«Сунан Абу Дауд». 1. Книга очищения. Хадисы №№ 301-390

Сунан Абу Дауд

1 – الطهارة

1 – Книга очищения

Хадисы №№ 301-390

 

115 — باب مَنْ قَالَ الْمُسْتَحَاضَةُ تَغْتَسِلُ مَنْ ظُهْرٍ إِلَى ظُهْرٍ. 

115 – Глава: О том, кто сказал, что женщина с хроническим  кровотечением должна купаться между двумя полуденными молитвами».

301 — عَنْ سُمَىٍّ مَوْلَى أَبِى بَكْرٍ أَنَّ الْقَعْقَاعَ وَزَيْدَ بْنَ أَسْلَمَ أَرْسَلاَهُ إِلَى سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ يَسْأَلُهُ كَيْفَ تَغْتَسِلُ الْمُسْتَحَاضَةُ فَقَالَ تَغْتَسِلُ مِنْ ظُهْرٍ إِلَى ظُهْرٍ وَتَتَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلاَةٍ فَإِنْ غَلَبَهَا الدَّمُ اسْتَثْفَرَتْ بِثَوْبٍ.

قال الشيخ الألباني: هذا إسناد صحيح على شرط الشيخين .

301 – Передают со слов Сумаййа, вольноотпушенника Абу Бакра о том, что однажды аль-Къа’къа’ и Зайд ибн Аслям отправили его к Са’иду ибн аль-Мусаййабу спросить его о том, как должна купаться женщина с хроническим кровотечением, и он сказал:

«Она должна купаться (один раз) между двумя полуденными молитвами и совершать омовение для каждой молитвы. А если крови будет много, то ей следует обвязать половые органы тканью»[1].[2] sahih-1

Шейх аль-Албани сказал: «Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/106.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرُوِىَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ تَغْتَسِلُ مِنْ ظُهْرٍ إِلَى ظُهْرٍ.

قال الشيخ الألباني: قلت: وصله عن ابن عمر الدارمي: من طريق نافع عنه؛ وإسناده حسن. وأما أثر أنس؛ فلم أجده .

Абу Дауд сказал: «В риваяте этого хадиса переданного от Ибн ‘Умара и Анаса ибн Малика сказано: “Она купается (один раз) между двумя полуденными молитвами”».[3]

Шейх аль-Албани сказал: «С непрерывным иснадом от Ибн ‘Умара его передал ад-Дарими и его иснад является хорошим. Что касается сообщения от Анаса, то я его не нашел». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/106.sahih-1

قَالَ أَبُو دَاوُدَ :وَكَذَلِكَ رَوَى دَاوُدُ وَعَاصِمٌ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنِ امْرَأَتِهِ عَنْ قَمِيرَ عَنْ عَائِشَةَ إِلاَّ أَنَّ دَاوُدَ قَالَ كُلَّ يَوْمٍ. وَفِى حَدِيثِ عَاصِمٍ عِنْدَ الظُّهْرِ.

قال الشيخ الألباني: قلت: كذا في هذه الرواية: (عن امرأته) ! وهي- إن ثبتت في جميع نسخ الكتاب- شاذة، وقد سبق أن ذكره المصنف معلقاً على الصواب: عن الشعبي عن قمير. ووصلناه هناك بهذا الرقم من طريق داود. وأما طريق عاصم؛ فلم أقف عليه موصولاً .

Абу Дауд сказал: «То же самое передали Дауд и ‘Асым от аш-Ша’би, которому сообщила его жена от Камира со слов ‘Аиши, за исключением того, что Дауд сказал: “Каждый день”. А в хадисе ‘Асыма сказано “Во время полуденной/зухр/ молитвы”».[4]

قَالَ أَبُو دَاوُدَ : وَهُوَ قَوْلُ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَالْحَسَنِ وَعَطَاءٍ.

قال الشيخ الألباني: قلت: وصله الدارمي من طريق الحسن وعطاء. وهو عن الحسن صحيح على شرط مسلم، وعن عطاء ضعيف.

Абу Дауд сказал: «То же самое сказали Салим ибн ‘Абдуллах, аль-Хасан и ‘Атаъ».[5]

Шейх аль-Албани сказал: «С непрерывным иснадом от аль-Хасана и ‘Аты его приводит ад-Дарими (1/206). Это сообщение от аль-Хасана (аль-Басри) является достоверным в соответствии с условиями Муслима. Сообщение от ‘Аты является  слабым, так как в передатчике ‘Аббад ибн Мансур есть слабость и он занимался подтасовкой хадисов (т.е. был мудаллисом)». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/107.

 

قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ مَالِكٌ إِنِّى لأَظُنُّ حَدِيثَ ابْنِ الْمُسَيَّبِ مِنْ طُهْرٍ إِلَى طُهْرٍ. فَقَلَبَهَا النَّاسُ مِنْ ظُهْرٍ إِلَى ظُهْرٍ وَلَكِنَّ الْوَهَمَ دَخَلَ فِيهِ وَرَوَاهُ الْمِسْوَرُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَرْبُوعٍ قَالَ فِيهِ مِنْ طُهْرٍ إِلَى طُهْرٍ. فَقَلَبَهَا النَّاسُ مِنْ ظُهْرٍ إِلَى ظُهْرٍ.

قال الشيخ الألباني: قلت: وظن مالك هذا ليس بصحيح؛ مسور بن عبد الملك ليس بالقوي. وقد رواه يحيى بن سعيد القطان عن سمي باللفظ الأول: » من ظهر إلى ظهر » بالاعجام؛ اْخرجه الدارمي بإسناد صحيح على شرط الشيخين… وهكذا صححه ابن عبد البر وغيره أنه بالاعجام .

Абу Дауд сказал: «Малик сказал: “Я полагаю, что в хадисе Ибн Мусаййаба должно быть “от чистоты до чистоты”. Люди поменяли это на “от полуденной молитвы до полуденной молитвы”. Однако, эта ошибка вошла в хадис”.

Также его передал аль-Мисвар ибн ‘Абдуль-Малик ибн Са’ид ибн ‘Абду-р-Рахман ибн Ярбý’, который сказал в нем: “от чистоты до чистоты”, но люди поменяли это (предложение) на “От полуденной молитвы до полуденной молитвы”».

Шейх аль-Албани сказал: «Я говорю: Мнение Малика является неправильным, так как Мисвар ибн ‘Абдуль-Малик не является сильным (передатчиком). Яхйа ибн Са’ид аль-Къаттан передал его от Сумаййа с первым текстом: “От полуденной молитвы до полуденной молитвы”, с диактрическими точками[6]. Приводит его ад-Дарими с достоверным иснадом, который соответствует условиям аль-Бухари и Муслима. … Также достоверным его назвали Ибн ‘Абдуль-Барр и другие, и что они с диактрическими точками». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/108-109.


[1] Также это сообщение передали Малик 1/81, ад-Дарими 810 и аль-Байхакъи 1/330.

[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 319.

[3] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 320.

[4] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 321.

[5] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 317. Это сообщение было передано ранее под этим номером.

[6] Это разногласие произошло из-за диактрических точек, которые ставятся на буквах арабского алфавита. В данном случае это буквы «ظ» и «ط». Прим. Пер.

116 — باب مَنْ قَالَ تَغْتَسِلُ كُلَّ يَوْمٍ مَرَّةً وَلَمْ يَقُلْ عِنْدَ الظُّهْرِ. 

116 – Глава: О том, кто сказал, что она должна купаться каждый день, но не сказал во время полуденной молитвы.

302 — عَنْ عَلِىٍّ — رضى الله عنه — قَالَ الْمُسْتَحَاضَةُ إِذَا انْقَضَى حَيْضُهَا اغْتَسَلَتْ كُلَّ يَوْمٍ وَاتَّخَذَتْ صُوفَةً فِيهَا سَمْنٌ أَوْ زَيْتٌ

قال الشيخ الألباني: ضعيف

302 – Сообщается, что ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал:

«После того, как у женщины с хроническим кровотечением закончится менструальный цикл, она купается каждый день и берет ткань из шерсти пропитанную жиром или маслом (чтобы обвязать ею половые органы)».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/[1]. Слабый(недост)

Его иснад является слабым из-за Ма’къаля аль-Хас’ами, который является неизвестным, как об этом сказано в «Мизан». Поэтому аль-Мунзири сказал: «Неизвестный хадис». Достоверным же от ‘Али, да будет доволен им Аллах, являются его слова: «Купается для каждой молитвы или для каждых двух молитв однажды». Так передал это от него Са’ид ибн Джубайр и его хадис приводится в другой книге (Сахих Абу Дауд) под №№ 278 и 305». См. «Да’иф  Сунан Абу Дауд» 1/131.


[1] См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 55.

117 — باب مَنْ قَالَ تَغْتَسِلُ بَيْنَ الأَيَّامِ.

117 – Глава: О том, кто сказал, что она должна купаться в течение этих дней.

 

303 — عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ أَنَّهُ سَأَلَ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُسْتَحَاضَةِ فَقَالَ تَدَعُ الصَّلاَةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلُ فَتُصَلِّى ثُمَّ تَغْتَسِلُ فِى الأَيَّامِ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

303 – Передают со слов Мухаммада ибн ‘Усмана о том, что однажды он спросил аль-Къасима ибн Мухаммада о женщине с хроническим кровотечением, и он сказал:«Она должна оставить молитву во время менструального цикла, после чего должна искупаться[1] и совершать молитву, а затем купаться в эти  дни».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверное сообщение/сахих/»[2]. athar_sahih

Его иснад является достоверным, все передатчики, заслуживающие доверия, от которых передавал хадисы Муслим, кроме Мухаммада ибн ‘Усмана, которого звали Ибн ‘Абду-р-Рахман ибн Са’ид ибн Ярбу’ аль-Махзумий, а он является заслуживающим доверия без разногласий». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/110.


[1] То есть искупаться один раз после окончания тех дней, которые она отсчитывала как менструальный цикл перед тем, как у нее началось хроническое кровотечение. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 322.

 —

118 — باب مَنْ قَالَ تَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلاَةٍ.

118 – Глава: О том, кто сказал, что она должна совершать омовение/вудуъ/ для каждой молитвы.[1]

304 — عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ أَبِى حُبَيْشٍ أَنَّهَا كَانَتْ تُسْتَحَاضُ فَقَالَ لَهَا النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- « إِذَا كَانَ دَمُ الْحَيْضِ فَإِنَّهُ دَمٌ أَسْوَدُ يُعْرَفُ فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ فَأَمْسِكِى عَنِ الصَّلاَةِ فَإِذَا كَانَ الآخَرُ فَتَوَضَّئِى وَصَلِّى ».

قال الشيخ الألباني: حسن

304 – Сообщается, что у Фатимы бинт Абу Хубайш было хроническое кровотечение и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей:

«Если будет менструальная кровь, то она темная, и ее можно определить (без труда). И когда будет выделяться такая кровь, то воздерживайся от молитвы. А когда будет выделяться другая[2] кровь, то совершай омовение и молись».[3]

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/». hasan-1

 

 

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرُوِىَ … عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- وَأَوْقَفَهُ شُعْبَةُ عَلَى أَبِى جَعْفَرٍ تَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلاَةٍ.

Абу Дауд сказал: «Передается от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, — и Шу’ба (при передаче этого хадиса) остановился на Абу Джа’фаре – (что он, да благословит его Аллах и приветствует, сказал): Совершай омовение для каждой молитвы”»[4]сообщ.дост-2

Шейх аль-Албани сказал: «Его иснад достоверный останавливающийся на сподвижнике. Ад-Дарими (1/203) передал его по другому пути от Абу Джа’фара и его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима. Как хадис восходящий к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, он передан от ‘Аиши и является достоверным и был приведен ранее (№318)». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/110.


[1] То есть после того, как она искупается один раз при очищении. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] То есть алая кровь. Прим. пер.

[3] Также этот хадис передал ан-Насаи 1/116 и в «Книге развода» 2/211.

[4] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 323.

119 — باب مَنْ لَمْ يَذْكُرِ الْوُضُوءَ إِلاَّ عِنْدَ الْحَدَثِ. 

119 – Глава: О том, кто не упомянул об омовении[1], кроме как при осквернении.

Для такой женщины не обязательно совершать малое омовение перед каждой молитвой или же при наступлении времени каждой молитвы. Нет, она может совершать молитву сколько пожелает и когда пожелает до тех пор, пока у нее не нарушится омовение каким-либо путем, помимо выделения крови. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

305 — عَنْ عِكْرِمَةَ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ اسْتُحِيضَتْ فَأَمَرَهَا النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- أَنْ تَنْتَظِرَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلُ وَتُصَلِّى فَإِنْ رَأَتْ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ تَوَضَّأَتْ وَصَلَّتْ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

305 – Передают со слов ‘Икримы:«У Умм Хабибы бинт Джахш были хроническое кровотечение и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел ей, чтобы она воздержалась (от молитвы) в течение менструального цикла, после чего она должна искупатся и совершать молитву. И если она увидит что-нибудь (нарушающее очищение) то должна совершить омовение и молиться».[2]sahih-1

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, а ‘Абдуль-Хаккъ (аль-Ишбили) назвал его достоверным в своем «Ахкаме» (№522). См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/111.


[1] Для женщины с хроническими кровотечениями. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] Также этот хадис передали ан-Насаи 1/181 и аль-Байхакъи 1/351.

 

306 — عَنْ رَبِيعَةَ أَنَّهُ كَانَ لاَ يَرَى عَلَى الْمُسْتَحَاضَةِ وُضُوءًا عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ إِلاَّ أَنْ يُصِيبَهَا حَدَثٌ غَيْرُ الدَّمِ فَتَوَضَّأُ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

306  – Передают от Раби’а о том, что он считал, что женщина с хроническим кровотечением не обязана совершать омовение/вудуъ/ для каждой молитвы, если у нее не нарушилось омовение, не считая появления крови, после которого она должна совершить омовение.athar_sahihШейх аль-Албани сказал: «Достоверное сообщение/сахих/».

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима.

Аль-Хаттаби сказал: «Слова Раби’а являются отклоненными и в соответствии с ними не поступают». Эти слова (аль-Хаттаби) являются ошибочными, так как противоречат хадису данной главы, и хадису ‘Аиши, на который было указано в предыдущей главе. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/113.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا قَوْلُ مَالِكٍ يَعْنِى ابْنَ أَنَسٍ.

Абу Дауд сказал: «Это высказывание принадлежит Малику, то есть Ибн Анасу».

В «‘Аун аль-Ма’буд» сказано: «Ибн ‘Абдуль-Барр сказал: “В хадисе Малика в “аль-Муваттаъ” нет упоминания об омовении для каждой молитвы для женщины с хроническим кровотечением, об этом упоминается в другом хадисе. Поэтому Малик считал это для нее желательным, а не обязательным, как не обязательно это для той, у которой хронические кровотечения”. Об этом сказал аз-Заркъани».

Шейх аль-Албани сказал: «Я говорю: Однако, аль-Бухари и другие передали достоверный хадис об обязательности (для них) совершения омовения для каждой молитвы, как об этом было сказано выше и обязательно действовать в соответствии с этим. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/113.

120 — باب فِى الْمَرْأَةِ تَرَى الْكُدْرَةَ وَالصُّفْرَةَ بَعْدَ الطُّهْرِ. 

120 – Глава: О женщине, которая видит муть и желтизну после очищения.

307 — عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ وَكَانَتْ بَايَعَتِ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَتْ كُنَّا لاَ نَعُدُّ الْكُدْرَةَ وَالصُّفْرَةَ بَعْدَ الطُّهْرِ شَيْئًا.

قال الشيخ الألباني: صحيح

307 – Сообщается, что Умм ‘Атиййа, которая присягнула на верность пророку, да благословит его Аллах и приветствует, сказала:«После очищения от менструаций, мы не придавали значения ни мути, ни желтизне».[1]athar_sahih
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями Муслима. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/114.


[1] Также этот хадис передали аль-Бухари 326, ад-Дарими 865, ан-Насаи 1/186, Ибн Маджах 647, аль-Байхакъи 1/337, аль-Хаким 1/282, который сказал: «Достоверный хадис, соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима» и с ним согласился аз-Захаби, и это так, как они сказали. См. «Ирвауль-гъалиль» 1/220.

[2] См. «Ирвауль-гъалиль» 199.

308 — عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ بِمِثْلِهِ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

308 – От Мухаммада ибн Сирина со слов Умм ‘Атиййи передают такой же хадис (как и предыдущий)[1].Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Его иснад является достоверным, в соответствии с условиями аль-Бухари, который передал его в своём «Сахихе». Ан-Навави назвал его достоверным в «аль-Маджму’» (2/388). Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима», и с ним согласился аз-Захаби. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/115.


[1] Также этот хадис передали аль-Хаким 1/174, аль-Байхакъи 1/337, аль-Бухари 1/338, ан-Насаи 1/66, ад-Дарими 1/214, Ибн Маджах 1/223.

[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 327.

121 — باب الْمُسْتَحَاضَةِ يَغْشَاهَا زَوْجُهَا. 

121 – Глава о женщине с хроническим кровотечением, которая вступила в половой контакт с мужем.

309 — عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ كَانَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ تُسْتَحَاضُ فَكَانَ زَوْجُهَا يَغْشَاهَا.

قال الشيخ الألباني: صحيح

309 – Сообщается, что ‘Икрима сказал:«У Умм Хабибы было хроническое кровотечение, и она с мужем  вступала в половую близость».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверное сообщение/сахих/»[2].

Его иснад является достоверным, все передатчики заслуживающие доверия, от которых передавал хадисы в «Сахихе». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/116.


[1] Также это сообщение передал аль-Байхакъи 1/329.

[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 328.

310 — عَنْ حَمْنَةَ بِنْتِ جَحْشٍ أَنَّهَا كَانَتْ مُسْتَحَاضَةً وَكَانَ زَوْجُهَا يُجَامِعُهَا.

قال الشيخ الألباني: حسن

310 – Передают со слов Хамны бинт Джахш о том, что у нее было хроническое кровотечение, и ее муж совершал с нею половой акт.[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Хорошее сообщение/хасан/».

Его иснад является хорошим и таким же назвал его ан-Навави «аль-Маджму’» (2/372). См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/116-117.


[1] Также это сообщение передал аль-Байхакъи 1/329.

122 — باب مَا جَاءَ فِى وَقْتِ النُّفَسَاءِ. (121)

122 – Глава о том, что было сказано относительно периода, (который соблюдает) женщина после родов[1].

