352 ( حسن )
إِذَا أَصْبَحَ أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلْ: أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ المُلْكُ للهِ رَبِّ العَالَمِينَ اللَّهُمَّ إنِّي أَسْألُكَ خَيْرَ هَذَا الْيَوْمِ فَتْحَهُ وَنَصْرَهُ وَنُورَهُ وَبَرَكَتَهُ وَهُدَاهُ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِيهِ وَشَرِّ مَا قَبْلَهُ وَشَرِّ مَا بَعْدَهُ ثُمَّ إِذَا أَمْسى فَلْيَقُلْ مِثْلَ ذَلِكَ
( د ) عن أبي مالك الأشعري .
352 – Передают со слов Абу Малика аль-Аш’ари, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда кто—то из вас просыпается утром, пусть говорит: “Мы дожили до утра, и этим утром власть принадлежит Аллаху, Господу миров. О Аллах, поистине, я прошу Тебя о благе этого дня: о победе, помощи, свете, благословении и руководстве (в этот день), и я прибегаю к твоей защите от зла того, что случится этим днём, и зла того, что перед ним, и зла того, что за ним последует /Асбахна ва асбаха—ль—мульку ли—Лляхи, Рабби—ль-‘алямин. Аллахумма, инни асъалюка хайра хаза—ль—йауми: фатхаху, ва насраху, ва нураху, ва баракатуху, ва худаху, ва а’узу бика мин шарри ма фихи, ва шарри ма къаблаху, ва шарри ма ба’даху”/. А когда наступит вечер, пусть говорит то же самое[1]». Этот хадис передал Абу Дауд (5084).
Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (352), «Мишкатуль-масабих» (2412).
______________________________________________________________________
Позже шейх аль-Албани назвал этот хадис слабым, сказав следующее:
– Иснад этого (хадиса) является слабым, и у него есть два недостатка. Первый – это слабость Мухаммада ибн Исма’иля (ибн аль-‘Аййаша). Второй – разрыв в цепочке между Шурайхом и Абу Маликом. Сам Абу Дауд назвал (Мухаммада ибн Исма’иля) слабым, как это передал аль-Аджурри. Ан-Навави ошибся в этом сказав в «аль-Азкаре»: «Абу Дауд не считал его слабым», и это отверг хафиз Ибн Хаджар, который в «Натаидж аль-афкар» (2/368) сказал: «Этот хадис неизвестный/гъариб/. Его передатчики надёжные, кроме Мухаммада ибн Исма’иля, которого назвал слабым Абу Дауд, а Абу Хатим ар-Рази сказал: “Он ничего не слышал от своего отца”». См. «ас-Сильсиля ад-да’ифа» (5606).
[1] При этом, естественно, следует заменять слова “утро” и “день” на “вечер” и “ночь” и говорить: «Амсайна ва амсаль-мульку ли-Лляхи, Рабби-ль-‘алямин. Аллахумма, инни ас’алюка хайра хазихи-ль-ляйляти: фатхаха, ва насраха, ва нураха, ва барак’атуха, ва худаха, ва а‘узу бика мин шарри ма фиха ва шарри ма къаблаха, ва шарри ма ба’даха».