28 – باب صَوْمُ رَمَضَانَ احْتِسَابًا مِنَ الإِيمَانِ .
28 – Глава: Соблюдение поста во время рамадана в надежде на награду Аллаха − от веры
« مَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ » .
أطرافه 35 ، 37 ، 1901 ، 2008 ، 2009 ، 2014 — تحفة 15353
– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тому, кто во время рамадана будет поститься с верой и надеждой на награду Аллаха, простятся его прежние грехи». См. также хадисы № 35, 37, 1901, 2008, 2009 и 2014. Этот хадис передал аль-Бухари (38).
Также этот хадис передали имам Ахмад (2/232), Муслим (759 и 760), Абу Дауд (1372), ат-Тирмизи (683), ан-Насаи (4/157), Ибн Маджах (1641), Ибн Хиббан (3432). См. «Сахих Аби Дауд» (1242), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (6326), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (992).
في هذا الحديثِ بِشارةٌ عَظيمةٌ مِن النبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ لِمَن وُفِّق لصِيامِ شَهرِ رمَضانَ كلِّه عندَ القُدرةِ عليه، والصَّومُ هو الإمساكُ بنِيَّةِ التَّعبُّدِ عنِ الأكْلِ والشُّربِ، وسائِرِ المُفطِّراتِ، وغِشْيانِ النِّساءِ، مِن طُلوعِ الفَجرِ إلى غُروبِ الشَّمسِ، فمَن صامَ هذا الشَّهرَ «إيمانًا واحتسابًا»، تَصديقًا بالأمْرِ به، عالِمًا بوُجوبِه، خائِفًا مِن عِقابِ تَرْكِه، مُحتسِبًا جَزيلَ الأجْرِ في صَومِه -وهذه صِفةُ المؤمِنِ- فإنَّ المَرْجُوَّ مِن اللهِ أنْ يَغفِرَ له ما تقدَّمَ مِن ذُنوبِه السَّابقةِ، غيرَ الحُقوقِ الآدميَّةِ المتعلِّقةِ بأموالِهم أو أعراضِهم أو أبدانِهم؛ فهذه لا تَسقُطُ إلَّا برِضاهُم؛ فعلَى الإنسانِ أنْ يَطلُبَ المسامحةَ ممَّن له عليه حقٌّ، أو يُؤدِّيَ الحقوقَ إلى أهلِها.وقد وقَعَ الجزاءُ هنا بصِيغةِ الماضي «غُفِرَ» مع أنَّ المَغفرةَ تكونُ في المستقبَلِ؛ للإشعارِ بأنَّه مُتيقَّنُ الوقوعِ، مُتحقِّقُ الثُّبوتِ، فضْلًا مِن اللهِ تعالَى على عِبادِه.وفي الحديثِ: الحثُّ على صِيامِ شَهرِ رَمضانَ وبَيانُ عَظيمِ أجْرِ ذلك.
https://dorar.net/hadith/sharh/2643