311 — عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ كَانَتِ النُّفَسَاءُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- تَقْعُدُ بَعْدَ نِفَاسِهَا أَرْبَعِينَ يَوْمًا أَوْ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً وَكُنَّا نَطْلِى عَلَى وُجُوهِنَا الْوَرْسَ يَعْنِى مِنَ الْكَلَفِ.

قال الشيخ الألباني: حسن صحيح

311 — Сообщается, что Умм Саляма сказала:
«При жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,женщины с послеродовым кровотечением воздерживались (от молитвы) в течение сорока дней или сорока ночей. И мы умащали свои лица варсом[2], чтобы избежать появление пятен».[3]

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис/хасан сахих/»[4].

Его иснад является хорошим достоверным. Аль-Хаким назвал его достоверным и с ним согласился аз-Захаби, а аль-Байхакъи усилил его. Ан-Навави в «аль-Маджму’» (2/525) сказал: «Хороший, отличный хадис» и это одобрил хафиз Ибн Хаджар в «ат-Тальхис» (2/574). «См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/117.

________________________________________________________________

Имам ат-Тирмизи после того, как привел этот хадис сказал: «Единогласны обладающие знанием из числа сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, таби’унов и тех, кто после них, что женщина с послеродовым кровотечением не совершает молитву в течении сорока дней, если только кровь не остановилась раньше. Если ее кровотечение останавливается до сорока дней, то она должна искупаться и начать молиться. Если же она видит кровь после того, как пройдет сорок дней, то большинство ученых считает, что она не должна оставлять молитву, и это мнение большинства факъихов». См. «Сунан ат-Тирмизи» 1/256.


[1] То есть, в течение какого времени роженица воздерживается от совершения молитвы,  соблюдения поста и вступления в половую близость со своим мужем. Прим. пер.

[2] Варс – ароматическое растение, произрастающее в Йемене. Прим. пер.

[3] Также этот хадис передали Ахмад 6/300, 304, 309-310, ат-Тирмизи 139, Ибн Маджах 648, ад-Дарими 955, аль-Хаким 1/283, Ибн Абу Шейба 17744, аль-Байхакъи 1/341, ад-Даракъутни 875, Абу Я’ля 7023.

[4] См. «Ирвауль-гъалиль» 1/222.

312 — عَنْ كَثِيرِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ حَدَّثَتْنِى الأَزْدِيَّةُ — يَعْنِى مُسَّةَ — قَالَتْ حَجَجْتُ فَدَخَلْتُ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَقُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّ سَمُرَةَ بْنَ جُنْدُبٍ يَأْمُرُ النِّسَاءَ يَقْضِينَ صَلاَةَ الْمَحِيضِ. فَقَالَتْ لاَ يَقْضِينَ كَانَتِ الْمَرْأَةُ مِنْ نِسَاءِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- تَقْعُدُ فِى النِّفَاسِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً لاَ يَأْمُرُهَا النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- بِقَضَاءِ صَلاَةِ النِّفَاسِ.

قال الشيخ الألباني: حسن

312 – Сообщается, что Касир ибн Зияд сказал:
«Рассказала мне аль-Аздиййа, то есть Мусса, которая сказала: “Однажды, когда я совершала хадж, зашла я к Умм Саляме и сказала: “О мать правоверных, поистине, Самура ибн Джундуб велит женщинам восполнять молитвы, пропущенные из-за менструаций”[1]. Она сказала: “Ни одна из женщин[2] пророка, да благословит его Аллах и приветствует, не восполняла пропущенные (молитвы), которые она пропускала по причине послеродового кровотечения (продолжительностью) сорок ночей и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не повелевал ей восполнять молитвы, пропущенные по причине послеродового кровотечения”».[3]

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/»[4].

Его иснад является хорошим. Аль-Хаким сказал: «Иснад хадиса достоверный», и с ним согласился аз-Захаби. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/120.


[1] Возможно, что до него не дошел хадис пророка, да благословит его Аллах и приветствует, относительно этого вопроса. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 1/187.

Под менструациями здесь имеется ввиду послеродовое кровотечение, как это видно из контекста ответа. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 1/187.

[2] Здесь под женщинами пророка, да благословит его Аллах и приветствует, имеются ввиду не его жены, а женщины из числа его дочерей, родственниц, наложниц и т.п. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 1/187.

[3] Также этот хадис передали аль-Хаким 1/282 и аль-Байхакъи 1/341. Имам ан-Навави сказал: «Иснад этого хадиса достоверный». См. «Маджму’» 2/525.

[4] См. «Ирвауль-гъалиль» 201.

123 — باب الاِغْتِسَالِ مِنَ الْحَيْضِ.

123 – Глава: Купание после окончания менструаций.

 

313 — عَنْ أُمَيَّةَ بِنْتِ أَبِى الصَّلْتِ عَنِ امْرَأَةٍ مِنْ بَنِى غِفَارٍ قَدْ سَمَّاهَا لِى قَالَتْ أَرْدَفَنِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَلَى حَقِيبَةِ رَحْلِهِ — قَالَتْ — فَوَاللَّهِ لَمْ يَزَلْ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم- إِلَى الصُّبْحِ فَأَنَاخَ وَنَزَلْتُ عَنْ حَقِيبَةِ رَحْلِهِ فَإِذَا بِهَا دَمٌ مِنِّى فَكَانَتْ أَوَّلَ حَيْضَةٍ حِضْتُهَا — قَالَتْ — فَتَقَبَّضْتُ إِلَى النَّاقَةِ وَاسْتَحْيَيْتُ فَلَمَّا رَأَى رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم- مَا بِى وَرَأَى الدَّمَ قَالَ « مَا لَكِ لَعَلَّكِ نُفِسْتِ ». قُلْتُ نَعَمْ. قَالَ « فَأَصْلِحِى مِنْ نَفْسِكِ ثُمَّ خُذِى إِنَاءً مِنْ مَاءٍ فَاطْرَحِى فِيهِ مِلْحًا ثُمَّ اغْسِلِى مَا أَصَابَ الْحَقِيبَةَ مِنَ الدَّمِ ثُمَّ عُودِى لِمَرْكَبِكِ ». قَالَتْ فَلَمَّا فَتَحَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم- خَيْبَرَ رَضَخَ لَنَا مِنَ الْفَىْءِ — قَالَتْ — وَكَانَتْ لاَ تَطَّهَّرُ مِنْ حَيْضَةٍ إِلاَّ جَعَلَتْ فِى طَهُورِهَا مِلْحًا وَأَوْصَتْ بِهِ أَنْ يُجْعَلَ فِى غُسْلِهَا حِينَ مَاتَتْ.

قال الشيخ الألباني: ضعيف

313 –Передают со слов Умаййи бинт Абу Сальт, которая сообщила о том, что одна женщина из племени Бану Гъифар, которую назвали мне по имени, сказала:

«Однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, посадил меня позади  себя на паланкин. И клянусь Аллахом, до утра посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не покидал своего места, и утром когда он посадил верблюда, я сошла с паланкина, на котором остались следы крови, и это была моя первая менструация[1]Мне стало стыдно, и я прижалась к верблюдице. Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел моё состояние, и увидел кровь, он сказал: “Что с тобой? У тебя что, (начались) менструации?” Я сказал: “Да”. Тогда он сказал: “Приведи себя в порядок, затем возьми сосуд воды и добавь в него соль, а затем смой кровь с паланкина, и затем возвращайся к своему верховому животному”.

(Умаййа) сказала: “Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, покорил Хайбар, он выделил нам часть добычи”.

(Умаййа) сказала: “И она не очищалась от менструаций кроме, как размешав в воде соль, и оставила завещание, чтобы после смерти ее искупали водой, смешанной солью”»[2].

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/».

Его иснад является слабым. (Передатчик этого хадиса по имени) Мухаммад ибн Исхакъ был мудаллисом, а положение Умаййи бинт Абу Сальт неизвестно, как об этом сказал хафиз Ибн Хаджар в «ат-Такъриб». (Передатчик по имени) Сулейман ибн Сухейм был единственным, кто передавал от нее, как об этом сказал аз-Захаби. См. «Да’иф  Сунан Абу Дауд» 1/133.


[1] В этой поездке или после развода. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] Также этот хадис передали Ахмад 6/380, аль-Байхакъи 2/407. Также его передал Ибн Хишам в «Сире» (2/243) от Ибн Исхакъа.

314 — عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ دَخَلَتْ أَسْمَاءُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ تَغْتَسِلُ إِحْدَانَا إِذَا طَهُرَتْ مِنَ الْمَحِيضِ قَالَ « تَأْخُذُ سِدْرَهَا وَمَاءَهَا فَتَوَضَّأُ ثُمَّ تَغْسِلُ رَأْسَهَا وَتَدْلُكُهُ حَتَّى يَبْلُغَ الْمَاءُ أُصُولَ شَعْرِهَا ثُمَّ تُفِيضُ عَلَى جَسَدِهَا ثُمَّ تَأْخُذُ فِرْصَتَهَا فَتَطَّهَّرُ بِهَا ». قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أَتَطَهَّرُ بِهَا قَالَتْ عَائِشَةُ فَعَرَفْتُ الَّذِى يَكْنِى عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم- فَقُلْتُ لَهَا تَتَّبِعِينَ بِهَا آثَارَ الدَّمِ.

قال الشيخ الألباني: حسن صحيح

314 – Сообщается, что ‘Аиша сказала:

«Однажды Асмаъ (бинт Шакаль[1]) зашла к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: “О посланник Аллаха, как мы должны купаться очищаясь после менструаций?” Он сказал: “(Она) возьмет (листья) сидра[2] и воду и совершит омовение. Затем помоет голову массируя ее, чтобы вода достигла корней волос, затем нальёт на тело, после чего возьмет кусок хлопка (или шерсти)/фирса/[3] и очистится ею”. Она сказала: “О посланник Аллаха, а как она должна очиститься ею?” ‘Аиша сказала: “И я поняла, на что намекнул посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала ей, чтобы она провела ею по следам крови”».[4]

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис/хасан сахих/».

Его иснад является хорошим достоверным и соответствует условиям Муслима. Муслим и Абу ‘Авана передали его в своих «Сахихах», а аль-Бухари передал нечто подобное ему. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/121.

 


[1] Таким ее имя пришло в «Сахихе» Муслима, однако аль-Хатиб в одной из своей книг сказал, что ее звали Асмаъ бинт Язид ибн Сакан, но Аллаху об этом известно лучше. См. Б. аль-‘Айни «Шарх Сунан Абу Дауд».

[2] Сидр – дикая ююба, дерево.

[3] Фирса – кусочек хлопка или шерсти.

[4] Также этот хадис передали Ахмад 6/147 и 188, аль-Бухари 314, Муслим 332, Абу ‘Авана 316-618, ад-Дарими 1/197, ан-Насаи 1/135 и в «Сунан аль-Кубра» 248, Ибн Маджах 642, Ибн Абу Шейба 869, аль-Байхакъи 1/180, ат-Таялиси 1563.

315 — عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا ذَكَرَتْ نِسَاءَ الأَنْصَارِ فَأَثْنَتْ عَلَيْهِنَّ وَقَالَتْ لَهُنَّ مَعْرُوفًا وَقَالَتْ دَخَلَتِ امْرَأَةٌ مِنْهُنَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَذَكَرَ مَعْنَاهُ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ « فِرْصَةً مُمَسَّكَةً ». قَالَ مُسَدَّدٌ كَانَ أَبُو عَوَانَةَ يَقُولُ فِرْصَةً وَكَانَ أَبُو الأَحْوَصِ يَقُولُ قَرْصَةً.

قال الشيخ الألباني: حسن صحيح

315 – Сообщается, что ‘Аиша упомянула женщин из числа ансаров, похвалила их и сказала про них добрые слова, (а затем) сказала:

«Однажды одна женщина из их числа зашла к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». И далее она рассказала (хадис) с таким же смыслом, где кроме всего он еще сказал:

«(Куском) хлопка/фирса/, пропитанным мускусом»[1].

Мусаддад[2] сказал: «Абу ‘Авана говорил “фирса”, а Абуль-Ахвас говорил “къарса”».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис/хасан сахих/».

Его иснад является хорошим а Абу ‘Авана передал его в своем «Сахихе». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/122.


[1] Также этот хадис передали Ахмад 6/188 и Абу ‘Авана 318.

[2] Один из передатчиков этого хадиса. прим. пер.

316 — عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أَسْمَاءَ سَأَلَتِ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- بِمَعْنَاهُ قَالَ « فِرْصَةً مُمَسَّكَةً ». قَالَتْ كَيْفَ أَتَطَهَّرُ بِهَا قَالَ

« سُبْحَانَ اللَّهِ تَطَهَّرِى بِهَا وَاسْتَتَرَ بِثَوْبٍ ». وَزَادَ وَسَأَلَتْهُ عَنِ الْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ فَقَالَ

« تَأْخُذِينَ مَاءَكِ فَتَطَهَّرِينَ أَحْسَنَ الطُّهُورِ وَأَبْلَغَهُ ثُمَّ تَصُبِّينَ عَلَى رَأْسِكِ الْمَاءَ ثُمَّ تَدْلُكِينَهُ حَتَّى يَبْلُغَ شُئُونَ رَأْسِكِ ثُمَّ تُفِيضِينَ عَلَيْكِ الْمَاءَ ». قَالَ وَقَالَتْ عَائِشَةُ نِعْمَ النِّسَاءُ نِسَاءُ الأَنْصَارِ لَمْ يَكُنْ يَمْنَعُهُنَّ الْحَيَاءُ أَنْ يَسْأَلْنَ عَنِ الدِّينِ وَيَتَفَقَّهْنَ فِيهِ.

قال الشيخ الألباني: حسن

316 – Передают со слов ‘Аиши (хадис) с таким же смыслом о том, что Асмаъ спросила пророка, да благословит его Аллах и приветствует, (и пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал:

«(Куском) хлопка пропитанного мускусом». (Асмаъ) сказала: «А как она должна ею очищаться?» Он сказал: «Свят Аллах/Субханаллах/![1] Она должна очиститься ею», и он прикрылся своей одеждой.

(Также в этом риваяте)есть дополнение: «И она спросила его о купании/гъусль/ от осквернения, и он сказал: “Набери воды и искупайся должным образом, затем налей воду на голову, затем помассируй ее, чтобы вода достигла корней волос, после чего облейся водой”.

(Передатчик этого хадиса) сказал: «И ‘Аиша сказала: “Лучшие из женщин — это женщины ансаров! Застенчивость не мешает им спрашивать о религии и понимать ее”».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/»[3].

Его иснад является хорошим и соответствует условиям Муслима. Он и Абу ‘Авана передали в своих «Сахихах» полную его версию, а аль-Бухари передал его в своем «Сахихе» без слов Аиши: «Лучшие из женщин — это женщины ансаров …». Эту его часть он передал в «подвешенном» виде. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/123.


[1] Здесь эти слова выражают удивление. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] Также этот хадис передали Ахмад 6/147-148, аль-Бухари 1/232, Муслим 332, Абу ‘Авана 1/316-317, ан-Насаи 1/135, Ибн Маджах 642, Ибн Хузайма 251 (часть хадиса), ‘Абду-р-Раззакъ 1208, аль-Байхакъи 1/180.

[3] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 334.

124 — باب التَّيَمُّمِ. (123)

124 – Глава: Очищение песком/таяммум/.

317 — عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أُسَيْدَ بْنَ حُضَيْرٍ وَأُنَاسًا مَعَهُ فِى طَلَبِ قِلاَدَةٍ أَضَلَّتْهَا عَائِشَةُ فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّوْا بِغَيْرِ وُضُوءٍ فَأَتَوُا النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَذَكَرُوا ذَلِكَ لَهُ فَأُنْزِلَتْ آيَةُ التَّيَمُّمِ زَادَ ابْنُ نُفَيْلٍ فَقَالَ لَهَا أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ يَرْحَمُكِ اللَّهُ مَا نَزَلَ بِكِ أَمْرٌ تَكْرَهِينَهُ إِلاَّ جَعَلَ اللَّهُ لِلْمُسْلِمِينَ وَلَكِ فِيهِ فَرَجًا.

قال الشيخ الألباني: صحيح

317 – Сообщается, что ‘Аиша сказала:

«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил Усайда ибн Худайра и с ним еще несколько человек, чтобы поискать ожерелье, которое я потеряла. И когда подошло время молитвы, они помолились не совершив омовение/вудуъ/. Когда они вернулись к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, то рассказали ему об этом, и был ниспослан аят об очищении песком»[1].

Ибн Нуфайль[2] (в своем риваяте) добавил: «Усайд ибн Худайр сказал ей: “Да помилует тебя Аллах! Не было так, чтобы с тобой происходило нечто, что  неприятно тебе, без того, чтобы Аллах не облегчал его и мусульманам и тебе”».[3]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[4].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима. Абу ‘Авана передал его в своем «Сахихе» по пути передачи автора (Абу Дауда), и также его передали аль-Бухари, Муслим и Ибн Хиббан. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/124.

_________________________________________________________________________________

Хафиз Ибн Хаджар передал слова Ибн Рашида, который сказал: «В этом хадисе содержится доказательство на обязательность совершения молитвы даже тому, кто не имеет возможность очиститься обоими способами (водой или землей). В этом хадисе указание на то, что те сподвижники совершили молитву, будучи убежденными в необходимости этого. И если бы молитва в таком положении была запрещенной, то пророк, да благословит его Аллах и приветствует,  обязательно выразил бы им порицание. И это было мнением аш-Шафи’и, Ахмада и большинства мухаддисов, а также большинства сторонников имама Малика». См. «Фатхуль-Бари» 1/440. Что же касается молитвы, совершенной в таком состоянии, то ее не следует впоследствии совершать заново, так как нет на это указания, и в приведенной истории не сообщается, чтобы пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повелел им возмещать эту молитву. Имам Ибн Хазм сказал: «Кто находится в состоянии осквернения, будь-то дома или в пути, и не может найти воды или земли, то он совершает молитву в таком состоянии, в каком находится и его молитва действительна. И он не должен ее возмещать независимо от того, найдет он воду в отведенный для этой молитвы промежуток времени или же после него!» См. «аль-Мухалля» 1/363.

 


[1] Имеется ввиду аят из Корана, в котором сказано: «Если же вы больны или находитесь в путешествии, если кто-либо из вас пришел из уборной или если вы имели близость с женщинами, и вы не нашли воды, то направьтесь к чистой земле и оботрите ваши лица и руки. Воистину, Аллах  Снисходительный, Прощающий». Сура «ан-Нисаъ», 4:43.

