1421 ( صحيح )
إنْ عِشْت إنْ شاء اللَّهُ لأَنْهَيَنَّ أُمَّتِي أنْ يُسَمُّوا نافِعاً وأفْلَحَ وبَرَكَةَ
( د حب ك ) عن جابر .
«Если я еще проживу, то если на то будет воля Аллаха, я непременно запрещу членам своей общины называть именами Нафи’, Афлях и Барака». Этот хадис передали Ахмад 3/336, Абу Дауд 4960, Ибн Хиббан 5841 и аль-Хаким 4/274 со слов Джабира ибн ‘Абдуллах.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1421, «Тахридж ат-таргъиб» 2/85.
_______________________________________________________
Передают со слов Самуры ибн Джундуба, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ни в коем случае не называй своего сына /гъулям/[1] ни Йасаром[2], ни Рабахом[3], ни Наджахом[4], ни Афляхом[5], ибо (когда-нибудь) ты спросишь: “Есть ли он там?”[6] – а его там не окажется, и ты скажешь: “(Его) нет”.[7] (Таких имён) насчитывается только четыре, и не добавляйте ничего (к тому, что я сказал)». Этот хадис передали Муслим 2137, Абу Дауд 4958 и ат-Тирмизи 2836.
[1] Слово “гъулям” означает также “раб”.
[2] “Йасар” – благосостояние.
[3] “Рабах” – прибыль.
[4] “Наджах” – успех.
[5] “Афлях” – преуспевающий.
[6] То есть, есть ли там человек с таким именем?
[7] Арабы считали наречение сыновей подобными именами доброй приметой. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил давать детям такие имена, чтобы люди, которые будут говорить: «Рабаха нет», или: «Йасара нет», не усматривали в этом дурное предзнаменование.