что оставление дел тоже считается делом.
- В хадисе указание на то, что удержание языка от сквернословия и удержание рук от причинения вреда другим мусульманам является признаком полноты веры, и что, соответственно, человек будет вознагражден за это.
- В хадисе указание на порицание зла и порицание вражды без причины.
- В хадисе указание на неприкосновенность (религии, чести, жизни и здоровья, имущества, родословной) мусульманина.
- В хадисе указание на красноречие Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
- В хадисе указание на достоинство хиджры.
- В хадисе указание на то, что хиджра охватывает все грехи и всех тех, кто их делает, т.е. мы должны оставлять как грехи, так и тех, кто их делает. И в этом хадисе Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, имел в виду общее понимание слова «хиджра». Что касается конкретного смысла слова «хиджра», то это оставление страны ширка и переселение в страну Ислама.
- В хадисе указание на то, что хиджра будет продолжаться до Судного Дня, как об этом пришло в других версиях этого хадиса.
- В хадисе указание на то, что основа в запрете – «харам», т.е. если мы видим, что нам что-то запрещает Аллах и Его Посланник, да благословит его Аллах и приветствует, то первое, что мы должны понимать из этого — это то, что это является харамом. Если только у нас нет довода на то, что это не является харамом, а является макрухом (нежелательным).
- В хадисе указание на то, что приказ и запрет являются только правом Аллаха.
- В хадисе указание на то, что тахлиль (делать что-то халялем), тахрим (делать что-то харамом) или делать что-то обязательным, всё это должно основываться только на Коране и Сунне Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а не на мнении и не на эмоциях, и не на ревности и вкусах.
[1] «Мухаджир» − переселенец. Мухаджирами называли мусульман, переселившихся из Мекки в Медину из-за преследований со стороны многобожников. Глагол «хаджара» − прекращать (заниматься чем-либо); расставаться; покидать − является однокоренным со словом «мухаджир». См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» (10). Пер. А. Нирша.
—