[2] ‘Абдуллах ибн Мухаммад ан-Нуфайлий – один из передатчиков этого хадиса. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[3] Также этот хадис передали Ахмад 6/57, аль-Бухари 336, Муслим 367, ан-Насаи 1/164 и в «Сунан аль-Кубра» 312, Ибн Маджах  565, ад-Дарими 746, Ибн Хузайма 264, Ибн Хиббан 1709, аль-Байхакъи 1/214.

[4] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 335.

318 — عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ أَنَّهُ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّهُمْ تَمَسَّحُوا وَهُمْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِالصَّعِيدِ لِصَلاَةِ الْفَجْرِ فَضَرَبُوا بِأَكُفِّهِمُ الصَّعِيدَ ثُمَّ مَسَحُوا وُجُوهَهُمْ مَسْحَةً وَاحِدَةً ثُمَّ عَادُوا فَضَرَبُوا بِأَكُفِّهِمُ الصَّعِيدَ مَرَّةً أُخْرَى فَمَسَحُوا بِأَيْدِيهِمْ كُلِّهَا إِلَى الْمَنَاكِبِ وَالآبَاطِ مِنْ بُطُونِ أَيْدِيهِمْ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

318 – Передают, что ‘Аммар ибн Ясир рассказывал:

«Когда они[1] были с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, перед утренней молитвой они обтирали землей (руки и лица). Они ударяли о землю ладонями и обтирали свои лица один раз, после чего повторно ударяли ладонями о землю и обтирали руки до плеч и подмышек внутренней стороной рук».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].


[1] Имеется ввиду, сподвижники пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Прим. пер.

[2] Также этот хадис передали Ахмад 4/320, ан-Насаи 1/168, Ибн Маджах 571, ат-Тахави 1/66, ат-Таялиси 637, аль-Байхакъи 1/208.

[3] См. «Мишкат аль-масабих» 536.

319 — عَنِ ابْنِ وَهْبٍ نَحْوَ هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ قَامَ الْمُسْلِمُونَ فَضَرَبُوا بِأَكُفِّهِمُ التُّرَابَ وَلَمْ يَقْبِضُوا مِنَ التُّرَابِ شَيْئًا فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَلَمْ يَذْكُرِ الْمَنَاكِبَ وَالآبَاطَ. قَالَ ابْنُ اللَّيْثِ إِلَى مَا فَوْقَ الْمِرْفَقَيْنِ.

قال الشيخ الألباني: حديث صحيح .

319 – Похожий хадис передается со слов Ибн Вахба, (в котором сообщается, что ‘Аммар ибн Ясир) сказал:

«Мусульмане встали и начали ударять руками о землю, но не набирали ничего из земли в руки», и далее он[1] привел похожий хадис[2] и не упомянул (в своем хадисе) о плечах и подмышках.

Ибн ал-Лейси[3] сказал: «(Обтирали) до места, что выше локтей».[4]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[5].


[1] То есть Сулейман ибн Дауд аль-Махрий – передатчик этого хадиса. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] См. хадис № 318, который передал Ахмад ибн Салих. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[3] Его звали ‘Абдуллах Малик ибн Шу’айб, и является одним из передатчиков этого хадиса. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[4] Также этот хадис передал Ибн Маджах 565.

[5] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 337.

320 — عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَرَّسَ بِأُولاَتِ الْجَيْشِ وَمَعَهُ عَائِشَةُ فَانْقَطَعَ عِقْدٌ لَهَا مِنْ جَزْعِ ظَفَارِ فَحَبَسَ النَّاسَ ابْتِغَاءُ عِقْدِهَا ذَلِكَ حَتَّى أَضَاءَ الْفَجْرُ وَلَيْسَ مَعَ النَّاسِ مَاءٌ فَتَغَيَّظَ عَلَيْهَا أَبُو بَكْرٍ وَقَالَ حَبَسْتِ النَّاسَ وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى عَلَى رَسُولِهِ -صلى الله عليه وسلم- رُخْصَةَ التَّطَهُّرِ بِالصَّعِيدِ الطَّيِّبِ فَقَامَ الْمُسْلِمُونَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَضَرَبُوا بِأَيْدِيهِمْ إِلَى الأَرْضِ ثُمَّ رَفَعُوا أَيْدِيَهُمْ وَلَمْ يَقْبِضُوا مِنَ التُّرَابِ شَيْئًا فَمَسَحُوا بِهَا وُجُوهَهُمْ وَأَيْدِيَهُمْ إِلَى الْمَنَاكِبِ وَمِنْ بُطُونِ أَيْدِيهِمْ إِلَى الآبَاطِ.

زَادَ ابْنُ يَحْيَى فِى حَدِيثِهِ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فِى حَدِيثِهِ وَلاَ يَعْتَبِرُ بِهَذَا النَّاسُ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

320 – Передают со слов Ибн ‘Аббаса о том, что ‘Аммар ибн Ясир рассказывал:

«Однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, остановился на ночлег в Улати-ль-Джайш, и с ним в это время была ‘Аиша, у которой оборвалось ожерелье из зафарского[1] оникса (которое где-то упало). Люди задержались в поисках этого ожерелья, пока не рассвело, и у них небыло воды. Абу Бакр рассердился на нее и сказал: “Ты задержала людей, а у них нет с собой воды”. И Всевышний Аллах, ниспослал  откровение Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, в котором  было разрешено очищаться с чистым песком. Тогда мусульмане встали с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и начали ударять о землю своими руками. Затем они поднимали свои руки, не набирая землю (руками), и обтирали свои лица и руки до плеч, а затем от ладоней до подмышек».[2]

Ибн Яхйа привел этот хадис с дополнением: «Ибн Шихаб сказал в своем хадисе: “Но люди не придают этому (хадису) значения”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

قال أبو داود وكذلك رواه ابن إسحق قال فيه عن ابن عباس وذكر ضربتين كما ذكر يونس

Абу Дауд сказал: «Также его передал Ибн Исхакъ, который сказал в нем: От Ибн Аббаса и упомянул об ударах о землю дважды.

Шейх аль-Албани сказал: «С непрерывным достоверным иснадом до Ибн Исхакъа его передал ат-Тахави (1/66) от аз-Зухри, передавшего о ‘Убайдуллы, сообщившего от ‘Абдуллы ибн Аббаса со слов ‘Аммара. Однако, Ибн Исхакъ был мудаллисом». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/129.


[1] Аль-Къады ‘Ийад сказал: «(Зафар) – это известный город на побережье Йемена». См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] Также этот хадис передали Ахмад 4/23-24, ан-Насаи 1/167 и аль-Байхакъи 1/208.

[3] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 338.

321 — عَنْ شَقِيقٍ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا بَيْنَ عَبْدِ اللَّهِ وَأَبِى مُوسَى فَقَالَ أَبُو مُوسَى يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ رَجُلاً أَجْنَبَ فَلَمْ يَجِدِ الْمَاءَ شَهْرًا. أَمَا كَانَ يَتَيَمَّمُ فَقَالَ لاَ وَإِنْ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ شَهْرًا فَقَالَ أَبُو مُوسَى فَكَيْفَ تَصْنَعُونَ بِهَذِهِ الآيَةِ الَّتِى فِى سُورَةِ الْمَائِدَةِ (فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا) فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ لَوْ رُخِّصَ لَهُمْ فِى هَذَا لأَوْشَكُوا إِذَا بَرَدَ عَلَيْهِمُ الْمَاءُ أَنْ يَتَيَمَّمُوا بِالصَّعِيدِ. فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى وَإِنَّمَا كَرِهْتُمْ هَذَا لِهَذَا قَالَ نَعَمْ فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى أَلَمْ تَسْمَعْ قَوْلَ عَمَّارٍ لِعُمَرَ بَعَثَنِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى حَاجَةٍ فَأَجْنَبْتُ فَلَمْ أَجِدِ الْمَاءَ فَتَمَرَّغْتُ فِى الصَّعِيدِ كَمَا تَتَمَرَّغُ الدَّابَّةُ ثُمَّ أَتَيْتُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ « إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ أَنْ تَصْنَعَ هَكَذَا ». فَضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى الأَرْضِ فَنَفَضَهَا ثُمَّ ضَرَبَ بِشِمَالِهِ عَلَى يَمِينِهِ وَبِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ عَلَى الْكَفَّيْنِ ثُمَّ مَسَحَ وَجْهَهُ. فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ أَفَلَمْ تَرَ عُمَرَ لَمْ يَقْنَعْ بِقَوْلِ عَمَّارٍ

قال الشيخ الألباني: صحيح

321 – Сообщается, что Шакъикъ сказал:

«Однажды я сидел между ‘Абдуллой (ибн Мас’удом) и Абу Мусой (аль-Аш’ари) и Абу Муса сказал: “О Абу ‘Абду-р-Рахман[1], что скажешь о человеке, который осквернился и не нашел воды в течение месяца, может ли он совершать таяммум?” Он сказал: “Нет, даже если не найдет воды в течение месяца”. Абу Муса сказал: “А как быть с этим айатом из суры “аль-Маида”: “А если вы не найдете воды, то очищайтесь чистым песком”? ‘Абдуллах сказал: “Если бы им это разрешили, то возможно, что они стали бы совершать очищение песком даже из-за холодной воды”. Абу Муса сказал ему: “Значит, вы считаете это запретным для них?” Он сказал: “Да”. Абу Муса сказал ему: “Разве ты не слышал то, что сказал ‘Аммар (ибн Ясир) ‘Умару?  (‘Аммар рассказывал): “Однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил меня по одному поручению, во время которого я осквернился. Я не смог найти воды, и из-за этого начал валяться в песке подобно животному. Затем, когда я вернулся к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, то рассказал ему об этом и он сказал: “Поистине, тебе было достаточно сделать вот так”, и он ударил рукой о землю и стряхнул ее со своих рук. Затем он ударил левой рукой о правую и правой о левую кисть, после чего обтер лицо”. ‘Абдуллах сказал ему: “А ты знаешь, что ‘Умар не удовлетворился тем, что сказал ‘Аммар?”»[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Его иснад является достоверным, а аль-Бухари, Муслим, Ибн Хиббан и Абу ‘Авана передали его в своих «Сахихах». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/132.


[1] Абу ‘Абду-р-Рахман – кунья ‘Абдуллы ибн Мас’уда. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] Также этот хадис передали Ахмад 4/264, 526, аль-Бухари 339, Муслим 368, ан-Насаи 1/168, Ибн Хузайма 273, Ибн Хиббан 1305, 1307, Ибн Абу Шейба 1689, Абу ‘Авана в своем «Сахихе» 1/303-304, ад-Даракъутни 696, аль-Байхакъи 1/112, 262.

[3] См. «Ирвауль-гъалиль» 158.

322 — عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى قَالَ كُنْتُ عِنْدَ عُمَرَ فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ إِنَّا نَكُونُ بِالْمَكَانِ الشَّهْرَ وَالشَّهْرَيْنِ. فَقَالَ عُمَرُ أَمَّا أَنَا فَلَمْ أَكُنْ أُصَلِّى حَتَّى أَجِدَ الْمَاءَ. قَالَ فَقَالَ عَمَّارٌ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَمَا تَذْكُرُ إِذْ كُنْتُ أَنَا وَأَنْتَ فِى الإِبِلِ فَأَصَابَتْنَا جَنَابَةٌ فَأَمَّا أَنَا فَتَمَعَّكْتُ فَأَتَيْنَا النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ « إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ أَنْ تَقُولَ هَكَذَا ». وَضَرَبَ بِيَدَيْهِ إِلَى الأَرْضِ ثُمَّ نَفَخَهُمَا ثُمَّ مَسَحَ بِهِمَا وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ إِلَى نِصْفِ الذِّرَاعِ.
فَقَالَ عُمَرُ يَا عَمَّارُ اتَّقِ اللَّهَ. فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنْ شِئْتَ وَاللَّهِ لَمْ أَذْكُرْهُ أَبَدًا. فَقَالَ عُمَرُ كَلاَّ وَاللَّهِ لَنُوَلِّيَنَّكَ مِنْ ذَلِكَ مَا تَوَلَّيْتَ.

قال الشيخ الألباني: صحيح إلا قوله إلى نصف الذراع فإنه شاذ

322 – Сообщается, что ‘Абду-р-Рахман ибн Абза сказал:
«Однажды, когда я находился рядом с ‘Умаром, к нему пришел один человек и сказал: “Иногда нам приходится оставаться в каком-либо месте в течение одного или двух месяцев”. ‘Умар сказал: “Что касается меня, то я не совершил бы молитву, пока не найду воду”».

(Ибн Абза) сказал: «‘Аммар ибн Ясир сказал: “О повелитель правоверных, разве ты не помнишь, как мы с тобой осквернились, когда пасли верблюдов? Что касается меня, то я повалялся в пыли. Когда мы пришли к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, я рассказал ему об этом, и он сказал: “Тебе было достаточно сделать вот так”, и он ударил руками о землю, затем стряхнул с них (землю), после чего обтер ими свое лицо и руки до середины локтей”. ‘Умар сказал: “О ‘Аммар, побойся Аллаха!” ‘Аммар сказал: “О повелитель правоверных, если ты хочешь, то я никогда не буду об этом упоминать”. ‘Умар сказал: “Нет, клянусь Аллахом, в этом мы будем следовать тебе”».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/, исключая его слова “до середины локтей”, поскольку они являются “отклоненными”/шазз/, из-за чего аль-Бухари и Муслим не привели его в своих “Сахихах”». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/133.

________________________________________________________________________________

Эти хадисы однозначно свидетельствуют о том, что при очищении землей следует всего один раз прикоснуться ладонями к земле, протереть ими лицо, а также тыльную и ладонную части кистей. Что же касается обтирания рук до локтей или до подмышек, то все предания на эту тему слабые. См. «Фатхуль-Бари» 1/530.

Также в этих хадисах указание на то, что прикасаться к земле для совершения таяммума следует всего один раз, после чего протереть и лицо и кисти рук.

А что касается хадиса: «Таяммум совершается двумя ударами о землю – один для лица и другой для рук до локтей» аль-Хаким 1/179, аль-Байхакъи 1/207, то этот хадис является слабым.

И нет ни одного достоверного хадиса, указывающего на то, что прикасаться к земле следует больше, чем один раз. См. “Сахих фикъху-Сунна” 1/203.

Что же касается произнесения слов  «бисми-Ллях» в начале очищения землей, то нет на это никакого указания. См. «Ахкам ат-Тахара» 12/359-366, ад-Дыбьяна.


[1] Также этот хадис передали Ахмад 4/319, аль-Бухари 338, Муслим 368, ат-Тирмизи 144, ан-Насаи  1/165, Ибн Маджах 569, ат-Тахави 1/67 и аль-Байхакъи 1/21.

323 — عَنِ ابْنِ أَبْزَى عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ فِى هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ « يَا عَمَّارُ إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ هَكَذَا ». ثُمَّ ضَرَبَ بِيَدَيْهِ الأَرْضَ ثُمَّ ضَرَبَ إِحْدَاهُمَا عَلَى الأُخْرَى ثُمَّ مَسَحَ وَجْهَهُ وَالذِّرَاعَيْنِ إِلَى نِصْفِ السَّاعِدَيْنِ وَلَمْ يَبْلُغِ الْمِرْفَقَيْنِ ضَرْبَةً وَاحِدَةً.

قال الشيخ الألباني: صحيح دون ذكر الذراعين والمرفقين

323 – Передают со слов Ибн Абзы о том, что ‘Аммар ибн Ясир рассказывал этот же хадис, (в котором сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал:

«О ‘Аммар, поистине, тебе было достаточно сделать вот так», после чего он ударил руками о землю, затем он ударил одной рукой по другой (сбивая с них то, что прилипло) и затем обтер лицо и руки до середины локтей, не доходя до локтевых суставов, ударив (о землю) один раз.[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/, исключая слова: и руки до середины локтей, не доходя до локтевых суставов»[2].

Хадис является достоверным, исключая слова «и руки …» до слов «не доходя до локтевых суставов», поскольку они являются отклоненными/шазз/. Правильным же является: «И руки». Такое решение вынес аль-Байхакъи, и это то, что не передавали авторы двух «Сахихов». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/135-136.


[1] Также этот хадис передали Ахмад, аль-Бухари 338, Муслим 368, ат-Тирмизи 144, ан-Насаи 1/165, Ибн Маджах 569.

[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 346.

324 — عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمَّارٍ بِهَذِهِ الْقِصَّةِ فَقَالَ « إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ ». وَضَرَبَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- بِيَدِهِ إِلَى الأَرْضِ ثُمَّ نَفَخَ فِيهَا وَمَسَحَ بِهَا وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ شَكَّ سَلَمَةُ وَقَالَ لاَ أَدْرِى فِيهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ. يَعْنِى أَوْ إِلَى الْكَفَّيْنِ.

قال الشيخ الألباني: إسناده صحيح على شرط الشيخين؛ والصحيح أنه ليس فيه: إلى المرفقين.. كما سبق ويأتي .

324 – Передают со слов Ибн ‘Абду-р-Рахмана ибн Абзы, который передал со слов своего отца, передавшего от ‘Аммара этот же хадис, (где сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал:

«Поистине, тебе было достаточно». И пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ударил рукой о землю, затем подул на нее и обтер ею свое лицо и кисти рук. Здесь Саляма[1]засомневался и сказал: «И я не знаю, до локтей или до кистей рук»[2].

Шейх аль-Албани сказал: «Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, но  достоверным является то, что в нем отсутствуют (слова) “до локтей”, как об этом было сказано ранее и (будет сказано) позже». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/137.


[1] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.

[2] Также этот хадис передали Ахмад 4/265, ат-Таялиси 639, аль-Байхакъи 1/209-210, ат-Тахави 1/67.

325 — حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ — يَعْنِى الأَعْوَرَ — حَدَّثَنِى شُعْبَةُ بِإِسْنَادِهِ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ ثُمَّ نَفَخَ فِيهَا وَمَسَحَ بِهَا وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ أَوْ إِلَى الذِّرَاعَيْنِ. قَالَ شُعْبَةُ كَانَ سَلَمَةُ يَقُولُ الْكَفَّيْنِ وَالْوَجْهَ وَالذِّرَاعَيْنِ فَقَالَ لَهُ مَنْصُورٌ ذَاتَ يَوْمٍ انْظُرْ مَا تَقُولُ فَإِنَّهُ لاَ يَذْكُرُ الذِّرَاعَيْنِ غَيْرُكَ.

قال الشيخ الألباني: صحيح دون المرفقين والذراعين

325 – Нам рассказал Хаджадж – имеется ввиду аль-А’вар: «Сообщил мне Шу’ба этот же хадис с его иснадом, (в котором сообщается, что ‘Аммар) сказал:

“Затем он подул на нее и обтер ею лицо и руки до локтей или до локтевых костей/зира’айн/”»[1].

Шу’ба сказал: «Саляма (ибн Кухайль)[2] говорил: “Кисти рук, лицо и локти”. Однажды Мансур[3] сказал ему (Саляме): “Подумай о том, что ты говоришь, ведь поистине, никто кроме тебя не упоминает о локтях”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/, исключая  упоминание о локтях и локтевых костях». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/138.


[1] Также этот хадис передал ан-Насаи 319.

[2] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.

[3] Мансур ибн Му’тамир – был шейхом Шу’бы. См. Б. Аль-‘Айни: «Шарх Сунан Абу Дауд».

326 — عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمَّارٍ فِى هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ فَقَالَ يَعْنِى النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- « إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ أَنْ تَضْرِبَ بِيَدَيْكَ إِلَى الأَرْضِ فَتَمْسَحَ بِهِمَا وَجْهَكَ وَكَفَّيْكَ ». وَسَاقَ الْحَدِيثَ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

326 – Передают со слов Ибн ‘Абду-р-Рахмана ибн Абзы, который передал со слов своего отца, передавшего в этом хадисе от ‘Аммара, который сказал:

«И он — то есть пророк, да благословит его Аллах и приветствует, — сказал: “Поистине, тебе было достаточно ударить своими руками о землю и обтереть ими свое лицо и кисти рук”. Далее он продолжил этот хадис до конца»[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари, и он, Муслим и Абу ‘Авана передали его в своих «Сахихах». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/140.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ أَبِى مَالِكٍ قَالَ سَمِعْتُ عَمَّارًا يَخْطُبُ بِمِثْلِهِ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ لَمْ يَنْفُخْ.

قال الشيخ الألباني: قلت: وصله الدارقطني من طريق شبابة عن شعبة… به؛ إلا أنه لم يقل: لم ينفخ، وإسناده صحيح.

Абу Дауд сказал: «Также этот хадис передал Шу’ба со слов Хусайна, передавшего со слов Абу Малика, который сказал: “Я слышал, как ‘Аммар рассказывал подобный хадис, где кроме всего прочего он сказал: “Он не сдувал (пыль с рук)”».

Шейх аль-Албани сказал: «С непрерывным иснадом его передал ад-Даракъутни … исключая то, что он в нем не говорил: “Он не сдувал (пыль с рук)”, и его иснад является достоверным». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/140.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَذَكَرَ حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الْحَكَمِ فِى هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ ضَرَبَ بِكَفَّيْهِ إِلَى الأَرْضِ وَنَفَخَ.

قال الشيخ الألباني: قلت: هو في » الصحيحين » وغيرهما من طرق شتى عن شعبة… به .

Абу Дауд сказал: «А Хусайн ибн Мухаммад передал со слов Шу‘бы, сообщившего со слов аль-Хакама, сказавшего в этом хадисе: ”Он ударил руками о землю и подул на них”».

Шейх аль-Албани сказал: «Он приводится в обоих “Сахихах” и в других (сборниках хадисов)». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/143.


[1] Также этот хадис передали Ахмад 4/265, аль-Бухари 338, Муслим 368, Абу ‘Авана 1/305-306, ан-Насаи  317, Ибн Маджах 569, ат-Таялиси 638, ат-Тахави 1/67, аль-Байхакъи 1/209.

[2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 2367.

327 — عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ قَالَ سَأَلْتُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- عَنِ التَّيَمُّمِ فَأَمَرَنِى ضَرْبَةً وَاحِدَةً لِلْوَجْهِ وَالْكَفَّيْنِ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

327 – Сообщается, что ‘Аммар ибн Ясир сказал:

«Я спросил пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о таяммуме и он велел мне ударить (руками о землю) один раз, для (того, чтобы обтереть) лицо и кисти рук»[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима. Ад-Дарими сказал: «Его иснад достоверный». Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис» и привел подобное от Ибн Рахавайха. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/143.


[1] Также этот хадис передали Ахмад 4/263, ат-Тирмизи 144, ад-Дарими 745, ад-Даракъутни 711, ат-Тахави 1/67, аль-Байхакъи 1/210.

[2] См. «Ирвауль-гъалиль» 161.

328 — حَدَّثَنَا أَبَانُ قَالَ سُئِلَ قَتَادَةُ عَنِ التَّيَمُّمِ فِى السَّفَرِ فَقَالَ حَدَّثَنِى مُحَدِّثٌ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ».

قال الشيخ الألباني: منكر

328 –Сообщается, что Абан (ибн Язид аль-‘Атар) сказал:

«Однажды у Къатады спросили о совершении таяммума будучи в поездке, и он сказал: “Сообщил мне один рассказчик от Ша’би, передавшего со слов ‘Абду-р-Рахмана ибн Абзы, который передал от ‘Аммара ибн Ясира, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “До локтей”».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Неприемлемый хадис/мункар/»[2].

Его иснад является слабым. Все его передатчики заслуживающие доверия, от которых передавали хадисы аль-Бухари и Муслим, кроме рассказчика Къатады. Он не назван по имени и поэтому является неизвестным. Аль-Байхакъи сказал: «Этот хадис является прерванным, так как неизвестно кто его рассказал». Къатада же передал хадис с другим иснадом, который является достоверным от Ибн Абзы с текстом: «Один удар (ладонями о землю) для лица и кистей рук». Смотри этот хадис в другой книге (Сахих Сунан Абу Дауд – прим.пер.) под № 354. См. «Да’иф  Сунан Абу Дауд» 1/135.


[1] Также этот хадис передали ад-Даракъутни 706, аль-Байхакъи 1/210. Аль-Мунзири сказал: «В иснаде этого хадиса есть неизвестный рассказчик». См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] См. «Ирвауль-гъалиль» 1/186.

125 — باب التَّيَمُّمِ فِى الْحَضَرِ.

125 – Глава: Совершение таяммума, будучи дома.[1]

329 — عَنْ عُمَيْرٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ أَقْبَلْتُ أَنَا وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَسَارٍ مَوْلَى مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى أَبِى الْجُهَيْمِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الصِّمَّةِ الأَنْصَارِىِّ فَقَالَ أَبُو الْجُهَيْمِ أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- مِنْ نَحْوِ بِئْرِ جَمَلٍ فَلَقِيَهُ رَجُلٌ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَلَيْهِ السَّلاَمَ حَتَّى أَتَى عَلَى جِدَارٍ فَمَسَحَ بِوَجْهِهِ وَيَدَيْهِ ثُمَّ رَدَّ عَلَيْهِ السَّلاَمَ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

329 – Передают со слов ‘Умайра – вольноотпущенника Ибн ‘Аббаса – о том, что он слышал, как он[2] говорил:

«Однажды я и ‘Абдуллах ибн Ясар – вольноотпущенник Маймуны, жены пророка, да благословит его Аллах и приветствует, отправились, чтобы зайти  к Абу Джухайму ибн Харису ибн Симма аль-Ансарий и Абу Джухайм сказал: “Как-то посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на пути к Биър Джамаль[3], встретил какой-то человек, который поприветствовал его, однако посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не ответил ему (сразу), а (сначала) подошёл к стене, обтёр (пылью) лицо и руки и затем ответил на его приветствие”».[4]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[5].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями Муслима, который передал его в своем «Сахихе» в подвешенном виде. Аль-Бухари и Абу ‘Авана передали его в своих «Сахихах» с непрерывным иснадом. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/144.


[1] То есть, можно ли совершать таяммум, находясь по месту жительства. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] То есть Ибн ‘Аббас, да будет доволен ими обоими Аллах.

[3] Колодец недалеко от Медины. прим. пер.

[4] Также этот хадис передали Ахмад 4/169, аль-Бухари 337, Муслим 369, Абу ‘Авана в своем «Сахихе» 1/307, ан-Насаи 194 и в «Сунан аль-Кубра» 307, аль-Байхакъи 1/205, ад-Даракъутни 687, ат-Тахави в «Шарх ма’ани аль-асар» 1/85.

[5] См. «Мишкат аль-масабих» 535, «Ирвауль-гъалиль» 1/93.

330 — أَخْبَرَنَا نَافِعٌ قَالَ انْطَلَقْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ فِى حَاجَةٍ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَقَضَى ابْنُ عُمَرَ حَاجَتَهُ فَكَانَ مِنْ حَدِيثِهِ يَوْمَئِذٍ أَنْ قَالَ مَرَّ رَجُلٌ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى سِكَّةٍ مِنَ السِّكَكِ وَقَدْ خَرَجَ مِنْ غَائِطٍ أَوْ بَوْلٍ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ حَتَّى إِذَا كَادَ الرَّجُلُ أَنْ يَتَوَارَى فِى السِّكَّةِ ضَرَبَ بِيَدَيْهِ عَلَى الْحَائِطِ وَمَسَحَ بِهِمَا وَجْهَهُ ثُمَّ ضَرَبَ ضَرْبَةً أُخْرَى فَمَسَحَ ذِرَاعَيْهِ ثُمَّ رَدَّ عَلَى الرَّجُلِ السَّلاَمَ وَقَالَ « إِنَّهُ لَمْ يَمْنَعْنِى أَنْ أَرُدَّ عَلَيْكَ السَّلاَمَ إِلاَّ أَنِّى لَمْ أَكُنْ عَلَى طُهْرٍ ».

قَالَ أَبُو دَاوُدَ سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ يَقُولُ رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ ثَابِتٍ حَدِيثًا مُنْكَرًا فِى التَّيَمُّمِ.

قال الشيخ الألباني: ضعيف

330 – Нам сообщил Нафи’, который сказал:

«Однажды я отправился с Ибн ‘Умаром по какому-то делу к Ибн ‘Аббасу. Ибн ‘Умар разрешил свои дела, и из сказанного им в тот день было следующее: “Однажды по одной из дорог мимо посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышедшего после справления то ли большой, то ли малой нужды, прошел один человек, который поприветствовал его, однако он не ответил ему, пока тот почти не скрылся из виду на этой дороге. (Затем) он ударил руками о стену и обтер ими лицо, затем ударил еще раз и обтер руки до локтей, после чего ответив на приветствие этого человека, сказал: “Поистине, ответить на твое приветствие мне помешало лишь то, что я не был в состоянии омовения”».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/»[1].

Абу Дауд сказал: «Я слышал, как Ахмад ибн Ханбаль говорил: “Мухаммад ибн Сабит[2]передавал неприемлемые/мункар/ хадисы о таяммуме”».

Шейх аль-Албани сказал: «То же самое сказали аль-Бухари и Ибн Ма’ин и это потому что Ибн Сабит является слабым по их мнению. Аль-Хаттаби сказал: “Этот хадис является недостоверным, так как Мухаммад ибн Сабит аль-‘Абди является очень слабым (передатчиком) и на его хадисы не опираются”. Хафиз Ибн Хаджар в «ат-Тальхис» (2/327) сказал: “Его иснад очень слабый”». См. «Да’иф  Сунан Абу Дауд» 1/136.


[1] См. «Мишкат аль-масабих» 466.

[2] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.

331 — عَنِ ابْنِ الْهَادِ أَنَّ نَافِعًا حَدَّثَهُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- مِنَ الْغَائِطِ فَلَقِيَهُ رَجُلٌ عِنْدَ بِئْرِ جَمَلٍ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- حَتَّى أَقْبَلَ عَلَى الْحَائِطِ فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى الْحَائِطِ ثُمَّ مَسَحَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ ثُمَّ رَدَّ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَلَى الرَّجُلِ السَّلاَمَ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

331 – Передают со слов Ибн аль-Хади о том, что Нафи’ рассказал ему, что Ибн ‘Умар сказал:

«Однажды, когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, возвращался с отхожего места, ему встретился один человек у Биър Джамаль и поприветствовал его, однако посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не ответил ему, пока не повернулся к стене. Он поставил свою руку на стену, затем обтер свое лицо и руки, после чего посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил на приветствие этого человека»[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

Его иснад является достоверным и его достоверность подтвердил Ибн Хиббан (1316), а аль-Мунзири сказал: «Хороший хадис». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/147.


[1] Также этот хадис передали аль-Байхакъи 1/206, ад-Даракъутни 689.

126 — باب الْجُنُبِ يَتَيَمَّمُ. (125)

126 – Глава: О том, кто совершает таяммум, находясь в осквернении/джунуб/.[1]

332 — عَنْ أَبِى ذَرٍّ قَالَ اجْتَمَعَتْ غُنَيْمَةٌ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ « يَا أَبَا ذَرٍّ ابْدُ فِيهَا ». فَبَدَوْتُ إِلَى الرَّبَذَةِ فَكَانَتْ تُصِيبُنِى الْجَنَابَةُ فَأَمْكُثُ الْخَمْسَ وَالسِّتَّ فَأَتَيْتُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ « أَبُو ذَرٍّ ». فَسَكَتُّ فَقَالَ « ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ أَبَا ذَرٍّ لأُمِّكَ الْوَيْلُ ». فَدَعَا لِى بِجَارِيَةٍ سَوْدَاءَ فَجَاءَتْ بِعُسٍّ فِيهِ مَاءٌ فَسَتَرَتْنِى بِثَوْبٍ وَاسْتَتَرْتُ بِالرَّاحِلَةِ وَاغْتَسَلْتُ فَكَأَنِّى أَلْقَيْتُ عَنِّى جَبَلاً فَقَالَ « الصَّعِيدُ الطَّيِّبُ وَضُوءُ الْمُسْلِمِ وَلَوْ إِلَى عَشْرِ سِنِينَ فَإِذَا وَجَدْتَ الْمَاءَ فَأَمِسَّهُ جِلْدَكَ فَإِنَّ ذَلِكَ خَيْرٌ ».

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَحَدِيثُ عَمْرٍو أَتَمُّ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

332 – Сообщается, что Абу Зарр сказал:

«Однажды перед посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, собрали добычу, и он сказал: “О Абу Зарр, отправляйся в пустыню с добычей”. И я отправился в Рабазу,[2] где меня постигло осквернение, и пребывал в этом состоянии в течение пяти или шести дней,[3] а когда я вернулся к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал: “Абу Зарр?” Я промолчал, а он сказал: “Да лишится тебя мать о Абу Зарр! Горе твоей матери!” И он позвал для меня свою чернокожую служанку, которая принесла сосуд с водой. (Затем) она прикрыла меня одеждой и я спрятавшись за верблюдом искупался, (после чего почувствовал такое облегчение) как будто (избавился от ноши) величиной с гору.   

(Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Чистый песок (или земля) является средством очищения для мусульманина, даже если (он не найдет воды) в течение десяти лет. И когда ты найдешь воды, то пусть она коснется твоей кожи, воистину это лучше[4] (или хорошо)”».[5]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[6]

Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». Аль-Хаким сказал: «Хадис достоверный» и с ним согласились аз-Захаби и ан-Навави (2/244 и 294). Также назвали его достоверным Ибн Хиббан и ад-Даракъутни, как о этом сказал хафиз Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» (1/354) и добавил в «ат-Тальхисе»: «Также достоверным назвал его Абу Хатим». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/149-151.


[1] То есть, заменяет ли таяммум для такого человека купание? См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] Рабаза – известное поселение недалеко от Медины. См. Б. Аль-‘Айни: «Шарх Сунан Абу Дауд».

[3] То есть все это время, я совершал молитву без очищения. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[4] То есть за это человек получит благословение и вознаграждение. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[5] Также этот хадис передали Ахмад 5/155, 180, ат-Таялиси 484, ат-Тирмизи 124, ан-Насаи 1/171, Ибн Хиббан 1311, аль-Байхакъи 1/220, аль-Хаким 1/284, который назвал его достоверным и с ним согласился аз-Захаби.

[6] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1667, «Мишкат аль-масабих» 530.

333 — عَنْ أَبِى قِلاَبَةَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِى عَامِرٍ قَالَ دَخَلْتُ فِى الإِسْلاَمِ فَأَهَمَّنِى دِينِى فَأَتَيْتُ أَبَا ذَرٍّ فَقَالَ أَبُو ذَرٍّ إِنِّى اجْتَوَيْتُ الْمَدِينَةَ فَأَمَرَ لِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِذَوْدٍ وَبِغَنَمٍ فَقَالَ لِى « اشْرَبْ مِنْ أَلْبَانِهَا ». قَالَ حَمَّادٌ وَأَشُكُّ فِى « أَبْوَالِهَا ». هَذَا قَوْلُ حَمَّادٍ. فَقَالَ أَبُو ذَرٍّ فَكُنْتُ أَعْزُبُ عَنِ الْمَاءِ وَمَعِى أَهْلِى فَتُصِيبُنِى الْجَنَابَةُ فَأُصَلِّى بِغَيْرِ طُهُورٍ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِنِصْفِ النَّهَارِ وَهُوَ فِى رَهْطٍ مِنْ أَصْحَابِهِ وَهُوَ فِى ظِلِّ الْمَسْجِدِ فَقَالَ « أَبُو ذَرٍّ ». فَقُلْتُ نَعَمْ هَلَكْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ « وَمَا أَهْلَكَكَ ». قُلْتُ إِنِّى كُنْتُ أَعْزُبُ عَنِ الْمَاءِ وَمَعِى أَهْلِى فَتُصِيبُنِى الْجَنَابَةُ فَأُصَلِّى بِغَيْرِ طُهُورٍ فَأَمَرَ لِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِمَاءٍ فَجَاءَتْ بِهِ جَارِيَةٌ سَوْدَاءُ بِعُسٍّ يَتَخَضْخَضُ مَا هُوَ بِمَلآنَ فَتَسَتَّرْتُ إِلَى بَعِيرِى فَاغْتَسَلْتُ ثُمَّ جِئْتُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « يَا أَبَا ذَرٍّ إِنَّ الصَّعِيدَ الطَّيِّبَ طَهُورٌ وَإِنْ لَمْ تَجِدِ الْمَاءَ إِلَى عَشْرِ سِنِينَ فَإِذَا وَجَدْتَ الْمَاءَ فَأَمِسَّهُ جِلْدَكَ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

333 – Передают со слов Абу Къилаба, сообщившего, что один мужчина из племени Бану ‘Амир сказал:

«Когда я принял Ислам, я желал знать свою религию и пришел к Абу Зарру. Абу Зарр сказал: “Однажды в Медине меня постигла болезнь и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел мне надоить молодых верблюдов и овец и сказал мне: “Выпей их молоко”. Хаммад сказал: “И я сомневаюсь, (сказал ли он): “Их мочу”. Это сказал Хаммад.

И Абу Зарр сказал: “Однажды, когда я находился далеко от воды и вместе со мной была моя жена, меня постигло осквернение/джанаба/, и я молился без очищения. Когда я явился к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в полдень, он находился среди группы своих сподвижников и сидел в тени мечети. Он сказал: “Абу Зарр?” Я сказал: “Да, о посланник Аллаха, и я погиб”. Он спросил: “А что тебя погубило?” Я сказал: “Я находился далеко от воды, а со мной была моя жена. Меня постигло осквернение и я совершал молитвы без очищения. И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел принести мне воды, и одна чернокожая служанка пришла неся собой сосуд, в которой булькала вода из-за его полноты. Спрятавшись за верблюдом, я  искупался и пришел (к пророку) и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “О Абу Зарр! Поистине, чистый песок является очищением, если не найдешь воды даже в течение десяти лет. А когда ты найдешь воду, пусть она коснется твоей кожи”».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2]

Его иснад является достоверным и его достоверность подтвердили Ибн Хиббан и ад-Даракъутни. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/152.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ لَمْ يَذْكُرْ « أَبْوَالَهَا ».

قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا لَيْسَ بِصَحِيحٍ وَلَيْسَ فِى أَبْوَالِهَا إِلاَّ حَدِيثُ أَنَسٍ تَفَرَّدَ بِهِ أَهْلُ الْبَصْرَةِ.

قال الشيخ الألباني: (قلت: وصله الطيالسي (رقم 484) قال: حدثنا حماد بن سلمة وحماد بن زيد عن أيوب… فذكر: أبوالها؛ لكن يحتمل أن يكون السياق لحماد بن سلمة وحده. والله أعلم. وحديث أنس المشار إليه يأتي في «الحدود» (برقم…) [ باب ما جاء في المحاربة].

Абу Дауд сказал: «Этот хадис передал Хаммад ибн Зайд от Аййуба, не упомянув (слова) “их мочу”».

Абу Дауд сказал: «Это является недостоверным и не сказано об их моче  кроме, как в хадисе от Анаса, который (не передавал) никто, кроме жителей аль-Басры».

Шейх аль-Албани сказал: «С непрерывным иснадом об этом передал ат-Таялиси (№484) … от Аййюба, в котором сказано о моче. Хадис Анаса указанный (Абу Даудом — прим.пер.) будет приведен в книге о заповедях». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/154.


[1] Также этот хадис передали Ахмад 5/146, ат-Таялиси 484, ат-Тирмизи 124, Ибн Хиббан 1311, аль-Байхакъи 1/217.

[2] См. «Сильсиля ас-сахиха» 3029.

127 — باب إِذَا خَافَ الْجُنُبُ الْبَرْدَ أَيَتَيَمَّمُ ؟ (126)

127 – Глава: Совершает ли осквернившийся/джунуб/ таяммум, если боится холода?

334 — عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ احْتَلَمْتُ فِى لَيْلَةٍ بَارِدَةٍ فِى غَزْوَةِ ذَاتِ السَّلاَسِلِ فَأَشْفَقْتُ إِنِ اغْتَسَلْتُ أَنْ أَهْلِكَ فَتَيَمَّمْتُ ثُمَّ صَلَّيْتُ بِأَصْحَابِى الصُّبْحَ فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِلنَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ « يَا عَمْرُو صَلَّيْتَ بِأَصْحَابِكَ وَأَنْتَ جُنُبٌ ». فَأَخْبَرْتُهُ بِالَّذِى مَنَعَنِى مِنَ الاِغْتِسَالِ وَقُلْتُ إِنِّى سَمِعْتُ اللَّهَ يَقُولُ (وَلاَ تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا) فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا.

قال الشيخ الألباني: صحيح

334 – Сообщается, что ‘Амр ибн аль-‘Ас сказал:

«Однажды холодной ночью, во время похода “Зати-с-Саласиль”, у меня во сне произошла поллюция и я испугался, что если искупаюсь — то погибну. И совершив очищение песком, я со своими спутниками  совершил утреннюю молитву. Когда об этом рассказали пророку, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал: “О ‘Амр, ты молился со своими спутниками, хотя ты был в осквернении?” Я рассказал ему о причине, которая удержала меня от купания и сказал: “Поистине, я слышал, что Аллах говорит (в Коране): “И не убивайте себя, поистине, Аллах  милосерден к вам”[1]. И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, улыбнулся и ничего не сказал».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[3]

Достоверность этого хадиса подтвердил Ибн Хиббан, а хафиз Ибн Хаджар сказал: «Его иснад сильный». Аль-Бухари привел его в своем «Сахихе» в подвешенном виде. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/155.

________________________________________________________________

Хафиз ибн Хаджар сказал: «Этот хадис указывает на то, что разрешено совершать таяммум, если человек боится что вода убьет его, или по причине холода или по другой причине, и разрешено тому, кто совершил таммум  молиться с теми, кто совершил малое омовение/вудуъ/». См. «Фатхуль-Бари»  1/454.
Шейх ‘Абдуль-‘Азиз ибн Баз сказал: «Если человек может найти горячую воду или может согреть холодную воду, или может купить воду по соседству, то он должен сделать это, потому что Аллах сказал: “Бойтесь Аллаха по мере своих возможностей” (64:16). Вы можете поступить как хотите, либо купить воду, либо согреть её, или использовать другие способы, для того, чтобы совершить омовение как предписано – водой. Если это трудно сделать и погода холодная и грозит опасность, и нет возможности согреть воду или купить горячей воды по соседству, то достаточно будет совершить таяммум, потому что Всевышний Аллах сказал: “Бойтесь Аллаха по мере своих возможностей” (64:16). А также: “Аллах не хочет создавать для вас трудности, а хочет очистить вас и довести до конца Свою милость по отношению к вам, – быть может, вы будете благодарны” (5:6). А также: “Если же вы больны или находитесь в путешествии, если кто-либо из вас пришел из уборной или если вы имели близость с женщинами, и вы не нашли воды, то направьтесь к чистой земле и оботрите ею ваши лица и руки” (5:6).
Тот, кто не может использовать воду, попадает под тоже правило, что и человек не нашедший ее. См. «Маджму’ фатава Ибн Баз» 10/199, 200.

Таким образом, тот, кто не может найти воду для совершения омовения, или кому ее использование может принести вред, как например, использование воды больным может осложнить его болезнь, либо оттянуть исцеление и т.п. Или же если вода очень холодная, а нагреть ее нет возможности, то по единогласному мнению, ему разрешается очиститься чистой землей, о чем передали имам ан-Навави и аш-Шаукани. См. «аль-Маджму’» 2/300, «Найль аль-аутар» 1/301.

Однако факъих нашего столетия – шейх Ибн ‘Усаймин сделал важное замечание о том, что существует разница между неудобством и нанесением вреда здоровью из-за использования холодной воды, ибо простое неудобство от использования холодной воды не может быть законным основанием для очищения землей. См. «Маджму’ фатава Ибн ‘Усаймин» 7/241.


[1] Сура «ан-Нисаъ», 4:29.

[2] Также этот хадис передали Ахмад 4/203, аль-Хаким 1/285, ад-Даракъутни 693, Ибн Хиббан 1315, аль-Байхакъи 1/225. Аль-Бухари передал «подвешенную» версию этого хадиса (1/360).

[3] См. «Ирвауль-гъалиль» 154.

335 — عَنْ أَبِى قَيْسٍ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ أَنَّ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ كَانَ عَلَى سَرِيَّةٍ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ نَحْوَهُ. قَالَ فَغَسَلَ مَغَابِنَهُ وَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ ثُمَّ صَلَّى بِهِمْ فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَلَمْ يَذْكُرِ التَّيَمُّمَ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

335 – Передают со слов Абу Къайса, вольноотпущенника ‘Амра ибн аль-‘Аса о том, что ‘Амр ибн аль-‘Ас был во (главе) отряда, и далее он передал похожий хадис. Он сказал:

«И он помыл подмышки[1], совершил омовение, которое совершается для молитвы/вудуъ/, после чего помолился с ними». И он передал такой же (хадис) не упомянув о таяммуме.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями Муслима. Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима», и с ним согласился аз-Захаби. Ан-Навави в «аль-Хуляса» сказал, как об это передается в «Насбу-р-Рая» (1/157): «Этот хадис хороший или достоверный. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/156-157.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرُوِيَتْ هَذِهِ الْقِصَّةُ عَنِ الأَوْزَاعِىِّ عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ قَالَ فِيهِ فَتَيَمَّمَ.

قال الشيخ الألباني: قلت: لم أجد من وصله .

Абу Дауд сказал: «Эта история передается также и от Ауза’и со слов Хасана ибн ‘Атиййа, который сказал в ней: “И он совершил таяммум”».

Шейх аль-Албани сказал: «Я не нашел того, кто привел бы его с непрерывным иснадом». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/158.


[1] Имам Бадруддин аль-‘Айни сказал: «Магъабин — это те места сочленений тела, как подмышки и основание бедра, где собирается грязь и пот. См. Аль-‘Айни, «Шарх Сунан Абу Дауд», т. 2, стр. 151.

[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 362.

128 — باب فِى الْمَجْرُوحِ يَتَيَمَّمُ. (127)

128 – Глава: Совершение таяммума раненым.

 

 

336 — عَنْ جَابِرٍ قَالَ خَرَجْنَا فِى سَفَرٍ فَأَصَابَ رَجُلاً مِنَّا حَجَرٌ فَشَجَّهُ فِى رَأْسِهِ ثُمَّ احْتَلَمَ فَسَأَلَ أَصْحَابَهُ فَقَالَ هَلْ تَجِدُونَ لِى رُخْصَةً فِى التَّيَمُّمِ فَقَالُوا مَا نَجِدُ لَكَ رُخْصَةً وَأَنْتَ تَقْدِرُ عَلَى الْمَاءِ فَاغْتَسَلَ فَمَاتَ فَلَمَّا قَدِمْنَا عَلَى النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- أُخْبِرَ بِذَلِكَ فَقَالَ « قَتَلُوهُ قَتَلَهُمُ اللَّهُ أَلاَّ سَأَلُوا إِذْ لَمْ يَعْلَمُوا فَإِنَّمَا شِفَاءُ الْعِىِّ السُّؤَالُ إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيهِ أَنْ يَتَيَمَّمَ وَيَعْصِرَ ». أَوْ « يَعْصِبَ ». شَكَّ مُوسَى « عَلَى جُرْحِهِ خِرْقَةً ثُمَّ يَمْسَحَ عَلَيْهَا وَيَغْسِلَ سَائِرَ جَسَدِهِ ».

قال الشيخ الألباني: حسن دون قوله إنما كان يكفيه

336 – Сообщается, что Джабир сказал:

«(Однажды), когда мы были в поездке, один мужчина из нашего числа ударился головой об камень и разбил себе голову. Во сне у него произошла поллюция, и он спросил у своих спутников: “Могу ли я совершить таяммум?” Они сказали: “Мы думаем, что ты не должен совершать таяммум, если можешь искупаться водой”. Он искупался и умер. Когда они вернулись, то рассказали об этом пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: “Они убили его! Да погубит их Аллах! Почему же они не спросили о том, чего не знали?! Поистине, лекарство от невежества – это вопрос. Ему было достаточно совершить таяммум, и, обтереть (повязку)”. Или (он сказал): “перевязать (рану)”. (Здесь) Муса[1] сомневался: “Перевязать рану, после чего обтереть ее и помыть все остальное тело”».[2]
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/».[3]

Хадис хороший исключая слова «Ему было достаточно …», которые являются слабыми, так как для них нет подтверждающего шàхида, который заслуживал бы внимания. Все передатчики данного хадиса являются заслуживающими доверия, кроме аз-Зубайра ибн Харикъа, которого назвал надежным Ибн Хиббан. Ад-Даракъутни сказал: «Он не сильный». Хафиз Ибн Хаджар в «ат-Такъриб» сказал: «Слабый в хадисах», поэтому в «Булюгъ аль-марам» он сказал: «Этот хадис передал Абу Дауд с иснадом, в котором есть слабость». В «ат-Тальхис» (2/288) он сказал: «Ибн ас-Сакан назвал его достоверным». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/159.


[1] Муса ибн ‘Абду-р-Рахман — один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.

[2] Также этот хадис передали аль-Байхакъи 1/227 и ад-Даракъутни 744.

[3] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 4362, «Мишкат аль-масабих» 531.

337 — عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِى رَبَاحٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ قَالَ أَصَابَ رَجُلاً جُرْحٌ فِى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- ثُمَّ احْتَلَمَ فَأُمِرَ بِالاِغْتِسَالِ فَاغْتَسَلَ فَمَاتَ فَبَلَغَ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ « قَتَلُوهُ قَتَلَهُمُ اللَّهُ أَلَمْ يَكُنْ شِفَاءُ الْعِىِّ السُّؤَالَ ».

قال الشيخ الألباني: حسن

337 – Передают со слов ‘Аты ибн Абу Рабаха о том, что он слышал, как ‘Абдуллах ибн ‘Аббас сказал:

«При жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, один человек получил ранение. Затем у него произошла полюция, и ему велели искупаться, вследствие чего он умер. Когда это дошло до посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал: “Они убили его! Да погубит их Аллах! Разве вопрос не является лекарством от невежества?”»[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/».[2]

Хадис хороший. Ибн Хиббан и Ибн Хузайма передали его в своих «Сахихах», а  аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис», и с ним согласился аз-Захаби. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/161.


[1] Также этот хадис передали Ахмад 1/330, Ибн Маджах 572, ад-Дарими 752, аль-Хаким 1/285, аль-Байхакъи 1/227, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 11472, ад-Даракъутни 745, Абу Я’ля 2420.

[2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 4363.

129 — باب فِى الْمُتَيَمِّمِ يَجِدُ الْمَاءَ بَعْدَ مَا يُصَلِّى فِى الْوَقْتِ. (128)

129 – Глава: Тот, кто совершил таяммум, находит воды после того, как он вовремя совершил молитву.[1]

338 — عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ خَرَجَ رَجُلاَنِ فِى سَفَرٍ فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ وَلَيْسَ مَعَهُمَا مَاءٌ فَتَيَمَّمَا صَعِيدًا طَيِّبًا فَصَلَّيَا ثُمَّ وَجَدَا الْمَاءَ فِى الْوَقْتِ فَأَعَادَ أَحَدُهُمَا الصَّلاَةَ وَالْوُضُوءَ وَلَمْ يُعِدِ الآخَرُ ثُمَّ أَتَيَا رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَذَكَرَا ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ لِلَّذِى لَمْ يُعِدْ « أَصَبْتَ السُّنَّةَ وَأَجْزَأَتْكَ صَلاَتُكَ ». وَقَالَ لِلَّذِى تَوَضَّأَ وَأَعَادَ « لَكَ الأَجْرُ مَرَّتَيْنِ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

338 — Сообщается, что Абу Са’ид аль-Худри сказал:
«Двое мужчин отправились в путь, а когда наступило время молитвы, у них не оказалось с собой воды, и они совершили таяммум с чистым песком и помолились, а затем нашли воду до того, как вышло время молитвы. Один из них повторил молитву и омовение, а другой не стал делать этого. Затем они пришли к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказали ему об этом, и тому, кто не повторил (молитву), он сказал: “Ты поступил в соответствии с моей Сунной и твоей молитвы было достаточно для тебя”. А тому, кто совершил омовение и повторил (молитву) он сказал: “Ты получишь двойное вознаграждение”».[2]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[3]

Хадис достоверный. Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима», с ним согласился аз-Захаби, а ан-Навави в «аль-Маджму’» (2/306) усилил его. Ибн ас-Сакан передал его в своем «Сахихе». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/165.


[1] То есть, если время молитвы еще не закончилось, должен ли он повторить молитву, или ему достаточно той молитвы, которую он совершил с таяммумом? См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] Также этот хадис передали ан-Насаи 1/213, ад-Дарими 744, ад-Даракъутни 742, аль-Хаким 1/178 и аль-Байхакъи 1/231.

[3] См. «Мишкат аль-масабих» 533.

339 — عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ أَنَّ رَجُلَيْنِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِمَعْنَاهُ.

قال الشيخ الألباني: حديث صحيح .

339 – Передают со слов ‘Аты ибн Ясара о том, что два человека из числа сподвижников посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, … (и далее он привел) хадис с таким же смыслом (что и у предыдущего)[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».


[1] Также этот хадис передал аль-Байхакъи 1/231.

130 — باب فِى الْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ. (129)

130 – Глава о купании/гъусль/ в пятницу.

340 — أَخْبَرَنَا أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ بَيْنَا هُوَ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِذْ دَخَلَ رَجُلٌ فَقَالَ عُمَرُ أَتَحْتَبِسُونَ عَنِ الصَّلاَةِ فَقَالَ الرَّجُلُ مَا هُوَ إِلاَّ أَنْ سَمِعْتُ النِّدَاءَ فَتَوَضَّأْتُ. فَقَالَ عُمَرُ وَالْوُضُوءَ أَيْضًا أَوَلَمْ تَسْمَعُوا رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ « إِذَا أَتَى أَحَدُكُمُ الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

340 – Нам рассказал Абу Саляма ибн ‘Абду-р-Рахман о том, что Абу Хурайра сообщил ему, что однажды в пятницу, когда ‘Умар ибн аль-Хаттаб обращался (к людям) с проповедью, (в мечеть) вошел один человек[1] и ‘Умар сказал ему: «Вы опаздываете на молитву?» И этот человек сказал: «После того, как я услышал призыв[2], я всего лишь совершил омовение[3]». ‘Умар сказал: «Даже омовение! Разве вы не слышали, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Если кто-то из вас отправляется на пятничную молитву, пусть искупается?!”»[4]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, которые передали его в своих «Сахихах». См. «Сахих Сунан Абу Дауд»


[1] В других риваятах этого хадиса сообщается, что этим человеком был ‘Усман ибн ‘Аффан, да будет доволен им Аллах! См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] То есть азан. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[3] То есть, когда подошло время молитвы, я не был занят ни чем, кроме как совершением  омовения, после того, как услышал азан. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[4] Также этот хадис передали Малик 229, Ахмад 91, 319 и 320, аль-Бухари 882, Муслим 845, ат-Тирмизи 493, ан-Насаи 3/93, ад-Дарими 1539, Ибн Хузайма 1652, аль-Байхакъи 1/294-295 и ат-Тахави 1/69.

341 — عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « غُسْلُ يَوْمِ الْجُمُعَةِ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

341 — Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«
Пятничное купание является обязанностью/вáджиб/ каждого совершеннолетнего».[1]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, которые передали его в своих «Сахихах». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/170.


[1] Также этот хадис передали Малик 230, Ахмад 3/60, аль-Бухари 858, Муслим 846, ан-Насаи 3/93 и в «Сунан аль-Кубра» 1668, Ибн Маджах 1089, ад-Дарими 1537, Ибн Хузайма 1646, Ибн Хиббан 1228, аль-Байхакъи 1/293, ат-Табарани в «Му’джам аль-Аусат» 309, Абу Я’ля 978, ‘Абду-р-Раззакъ 5307, Ибн Абу Шейба 5026, ат-Тахави 1/69.

[2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 4155, «Мишкат аль-масабих» 538, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 706, «Ирвауль-гъалиль» 143.

342 — عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ حَفْصَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ:

« عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ رَوَاحُ الْجُمُعَةِ وَعَلَى كُلِّ مَنْ رَاحَ إِلَى الْجُمُعَةِ الْغُسْلُ ».

قَالَ أَبُو دَاوُدَ إِذَا اغْتَسَلَ الرَّجُلُ بَعْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ أَجْزَأَهُ مِنْ غُسْلِ الْجُمُعَةِ وَإِنْ أَجْنَبَ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

342 – Передают со слов Ибн ‘Умара о том, что Хафса сообщила, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Каждый совершеннолетний обязан отправляться на пятничную молитву, и каждый отправляющийся на пятничную молитву обязан искупаться».[1]

Абу Дауд сказал: «Если человек искупался после наступления рассвета, то это заменит ему пятничное купание, даже если он был осквернен[2]».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями Муслима, как об этом сказал в «аль-Маджму’» (4/483) ан-Навави. Ибн Хузайма и Ибн Хиббан подтвердили его достоверность. Аль-Мунзири сказал: «Хороший хадис», а аль-Мунави – «Правильный». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/171.


[1] Также этот хадис передали ан-Насаи 3/92, Ибн Хузайма 1721, Ибн Хиббан 1220, аль-Байхакъи 3/172, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 23/195, ат-Тахави 1/69.

[2] Имеется в виду, что даже если его купание было из-за ритуального осквернения. Прим. Пер.

[3] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 4036.

343 — عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ وَأَبِى هُرَيْرَةَ قَالاَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَلَبِسَ مِنْ أَحْسَنِ ثِيَابِهِ وَمَسَّ مِنْ طِيبٍ — إِنْ كَانَ عِنْدَهُ — ثُمَّ أَتَى الْجُمُعَةَ فَلَمْ يَتَخَطَّ أَعْنَاقَ النَّاسِ ثُمَّ صَلَّى مَا كَتَبَ اللَّهُ لَهُ ثُمَّ أَنْصَتَ إِذَا خَرَجَ إِمَامُهُ حَتَّى يَفْرُغَ مِنْ صَلاَتِهِ كَانَتْ كَفَّارَةً لِمَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ جُمُعَتِهِ الَّتِى قَبْلَهَا ». قَالَ وَيَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ « وَزِيَادَةُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ ». وَيَقُولُ « إِنَّ الْحَسَنَةَ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا ».

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَحَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ أَتَمُّ وَلَمْ يَذْكُرْ حَمَّادٌ كَلاَمَ أَبِى هُرَيْرَةَ.

قال الشيخ الألباني: حسن

343 – Сообщается, что Абу Са’ид аль-Худри и Абу Хурайра сказали:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

“Тому, кто искупается в пятницу, наденет на себя лучшую одежду и надушится благовониями, если они у него есть, а затем отправится на пятничную молитву, не будет перешагивать через шеи людей, затем совершит предписанную себе Аллахом молитву,[1] затем, когда выйдет имам будет (сидеть и слушать его) молча, пока не закончится молитва, то это станет искуплением тому, что было между этой молитвой и той пятничной молитвой, которая была до нее”».[2]  

(Язид ибн Халид[3]) сказал: «И Абу Хурайра говорил: “И дополнительно три дня”. И также он говорил: “А за одно доброе дело, (человек получит) десятикратное (вознаграждение)”[4]».

Абу Дауд сказал: «Хадис Мухаммада ибн Салямы совершеннее[5], а Хаммад не упомянул слова Абу Хурайры».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/».[6]

Его иснад является хорошим и то же самое сказал ан-Навави в «аль-Маджму’» (4/537). Ибн Хиббан передал его в своем «Сахихе», а аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям Муслима», и с ним согласился аз-Захаби. Также некоторую его часть передал Муслим, и он будет приведен позже. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/172.


[1] То есть столько, сколько он пожелает сам. В этом доказательство того, что перед пятничной молитвой нет определенного количества предписанных двух или четырех рак‘атов, какие есть после нее. И поэтому молящийся, который зашел в мечеть в пятницу, молится столько, сколько пожелает сам добровольно. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] Также этот хадис в сокращенном виде передал Муслим 857. Также его передали Ахмад 3/81, Ибн Хиббан 2778, аль-Хаким 1/419, аль-Байхакъи 3/243, ат-Тахави 1/216.

[3] Один из передатчиков этого хадиса.

[4] Поскольку, Аллах Всевышний сказал: «Кто явится с добрым деянием, тот получит десятикратное воздаяние». (Сура «аль-Ан’ам», 6:160). См. Б. аль-‘Айни «Шарх Сунан Абу Дауд».

[5] Поскольку он упомянул в своем риваяте слова Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах: «И дополнительно три дня», а Хаммад ибн Саляма не привел их. См. Б. аль-‘Айни «Шарх Сунан Абу Дауд».

[6] См. «Мишкат аль-масабих» 1387.

344 — عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « الْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ وَالسِّوَاكُ وَيَمَسُّ مِنَ الطِّيبِ مَا قُدِّرَ لَهُ ». إِلاَّ أَنَّ بُكَيْرًا لَمْ يَذْكُرْ عَبْدَ الرَّحْمَنِ وَقَالَ فِى الطِّيبِ « وَلَوْ مِنْ طِيبِ الْمَرْأَةِ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

344 – Передают со слов ‘Абду-р-Рахмана ибн Абу Са’ида аль-Худри, сообщившего со слов своего отца о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Каждый совершеннолетний обязан в пятницу искупаться, (почистить зубы) с зубочисткой и использовать благовония по мере своих сил», исключая то, что Букайр[1] не упомянул ‘Абду-р-Рахмана,[2] а о благовониях он[3] сказал: «Даже, если это будут благовония женщин».[4]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[5].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями Муслима, который передал его в своем «Сахихе», а аль-Бухари передал нечто подобное ему. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/174.


[1] Букайр ибн ‘Абдуллах ибн аль-Ашаджж – один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.

[2] То есть Букайр в своем риваяте между  ‘Амром ибн Сулейм и Абу Са’идом аль-Худри не упомянул имя ‘Абду-р-Рахмана, как это сделал в своем риваяте Са’ид ибн Хилял. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[3] То есть Букайр. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[4] Также этот хадис передали Ахмад 3/30, аль-Бухари 857, 895 и 2665, Муслим 846, ан-Насаи 3/95, Ибн Маджах 1089, Ибн Хиббан 1233.

[5] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 4177, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 706.

345 — عن آوْسِ بن آوْسٍ الثَّقَفِي قال: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ « مَنْ غَسَّلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاغْتَسَلَ ثُمَّ بَكَّرَ وَابْتَكَرَ وَمَشَى وَلَمْ يَرْكَبْ وَدَنَا مِنَ الإِمَامِ فَاسْتَمَعَ وَلَمْ يَلْغُ كَانَ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ عَمَلُ سَنَةٍ أَجْرُ صِيَامِهَا وَقِيَامِهَا ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

345 – Сообщается, что Аус ибн Аус ас-Сакъафи сказал:

«Я слышал, как  посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Тот, кто в пятницу помоет (голову), и искупается (сам),[1] по раньше отправится (на пятничную молитву) пешком, а не верхом, займет место поблизости от имама, будет слушать проповедь внимательно и не отвлекаясь, то он получит за каждый его шаг (от дома до мечети) награду, равную (награде) за соблюдение поста и ночных молитв в течение года”[2]».[3]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[4].

Его иснад является достоверным. Ибн Хузайма и Ибн Хиббан передали его в своих «Сахихах», как об этом сказано в «ат-Такъриб» (1/247). Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима», и с ним согласился аз-Захаби. Ат-Тирмизи сказал: «Хороший хадис», и с ним согласился ан-Навави в «аль-Маджму’» (4/542). См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/176-177.


[1] Имам аль-Хаттаби сказал: «Люди разделились во мнениях о смысле этих слов. Некоторые считали, что это сказано для усиления и что нет разницы между этими двумя словами, так как (далее) в хадисе говорится: “отправится (на пятничную молитву) пешком, а не верхом”, и смысл этих слов один. Этого мнения придерживался аль-Асрам – сподвижник Ахмада. Другие считали, что в первом случае имеется в виду помыть голову, а второе слово относится к обмыванию тела, и этого мнения придерживался Макхуль». По этому поводу есть и другие мнения. Подробнее см. «‘Аун аль-Ма’буд» 1/204.

[2] Имеется в виду дополнительные посты и молитвы. Прим. пер.

[3] Также этот хадис передали Ахмад 4/8, ад-Дарими 1/362, ат-Тирмизи 496, ан-Насаи 3/95 и 3/102, Ибн Маджах 1087,  Ибн Хузайма 1662, Ибн Хиббан 2781, аль-Хаким 1/418, аль-Байхакъи 3/227, ат-Тахави 1/316. Достоверность этого хадиса также подтвердили имам Ибн Хиббан, аль-Хаким, аз-Захаби, имам ан-Навави, ‘Абдуль-Къадир аль-Арнаут и Шу’айб аль-Арнаут.

[4] См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 690, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 6405, «Мишкат аль-масабих» 1388.

346 — عَنْ أَوْسٍ الثَّقَفِىِّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنَّهُ قَالَ « مَنْ غَسَلَ رَأْسَهُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاغْتَسَلَ ». ثُمَّ سَاقَ نَحْوَهُ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

346 – Передают со слов Ауса ас-Сакъафи о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Тот, кто помоет свою голову в пятницу и искупается», и далее он привел похожий хадис.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[1].


[1] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 374.

347 — عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- أَنَّهُ قَالَ « مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَمَسَّ مِنْ طِيبِ امْرَأَتِهِ — إِنْ كَانَ لَهَا — وَلَبِسَ مِنْ صَالِحِ ثِيَابِهِ ثُمَّ لَمْ يَتَخَطَّ رِقَابَ النَّاسِ وَلَمْ يَلْغُ عِنْدَ الْمَوْعِظَةِ كَانَتْ كَفَّارَةً لِمَا بَيْنَهُمَا وَمَنْ لَغَا وَتَخَطَّى رِقَابَ النَّاسِ كَانَتْ لَهُ ظُهْرًا ».

قال الشيخ الألباني: حسن

347 – Передают со слов ‘Абдуллы ибн ‘Амра ибн аль-‘Ас о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Тот, кто искупается в пятницу, умастится благовониями своей жены, если они найдутся у нее, облачится в нарядные одежды, после чего (явившись на пятничную молитву) не будет перешагивать через шеи людей, и не будет вести пустые разговоры во время проповеди (имама), станет ему искуплением между ними.[1] Тот же, кто ведет пустые разговоры и перешагивает через шеи людей, то ему (от пятничной молитвы) достанется (лишь такое же вознаграждение, как от) полуденной молитвы»[2].

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/»[3].

Его иснад является хорошим, а Ибн Хузайма передал его в своем «Сахихе». Хафиз Ибн Хаджар промолчал (о степени его достоверности) в «ат-Тальхис» (4/623). См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/178.


[1] То есть, если он так поступит, то это станет для него искуплением грехов, которые он совершил между двумя пятницами. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] Также этот хадис передали Ибн Хузайма 1707, аль-Байхакъи 3/231. Ат-Тахави (1/216) передал его без слов «и не будет вести пустые разговоры …».

[3] См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 721.

348 — عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا حَدَّثَتْهُ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ يَغْتَسِلُ مِنْ أَرْبَعٍ مِنَ الْجَنَابَةِ وَيَوْمِ الْجُمُعَةِ وَمِنَ الْحِجَامَةِ وَمِنْ غُسْلِ الْمَيِّتِ.

قال الشيخ الألباني: ضعيف

348 – Передают со слов ‘Абдуллы ибн аз-Зубайра о том, что ‘Аиша рассказывала ему:

«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, купался в четырех случаях: при половом осквернении, в пятницу, после кровопускания и после обмывания покойника».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/»[1].

Этот иснад является слабым. Ад-Даракъутни сказал: «(Передатчик по имени) Мус’аб ибн Шейба является не сильным и знатоком хадисов». Абу Зур’а сказал: «Это является недостоверным! Его передал Мус’аб ибн Шейба, который является не сильным». Ахмад сказал: «В нем есть вещи в соответствии с которыми не поступают». То же самое сказал автор (Абу Дауд) в книге о похоронах. См. «Да’иф  Сунан Абу Дауд» 1/139.


[1] См. «Мишкат аль-масабих» 542.

349 — حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ حَوْشَبٍ قَالَ سَأَلْتُ مَكْحُولاً عَنْ هَذَا الْقَوْلِ « غَسَّلَ وَاغْتَسَلَ ». فَقَالَ غَسَّلَ رَأْسَهُ وَغَسَلَ جَسَدَهُ.

قال الشيخ الألباني: إسناده صحيح

349 – Сообщается, что ‘Али ибн Хаушаб сказал:

«Однажды я спросил Макхуля о словах “Помоет и искупается”[1], и он сказал: “(Эти слова означают:) “Помоет свою голову и тело”».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Его иснад достоверный»[3].


[1] См. хадис № 345. Прим. пер.

[2] Также об этом сообщили ан-Насаи 3/95 и аль-Байхакъи 3/227.

[3] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 376.

350 — عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فِى « غَسَّلَ وَاغْتَسَلَ ». قَالَ قَالَ سَعِيدٌ غَسَّلَ رَأْسَهُ وَغَسَلَ جَسَدَهُ.

قال الشيخ الألباني: إسناده صحيح

350 – Передают со слов Са’ида ибн ‘Абдуль-‘Азиза, что о словах «Помоет и искупается» он сказал:

«(Эти слова означают:) помыть свою голову и тело»[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Его иснад достоверный»[2].

Его иснад является достоверным. Это и предыдущее сообщение являются разъясняющими хадис от Ауса, который был приведен ранее (в «Сахих Абу Дауд») под №373. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/179.


[1] Также об этом сообщил аль-Байхакъи 3/227.

[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 377.

351 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ غُسْلَ الْجَنَابَةِ ثُمَّ رَاحَ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَدَنَةً وَمَنْ رَاحَ فِى السَّاعَةِ الثَّانِيَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَقَرَةً وَمَنْ رَاحَ فِى السَّاعَةِ الثَّالِثَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ كَبْشًا أَقْرَنَ وَمَنْ رَاحَ فِى السَّاعَةِ الرَّابِعَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ دَجَاجَةً وَمَنْ رَاحَ فِى السَّاعَةِ الْخَامِسَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَيْضَةً فَإِذَا خَرَجَ الإِمَامُ حَضَرَتِ الْمَلاَئِكَةُ يَسْتَمِعُونَ الذِّكْرَ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

351 – Передают со слов Абу Хурайры о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Тот, кто искупается в пятницу из-за осквернения/джанаба/, а затем отправится (в мечеть), то он подобен тому, кто принес в жертву верблюда. Тот, кто отправится во втором часу, подобен тому, кто принес в жертву корову. Тот, кто отправится в третьем часу, подобен тому, кто принес в жертву рогатого барана. Тот, кто отправится в четвертом часу, подобен тому, кто принес в жертву курицу. Тот, кто отправится в пятом часу, подобен тому, кто принес в жертву яйцо. А когда выходит имам, приходят ангелы, чтобы послушать поминание Аллаха/зикр[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, которые передали его в своих «Сахихах». Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/180.

_______________________________________________________________________

Имам ан-Навави сказал: «В этом хадисе указание на то, что верблюд лучше в жертвоприношении, чем корова, поскольку пророк, да благословит его Аллах и приветствует, упомянул сначала верблюда, поставив корову на второе место». См. «Шарх Сахих Муслим» 2/452.

Имам Ибн Къудама сказал: «Наилучшим жертвенным животным является верблюд, так как он дороже и в нем больше мяса!» См. «аль-Мугъни» 9/439.

Однако некоторые имамы считали, что лучшим жертвенным животным является баран или овца. Хафиз Ибн ‘Абдуль-Барр сказал: «Рогатый баран является наилучшим жертвенным животным, и это мнение Малика и многих ученых». См. «аль-Истизкар» 15/136.
При этом сторонники этого мнения опирались на аят, в котором говорится о том, как Всевышний Аллах заменил сына пророка Ибрахима (мир ему) на барана, о котором Аллах сказал: «Мы выкупили его великой жертвой!» («ас-Саффат» 37: 107). Речь идет о баране, и Аллах описал это жертвоприношение великим, чего Он не говорил о других животных. См. «аз-Захира» 4/143, «Тафсир аль-Къуртуби» 15/107.

Также они опирались на то, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приносил в жертву двух рогатых баранов, а он всегда поступал наилучшим образом. Однако на это шейх Ибн Баз сказал, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, всегда выбирал то, что считал наиболее подходящим, исходя из милосердия по отношению к своей общине, потому что он знал, что они последуют его примеру, и не желал создавать им какие-либо трудности.
Но, тем не менее, такой постоянный выбор пророка, да благословит его Аллах и приветствует, был не случайным. Имам Ибн Дакъикъ аль-‘Ид говорил: «Маликиты взяли в довод то, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал Удхия баранами, а так же, потому что Аллах выбрал барана, заменив им сына пророка Ибрахима». См. «Ихкамуль-ахкам» 2/291. Также поступали после смерти пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и некоторые сподвижники. Анас говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, закалывал двух баранов, и я закалываю двух баранов!» аль-Бухари 2/119, Муслим 3/103.
Хафиз Ибн Хаджар сказал: «В этих словах указание на постоянство этого». См. «Фатхуль-Бари» 12/114.
Юнус ибн Майсара рассказывал: «Однажды, когда мы с Абу Са’идом аз-Зуракъи – сподвижником пророка, да благословит его Аллах и приветствует, вышли купить животного для жертвоприношения, он указал на одного барана с черными пятнами на голове, который был не сильно большой и не маленький телом, и сказал: “Возьми мне его, ибо он похож на барана, которого приносил в жертву пророк, да благословит его Аллах и приветствует”». Ибн Маджах 3129. Достоверность хадиса подтвердили имамы аз-Захаби, аль-Бусайри и шейх аль-Албани.


[1] Также этот хадис передали Малик 227, Ахмад 2/460, аль-Бухари 881, Муслим 850, ад-Дарими 1/362-363, ат-Тирмизи 499, ан-Насаи 3/97, Ибн Маджах 1092, аль-Байхакъи 3/226, Ибн Хиббан 2775.

[2] См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 708, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 6063, «Ирваъ» 1141.

131 — باب فِى الرُّخْصَةِ فِى تَرْكِ الْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ. (130)

131 – Глава: О том, что дозволено оставить пятничное купание.

352 — عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ النَّاسُ مُهَّانَ أَنْفُسِهِمْ فَيَرُوحُونَ إِلَى الْجُمُعَةِ بِهَيْئَتِهِمْ فَقِيلَ لَهُمْ لَوِ اغْتَسَلْتُمْ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

352 — Сообщается, что ‘Аиша сказала:

«(В то время) люди зарабатывали на жизнь своим трудом и отправлялись на пятничную молитву с тем же внешним видом[1] и им сказали: “Если бы вы искупались”[2]».[3]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[4].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, которые передали его в своих «Сахихах». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/181.


[1] То есть в той же одежде, в которой работали. Прим. пер.

[2] Аль-Хаттаби сказал: «Впервые годы распространения Ислама, у людей не было прислуги. И когда люди выполняли тяжелую работу в жару, они потели в этой жаркой местности, и поэтому возможно, что от них исходил запах. По этой причине им и велели купаться, очищать свои тела и удалять запах». См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[3] Также этот хадис передали Ахмад 6/62, аль-Бухари 903, Муслим 847, ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 1682, Ибн Хузайма 1657, Ибн Хиббан 1236, аль-Байхакъи 3/189, ‘Абду-р-Раззакъ 5315, Ибн Абу Шейба 5044, ат-Тахави 1/70.

[4] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 379.

353 — عَنْ عِكْرِمَةَ أَنَّ أُنَاسًا مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ جَاءُوا فَقَالُوا يَا ابْنَ عَبَّاسٍ أَتَرَى الْغُسْلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاجِبًا قَالَ لاَ وَلَكِنَّهُ أَطْهَرُ وَخَيْرٌ لِمَنِ اغْتَسَلَ وَمَنْ لَمْ يَغْتَسِلْ فَلَيْسَ عَلَيْهِ بِوَاجِبٍ وَسَأُخْبِرُكُمْ كَيْفَ بَدْءُ الْغُسْلِ كَانَ النَّاسُ مَجْهُودِينَ يَلْبَسُونَ الصُّوفَ وَيَعْمَلُونَ عَلَى ظُهُورِهِمْ وَكَانَ مَسْجِدُهُمْ ضَيِّقًا مُقَارِبَ السَّقْفِ إِنَّمَا هُوَ عَرِيشٌ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى يَوْمٍ حَارٍّ وَعَرِقَ النَّاسُ فِى ذَلِكَ الصُّوفِ حَتَّى ثَارَتْ مِنْهُمْ رِيَاحٌ آذَى بِذَلِكَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا فَلَمَّا وَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- تِلْكَ الرِّيحَ قَالَ « أَيُّهَا النَّاسُ إِذَا كَانَ هَذَا الْيَوْمُ فَاغْتَسِلُوا وَلْيَمَسَّ أَحَدُكُمْ أَفْضَلَ مَا يَجِدُ مِنْ دُهْنِهِ وَطِيبِهِ ». قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ ثُمَّ جَاءَ اللَّهُ بِالْخَيْرِ وَلَبِسُوا غَيْرَ الصُّوفِ وَكُفُوا الْعَمَلَ وَوُسِّعَ مَسْجِدُهُمْ وَذَهَبَ بَعْضُ الَّذِى كَانَ يُؤْذِى بَعْضُهُمْ بَعْضًا مِنَ الْعَرَقِ.

قال الشيخ الألباني: حسن

353 – Передают со слов ‘Икримы о том, что однажды (к Ибн ‘Аббасу) пришли люди из числа жителей Ирака и сказали:

«О Ибн Аббас, считаешь ли ты, что купание/гъусль/ в пятницу является обязательным?» Он сказал: «Нет. Однако это чище (для тела) и лучше (по вознаграждению) для того, кто искупается. А тот, кто не искупается, то он не обязан (делать это). И я расскажу вам, как это возникло. (В то время) люди трудились, одевались в одежду из шерсти и работали в поте лица. Их мечеть была  тесной и с низким потолком наподобие навеса. И (однажды) днем, когда стояла жара, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел а люди так вспотели в этой шерстяной (одежде), что от них исходил запах, которым они мешали друг другу.  Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, почувствовал этот запах, он сказал: “О люди! Каждый раз, когда наступает этот день – искупайтесь, и будет лучше, если вы используете масла[1] или благовония, которые найдете”.

Ибн Аббас сказал: “После этого Аллах дал им благо[2] и люди поменяли свою шерстяную одежду, перестали работать, их мечети стали шире, и исчезло то, что вызывало потение и причиняло страдания одним от других”»[3].

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/»[4].

Его иснад является хорошим, и то же самое сказали ан-Навави (4/536) и хафиз Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» (2/289). Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари», и с ним согласился аз-Захаби. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/182.


[1] Имеются в виду всякого рода парфюмерные масла. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] Аль-‘Айни сказал: «Это указание на то, что Аллах открыл (мусульманам) аш-Шам, Египет и Ирак руками сподвижников, из-за чего у них увеличилось имущество, рабы и скот, они поменяли свою одежду, дома и прочее». См. Б. аль-‘Айни «Шарх Сунан Абу Дауд», т. 2. стр. 177.

[3] Также этот хадис передали Ахмад 1/268, Ибн Хузайма 1659, аль-Байхакъи 1/295, ат-Табарани 11548, аль-Хаким 1/416, ат-Тахави 1/69-70.

[4] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 2743, «Мишкат аль-масабих» 544.

354 — عَنْ سَمُرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « مَنْ تَوَضَّأَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَبِهَا وَنَعِمَتْ وَمَنِ اغْتَسَلَ فَهُوَ أَفْضَلُ ».

قال الشيخ الألباني: حسن

354 — Сообщается, что Самура  сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
“Кто в пятницу совершит омовение/вудуъ/, этого будет достаточно, а кто искупается, то это лучше”».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/»[2].

Хадис хороший. То же самое сказал ат-Тирмизи и с ним согласился ан-Навави в «аль-Маджму’» (4/533). Ибн Хузайма передал его в своем «Сахихе», а аль-Байхакъи усилил его из-за его множества путей передачи. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/184.


[1] Также этот хадис передали Ахмад 5/8, 11, 16 и 22, ат-Тирмизи 497, ан-Насаи 3/95, Ибн Маджах 1091, ад-Дарими 1540, Ибн Хузайма 1661, аль-Баззар 4541, ат-Табарани 6817, ‘Абду-р-Раззакъ 5312, Ибн Абу Шейба 5064, ат-Тахави 1/71, аль-Байхакъи 1/295, аль-Хатыб в «Тарих аль-Багъдад» 2/352.

[2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 6180, «Мишкат аль-масабих» 540.

132 — باب فِى الرَّجُلِ يُسْلِمُ فَيُؤْمَرُ بِالْغُسْلِ. (131)

132 – Глава:  О том, что принявшему Ислам повелевают искупаться.

 

 

355 — عَنْ خَلِيفَةَ بْنِ حُصَيْنٍ عَنْ جَدِّهِ قَيْسِ بْنِ عَاصِمٍ قَالَ أَتَيْتُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- أُرِيدُ الإِسْلاَمَ فَأَمَرَنِى أَنْ أَغْتَسِلَ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

355 – Передают со слов Халифы ибн Хусайна о том, что его дед Къайс ибн ‘Асым сказал:

«Я явился к пророку, да благословит его Аллах и приветствуетс намерением принять Ислам и он велел мне искупаться водой (смешанной) с сидром[1]».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Его иснад является достоверным. Ат-Тирмизи сказал: «Хороший хадис», и с ним согласился ан-Навави в «аль-Маджму’» (2/152). Ибн Хузайма и Ибн Хиббан передали его в своих «Сахихах», и достоверность этого хадиса подтвердил Ибн ас-Сакан, как об этом сказално в «ат-Тальхис» (4/617). См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/193.


[1] Сидр – дикая (африканская) ююба, дерево. Прим. пер.

[2] Также этот хадис передали Ахмад 5/61, ат-Тирмизи 605, ан-Насаи 1/109, аль-Байхакъи 1/171.

[3] См. «Ирвауль-гъалиль» 128, «Мишкат аль-масабих» 543.

356 — عَنْ عُثَيْمِ بْنِ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّهُ جَاءَ إِلَى النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ قَدْ أَسْلَمْتُ. فَقَالَ لَهُ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- « أَلْقِ عَنْكَ شَعْرَ الْكُفْرِ». يَقُولُ احْلِقْ. قَالَ وَأَخْبَرَنِى آخَرُ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ لآخَرَ مَعَهُ

« أَلْقِ عَنْكَ شَعْرَ الْكُفْرِ وَاخْتَتِنْ ».

قال الشيخ الألباني: حسن

356 – Передают со слов ‘Усайма ибн Кулейба о том, что его отец рассказывал, что однажды его дед пришел к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал:

«Я принял Ислам!» И пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Сбрось с себя волосы неверия», сказав: «Брейся».

(Кулейб) сказал: «А другой[1] сообщил мне о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал тому, кто был с ним: “Сбрось с себя волосы неверия и сделай себе обрезание”»[2].

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/».[3]

Хадис хороший и его усилил шейхуль-Ислам Ибн Таймиййа в своих фетвах (1/44). См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/194.


[1] То есть другой сподвижник пророка, да благословит его Аллах и приветствует. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] Также этот хадис передали Ахмад 3/415, ‘Абду-р-Раззакъ 9835, аль-Байхакъи 1/172, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 19/14.

[3] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1251, «Ирвауль-гъалиль» 79, «Сильсиля ас-сахиха» 2977.

133 — باب الْمَرْأَةِ تَغْسِلُ ثَوْبَهَا الَّذِى تَلْبَسُهُ فِى حَيْضِهَا. (132)

133 – Глава: Женщина стирает свою одежду, которую надевала в тот период, когда у нее был менструальный цикл.

 

 

357 — عَنْ مُعَاذَةَ قَالَتْ سَأَلْتُ عَائِشَةَ — رضى الله عنها — عَنِ الْحَائِضِ يُصِيبُ ثَوْبَهَا الدَّمُ. قَالَتْ تَغْسِلُهُ فَإِنْ لَمْ يَذْهَبْ أَثَرُهُ فَلْتُغَيِّرْهُ بِشَىْءٍ مِنَ صُفْرَةٍ. قَالَتْ وَلَقَدْ كُنْتُ أَحِيضُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- ثَلاَثَ حِيَضٍ جَمِيعًا لاَ أَغْسِلُ لِى ثَوْبًا.

قال الشيخ الألباني: صحيح

357 – Сообщается, что Му’аза сказала:

«Однажды я спросила у ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, о женщине с менструациями, на одежду которой  попала (менструальная) кровь, и она сказала: “Ее следует постирать. А если следы (крови) не отойдут, пусть изменит ее цвет какой-нибудь желтизной».[1]

(Далее ‘Аиша) сказала: «Как-то при жизни пророкада благословит его Аллах и приветствует, у меня были три менструации подряд, но я не стирала свою одежду»[2].[3]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[4].


[1] То есть пусть перекрасит в желтый цвет чем-то наподобие краски из желтого дерева или шафраном. См. Аль-‘Айни: «Шарх Сунан Абу Дауд».

В риваяте этого хадиса, который передал ад-Дарими (1/238) со слов ‘Аиши говорится: «Если женщина отстирывает кровь (с одежды) и она не сходит с нее, то пусть изменит это желтизной из желтого дерева или шафраном». См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] Имам Бадруддин аль-‘Айни сказал: «‘Аиша не стирала свою одежду либо по причине того, что на ее одежду не попадала менструальная кровь, из-за ее заботы о чистоте, либо она не стирала одежду в период месячных, и стирала ее после того, как месячные завершались. См. «Шарх Сунан Абу Дауд» 2/184.

[3] Также этот хадис передал аль-Байхакъи 2/408.

[4] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 384.

358 — أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ — يَعْنِى ابْنَ مُسْلِمٍ — يَذْكُرُ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ مَا كَانَ لإِحْدَانَا إِلاَّ ثَوْبٌ وَاحِدٌ تَحِيضُ فِيهِ فَإِنْ أَصَابَهُ شَىْءٌ مِنْ دَمٍ بَلَّتْهُ بِرِيقِهَا ثُمَّ قَصَعَتْهُ بِرِيقِهَا.

قال الشيخ الألباني: صحيح

358 – Сообщается, что Ибрахим ибн Нафи’ сказал:

«Я слышал, как Хасан ибн Муслим рассказывал о том, что Муджахид сказал: “‘Аиша сказала: “Ни у одной из нас[1] не было одежды, кроме как одной, которую она носила во время менструаций. И если на нее попадало что-то из крови, то она смачивала это место, а затем соскабливала с нее (кровь) ногтями”».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, а аль-Бухари передал его в своем «Сахихе». Однако, относительно того, слышал Муджахид хадисы от ‘Аиши или нет есть разногласия. Ибн Ма’ин и Абу Хатим сказали: «Он не слышал от нее». ‘Али ибн аль-Мадини сказал: «Нельзя отрицать то, что Муджахид встречался с группой сподвижников, и он слышал хадисы от ‘Аиши». Хафиз Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» (1/328) сказал: «У аль-Бухари встречается заявление о том, что он слышал от нее и в другом риваяте,  помимо этого, и это подтверждает ‘Али ибн аль-Мадини, а он предшествовал тем, кто это отрицает». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/199.


[1] То есть у жен пророка, да благословит его Аллах и приветствует. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] Также этот хадис передали аль-Бухари 312 и аль-Байхакъи 2/405.

[3] См. «Ирвауль-гъалиль» 182.

359 — حَدَّثَنَا بَكَّارُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَتْنِى جَدَّتِى قَالَتْ دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَسَأَلَتْهَا امْرَأَةٌ مِنْ قُرَيْشٍ عَنِ الصَّلاَةِ فِى ثَوْبِ الْحَائِضِ فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ قَدْ كَانَ يُصِيبُنَا الْحَيْضُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَتَلْبَثُ إِحْدَانَا أَيَّامَ حَيْضِهَا ثُمَّ تَطْهُرُ فَتَنْظُرُ الثَّوْبَ الَّذِى كَانَتْ تَقْلِبُ فِيهِ فَإِنْ أَصَابَهُ دَمٌ غَسَلْنَاهُ وَصَلَّيْنَا فِيهِ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ أَصَابَهُ شَىْءٌ تَرَكْنَاهُ وَلَمْ يَمْنَعْنَا ذَلِكَ مِنْ أَنْ نُصَلِّىَ فِيهِ وَأَمَّا الْمُمْتَشِطَةُ فَكَانَتْ إِحْدَانَا تَكُونُ مُمْتَشِطَةً فَإِذَا اغْتَسَلَتْ لَمْ تَنْقُضْ ذَلِكَ وَلَكِنَّهَا تَحْفِنُ عَلَى رَأْسِهَا ثَلاَثَ حَفَنَاتٍ فَإِذَا رَأَتِ الْبَلَلَ فِى أُصُولِ الشَّعْرِ دَلَكَتْهُ ثُمَّ أَفَاضَتْ عَلَى سَائِرِ جَسَدِهَا.

قال الشيخ الألباني: ضعيف

359 – Передают со слов Баккáра ибн Яхйа о том, что его бабушка рассказывала ему:

«Однажды я зашла к  Умм Саляме, (и там присутствовала) одна женщина из числа курайшиток, которая спросила ее о совершении молитвы в одежде, которую женщина носила во время менструаций и Умм Саляма сказала: “Когда при жизни посланника Аллахада благословит его Аллах и приветствует, у нас начинались менструации, каждая из нас воздерживалась от молитвы в течение менструального цикла. Когда же она очищалась, то осматривала одежду, в которую она была одета (в этот период), и если на неё попадала кровь, мы стирали ее и молились в ней. Если на ней небыло ничего, то мы оставляли ее,[1] и ничто не мешало нам молиться в ней. Что же касается женщины, у которой волосы были заплетены – а у некоторых из нас были заплетенные волосы – то когда она купалась, она не расплетала  волосы. Вместо этого она наливала три пригоршни воды[2] на свою голову, и когда чувствовала, что смочила корни волос, она массировала их, после чего наливала воду на все свое тело”»[3].

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/»[4].

Его иснад является слабым по причине Баккáра и его бабушки. Что касается Баккáра, то о нем аз-Захаби в аль-Мизан сказал: «От него передавал хадисы только Ибн Махди». Хафиз ибн Хаджар сказал: «Я говорю: в “Сикъат” Ибн Хиббана (сказано): “Баккáр ибн Яхйа. Он передавал хадисы от Са’ида ибн Мусаййиба, а от него аль-Фадль ибн Сулейман ан-Нумайри”. И я незнаю, он это или кто-то другой». А в «ат-Такъриб» он сказал: «Он неизвестен!»

Что касается его бабушки, то я ее не знаю! Так же в ее хадисе есть то, что делает его неприемлемым, а это ее слова: «то когда она купалась, она не расплетала  волосы», и ясно что здесь имеется ввиду (купание от) менструаций, тогда, как в достоверном хадисе от ‘Аиши сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей, когда у нее были менструации: «Развяжи свои волосы и искупайся». Этот хадис передали Ибн Маджах (1/221) и Ибн Хазм (2/37-38). Ибн аль-Къаййим в «ат-Тахзиб» (1/167) сказал: «Его иснад достоверный». Я (аль-Албани) говорю: Он соответствует условиям аль-Бухари и Муслима, которые передали его в хадисе о ее хадже. Также его передал и автор, о чем можно узнать в другой книге (Сахих Сунан Абу Дауд) под №1559.  См. «Да’иф  Сунан Абу Дауд» 1/143.


[1] То есть не стирали такую одежду. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] Имам ан-Навави сказал: “Слова: «… три пригоршни воды» означают, как пришло в другой версии, (вылить на голову) три «хафаната», (един.число) «аль-хафна» — количество чего-нибудь которое можно поместить в сложенные вместе ладони”. См. «Шарх Сахих Муслим» 4/11.

[3] Также этот хадис передал аль-Байхакъи 2/407.

[4] См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 60.

360 — عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِى بَكْرٍ قَالَتْ سَمِعْتُ امْرَأَةً تَسْأَلُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- كَيْفَ تَصْنَعُ إِحْدَانَا بِثَوْبِهَا إِذَا رَأَتِ الطُّهْرَ أَتُصَلِّى فِيهِ قَالَ « تَنْظُرُ فَإِنْ رَأَتْ فِيهِ دَمًا فَلْتَقْرُصْهُ بِشَىْءٍ مِنْ مَاءٍ وَلْتَنْضَحْ مَا لَمْ تَرَ وَلْتُصَلِّى فِيهِ ».

قال الشيخ الألباني: حسن صحيح

360 – Сообщается, что Асмаъ бинт Абу Бакр сказала:

«Я слышала, как одна женщина спросила посланника Аллахада благословит его Аллах и приветствует: “Что делать одной из нас со своей одеждой, если она увидит, что очистилась (от менструаций)?  Можно ли ей молиться в ней?” Он ответил: “Она посмотрит (на свою одежду), и если увидит на ней (следы) крови, пусть растирает ее наливая на нее воду и побрызгает то место, которое не заметно,[1] а затем совершит в ней молитву”»[2].

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис/хасан сахих


[1] То есть обрызгает то место, на котором нет следов крови, но сомневается в ней. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] Также этот хадис передали ад-Дарими 1/239 и аль-Байхакъи 2/406.

361 — عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِى بَكْرٍ أَنَّهَا قَالَتْ سَأَلَتِ امْرَأَةٌ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِحْدَانَا إِذَا أَصَابَ ثَوْبَهَا الدَّمُ مِنَ الْحَيْضَةِ كَيْفَ تَصْنَعُ قَالَ « إِذَا أَصَابَ إِحْدَاكُنَّ الدَّمُ مِنَ الْحَيْضِ فَلْتَقْرِصْهُ ثُمَّ لْتَنْضَحْهُ بِالْمَاءِ ثُمَّ لْتُصَلِّى ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

361 – Передают со слов Фатимы бинт аль-Мунзир о том, что Асмаъ бинт Абу Бакр сказала:

«Однажды какая-то женщина задала вопрос посланнику Аллахада благословит его Аллах и приветствует. Она сказала: “О посланник Аллаха, как ты думаешь, что делать одной из нас, если на ее одежду попадет менструальная кровь?” Он сказал: “Если (на одежду) одной из вас попадет менструальная кровь, пусть растирает ее кончиками пальцев, затем побрызгает водой и потом совершает в ней молитву”».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, которые передали его в своих «Сахихах». Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис», а Ибн Хиббан подтвердил его достоверность. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/201.


[1] Также этот хадис передали Малик 134, Ахмад 6/345, 346, 353, аль-Бухари 227, 307, Муслим 291, ат-Тирмизи 138, ан-Насаи  1/154, Ибн Маджах 629, ад-Дарими 1/239, Ибн Хиббан 1397, ат-Табарани 24/109, аль-Байхакъи 1/13.

[2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 350.

362 — عَنْ هِشَامٍ بِهَذَا الْمَعْنَى قَالاَ « حُتِّيهِ ثُمَّ اقْرُصِيهِ بِالْمَاءِ ثُمَّ انْضَحِيهِ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

362 – Со слов Хишама передают хадис со смыслом (предыдущего, в котором сообщается, что) они[1] сказали: «Соскабливай с нее (кровь), затем растирай водой и потом обрызгай ее»[2].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, которые передали его в своих «Сахихах». Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/202.


[1] То есть Мусаддад и Муса ибн Исма’иль в своих риваятах. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] Также этот хадис передали ат-Таялиси 1638, ан-Насаи  1/69.

[3] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 388.

363 — عَنْ سُفْيَانَ حَدَّثَنِى ثَابِتٌ الْحَدَّادُ حَدَّثَنِى عَدِىُّ بْنُ دِينَارٍ قَالَ سَمِعْتُ أُمَّ قَيْسٍ بِنْتَ مِحْصَنٍ تَقُولُ سَأَلْتُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- عَنْ دَمِ الْحَيْضِ يَكُونُ فِى الثَّوْبِ قَالَ « حُكِّيهِ بِضِلْعٍ وَاغْسِلِيهِ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

363 —  Передают со слов Суфьяна о том, что Сабит аль-Хаддад рассказывал ему, что ‘Адий ибн Динар сказал:

«Я слышал, как Умм Къайс бинт Михсан говорила: “(Однажды) я спросила пророкада благословит его Аллах и приветствует, о менструальной крови, попавшей на одежду, и он сказал: “Соскобли ее дощечкой и постирай водой смешанной с сидром”».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Его иснад является достоверным и его достоверность подтвердил Ибн аль-Къаттан. Ибн Хузайма и Ибн Хиббан передали его в своих «Сахихах», а хафиз Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» (1/266) сказал: «Его иснад является хорошим». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/203.


[1] Также этот хадис передали Ахмад 6/355, 356, ан-Насаи 1/153, Ибн Маджах 627, ад-Дарими 1019, Ибн Хузайма 280, Ибн Хиббан 1395, аль-Байхакъи 2/407.

[2] См. «Сильсиля ас-сахиха» 300.

364 — عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَدْ كَانَ يَكُونُ لإِحْدَانَا الدِّرْعُ فِيهِ تَحِيضُ وَفِيهِ تُصِيبُهَا الْجَنَابَةُ ثُمَّ تَرَى فِيهِ قَطْرَةً مِنْ دَمٍ فَتَقْصَعُهُ بِرِيقِهَا.

قال الشيخ الألباني: صحيح

364 – Сообщается, что ‘Аиша сказала:

«У каждой из нас[1] была рубаха, в которой у нее протекал менструальный цикл и в которой она осквернялась, а затем, если  видела на ней каплю крови, то соскабливала ее (ногтями) с помощью слюны»[2].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Его иснад является достоверным, все передатчики заслуживающие доверия, в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/204.


[1] То есть у жен пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Прим. пер.

[2] Также этот хадис передали ад-Дарими 1009, ‘Абду-р-Раззакъ 1229 и аль-Байхакъи 1/14.

[3] См. «Ирвауль-гъалиль» 182.

365 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ خَوْلَةَ بِنْتَ يَسَارٍ أَتَتِ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ لَيْسَ لِى إِلاَّ ثَوْبٌ وَاحِدٌ وَأَنَا أَحِيضُ فِيهِ فَكَيْفَ أَصْنَعُ قَالَ:

« إِذَا طَهُرْتِ فَاغْسِلِيهِ ثُمَّ صَلِّى فِيهِ ». فَقَالَتْ فَإِنْ لَمْ يَخْرُجِ الدَّمُ قَالَ « يَكْفِيكِ غَسْلُ الدَّمِ وَلاَ يَضُرُّكِ أَثَرُهُ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

365 – Передают со слов Абу Хурайры о том, что Хауля бинт Ясар пришла к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и спросила:

«О посланник Аллаха, у меня нет одежды, кроме одной и у меня в ней проходит менструальный цикл, как мне быть с этим?» Он ответил:

«Когда ты очистишься, постирай ее, а затем совершай в ней молитву».
Она сказала: «А что если (следы) крови не сойдут?» Он ответил:
«Тебе будет достаточно смыть кровь, а следы (крови) не причинят тебе вреда»[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].


[1] Также этот хадис передали Ахмад 2/364, аль-Байхакъи 2/408.

[2] См. «Ирвауль-гъалиль» 168.

134 — باب الصَّلاَةِ فِى الثَّوْبِ الَّذِى يُصِيبُ أَهْلَهُ فِيهِ. (133)

134 – Глава: Совершение молитвы в одежде, в которой (мужчина) совокупился со своей женой.

366 — عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِى سُفْيَانَ أَنَّهُ سَأَلَ أُخْتَهُ أُمَّ حَبِيبَةَ زَوْجَ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يُصَلِّى فِى الثَّوْبِ الَّذِى يُجَامِعُهَا فِيهِ فَقَالَتْ نَعَمْ إِذَا لَمْ يَرَ فِيهِ أَذًى.

قال الشيخ الألباني: صحيح

366 – Передают со слов Му’авии ибн Абу Суфьяна о том, что он спросил у своей сестры Умм Хабибы, жены пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Молился ли посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в одежде, в которой он совершал половой акт?» Она сказала: «Да, если он не находил на ней нечистоты[1]».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Его иснад является достоверным, и его достоверность подтвердили Ибн Хузайма и Ибн Хиббан, как об этом сказал Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» (1/370). См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/206.


[1] То есть, если он не находил на одежде следов спермы, мазъйи (смазки) или выделений из полового органа женщины.  См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/27.

[2] Также этот хадис передали Ахмад 6/426, ан-Насаи 1/154, Ибн Маджах 540, Ибн Хузайма 754, Ибн Хиббан 2331, ад-Дарими 1/319, аль-Байхакъи 2/410, ат-Тахави 1/30.

[3] См. «Сильсиля ас-сахиха» 6/689.

135 — باب الصَّلاَةِ فِى شُعُرِ النِّسَاءِ. (134)

135 – Глава: Совершение молитвы в одежде женщин.

 —

 

367 — عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — لاَ يُصَلِّى فِى شُعُرِنَا أَوْ فِى لُحُفِنَا.

قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ شَكَّ أَبِى.

قال الشيخ الألباني: صحيح

367 – Сообщается, что ‘Аиша сказала:      

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не совершал молитву в наших одеждах[1] или покрывалах».

‘Убайдуллах сказал: «Мой отец (Му’аз) сомневался в этом[2].[3]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[4].

Его иснад является достоверным. Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима», и с ним согласился аз-Захаби. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/208.


[1] Здесь под словами «наши одежды» имеются в виду изары, которыми они накрывались. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] То есть в словах «в наших изарах или покрывалах». См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[3] Также этот хадис передали ат-Тирмизи 600, ан-Насаи 8/217 и 626, Ибн аль-Джаруд 134, Ибн Хиббан 2336, ат-Тахави 1/30, аль-Байхакъи 2/409, аль-Багъави в «Шарху-с-сунна» 2/429, аль-Хаким 1/381. См. также хадис № 645 данного сборника.

[4] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 393.

368 — عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ لاَ يُصَلِّى فِى مَلاَحِفِنَا. قَالَ حَمَّادٌ وَسَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ أَبِى صَدَقَةَ قَالَ سَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنْهُ فَلَمْ يُحَدِّثْنِى وَقَالَ سَمِعْتُهُ مُنْذُ زَمَانٍ وَلاَ أَدْرِى مِمَّنْ سَمِعْتُهُ وَلاَ أَدْرِى أَسَمِعْتُهُ مِنْ ثَبَتٍ أَوْ لاَ فَسَلُوا عَنْهُ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

368 – Передают со слов Ибн Сирина о том, что ‘Аиша рассказывала:

«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не совершал молитву в наших покрывалах»[1].

Хаммад сказал: «И я слышал, как Са’ид ибн Садакъа сказал: “Я спросил Мухаммада (ибн Сирина) о нем,[2] но он не рассказал мне о нем, а сказал (следующее): “Я слышал его давным-давно и незнаю от кого я его слышал,[3] и незнаю, слышал ли я его от надежного человека или нет. Поэтому спроси о нем (у других)”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/[4]».


[1] Также этот хадис передал аль-Байхакъи 2/415.

[2] То есть об этом хадисе. Прим. пер.

[3] То есть не помню имя того шейха, который передал мне его. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[4] См. «Сильсиля ас-сахиха» 3321.

136 — باب فِى الرُّخْصَةِ فِى ذَلِكَ. (135)

136 – Глава: О дозволенности этого.

369 — عَنْ مَيْمُونَةَ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- صَلَّى وَعَلَيْهِ مِرْطٌ وَعَلَى بَعْضِ أَزْوَاجِهِ مِنْهُ وَهِىَ حَائِضٌ وَهُوَ يُصَلِّى وَهُوَ عَلَيْهِ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

369 – Передают со слов Маймуны:

«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал молитву в мирте,[1] тогда как часть этой одежды была накрыта и на одну из его жен[2]»[3]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/[4]».

Его иснад является достоверным. Абу ‘Авана передал его в своем «Сахихе», и нечто подобное передали аль-Бухари и Муслим, а также Абу ‘Авана, и он будет приведен позже под № 663. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/211.


[1] Мирт – одежда (платье) из шерсти или другого материала.

Аль-Хаттаби сказал: «Мирт – это одежда, которую надевают как мужчины, так и женщины в качестве изара, а также может использоваться, как и рида (плащ). Изготавливался он из шерсти, шелка или другого (материала)». См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] Имам Бадруддин аль-‘Айни сказал: «В этом хадисе довод на дозволенность совершения молитвы в одежде, часть которой накинута на молящегося, а часть на женщине с месячными или без них». См. «Шарх Сунан Аби Дауд» 2/195.

[3] Также этот хадис передали Ахмад 6/330, 331, аль-Бухари 333, Муслим 513, Абу ‘Авана 2/53, Ибн Маджах 653, аль-Байхакъи 2/239, 409.

[4] См. «Сильсиля ас-сахиха» 6/689.

370 — عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يُصَلِّى بِاللَّيْلِ وَأَنَا إِلَى جَنْبِهِ وَأَنَا حَائِضٌ وَعَلَىَّ مِرْطٌ لِى وَعَلَيْهِ بَعْضُهُ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

370 — Сообщается, что ‘Аиша сказала:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, молился ночью, а я была рядом с ним в то время, когда у меня была  менструация. Я была одета в свой мирт и на нем была часть его».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Его иснад является хорошим достоверным в соответствии с условиями Муслима, который  передал его, а также Абу ‘Авана, в своих «Сахихах». Также в сокращенном виде его передал аль-Хаким, который сказал: «Иснад хадиса достоверный», и с ним согласился аз-Захаби. аль-Байхакъи усилил данный хадис. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/212.


[1] Также этот хадис передали Ахмад 6/204, Муслим 514, ан-Насаи 2/71, Ибн Маджах 652, аль-Байхакъи 2/409, аль-Хаким 2/409.

[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 396.

137 — باب الْمَنِىِّ يُصِيبُ الثَّوْبَ. (136)

137 – Глава: О попадании на одежду семени/аль-мани/.

 

 

371 — عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ أَنَّهُ كَانَ عِنْدَ عَائِشَةَ — رضى الله عنها — فَاحْتَلَمَ فَأَبْصَرَتْهُ جَارِيَةٌ لِعَائِشَةَ وَهُوَ يَغْسِلُ أَثَرَ الْجَنَابَةِ مِنْ ثَوْبِهِ أَوْ يَغْسِلُ ثَوْبَهُ فَأَخْبَرَتْ عَائِشَةَ فَقَالَتْ لَقَدْ رَأَيْتُنِى وَأَنَا أَفْرُكُهُ مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-.

قال أبو داود رواه الأعمش كما رواه الحكم .

قال الشيخ الألباني: صحيح

371 – Передают со слов Хаммама ибн аль-Хариса о том, что однажды, когда он находился у ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, у него произошла поллюция, и его увидела служанка ‘Аиши, когда он смывал следы осквернения со своей одежды или стирал свою одежду. Она рассказала об этом ‘Аише и она сказала:

«Меня тоже видели, когда я соскабливала ее с одежды посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует»[1].

Абу Дауд сказал: «Его передал аль-А’маш как и аль-Хаким»[2].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари.  Муслим и Абу ‘Авана передали его в своих «Сахихах», а ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/214.


[1] Также этот хадис передали Ахмад 6/125, 263, ат-Таялиси 1401, ат-Тахави 1/29.

[2] Риваят этого хадиса передали Муслим 1/164-165, Абу ‘Авана 1/205-206, ат-Тирмизи 1/198-199, Ибн Маджах  1/192, ат-Тахави и Ахмад 6/43.

[3] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 397, «Хакъикъату-с-сиям» 43.

372 — عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ أَفْرُكُ الْمَنِىَّ مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم- فَيُصَلِّى فِيهِ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

372 — Сообщается, что ‘Аиша сказала:

«Я соскабливала сперму с одежды посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а (затем) он молился в ней».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].


[1] Также этот хадис передали Ахмад 6/35, 125, 132, 213, Муслим 288, ат-Тирмизи 116, ан-Насаи 1/156, Ибн Маджах 537, Абу ‘Авана 1/402, ат-Тахави 1/31, ат-Таялиси 1401, аль-Байхакъи 2/416.

[2] См. «Ирвауль-гъалиль» 180, «Мишкат аль-масабих» 495.

373 — حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ يَقُولُ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ إِنَّهَا كَانَتْ تَغْسِلُ الْمَنِىَّ مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-. قَالَتْ ثُمَّ أَرَى فِيهِ بُقْعَةً أَوْ بُقَعًا.

قال الشيخ الألباني: صحيح

373 – Передают со слов ‘Амра ибн Маймуна ибн Михрана о том, что он слышал, как Сулейман ибн Ясар говорил:

«Я слышал, как ‘Аиша рассказывала, что она смывала сперму с одежды посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».

(‘Аиша) сказала: «Затем я видела на ней пятно или мокрое (место) [1]».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, которые передали его, а также Абу ‘Авана, в своих «Сахихах». Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/218.


[1] (Что касается последних слов) то возможно, что эти слова принадлежат ‘Аише или это сомнение одного из передатчиков этого хадиса. А что касается самого хадиса, то он приводится во всех шести сборниках достоверных хадисов. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] Также этот хадис передали Ахмад 6/142, 235, аль-Бухари 230, Муслим 289, Абу ‘Авана 1/203, ат-Тирмизи 117, ан-Насаи 1/156, Ибн Маджах 536, аль-Байхакъи 2/418, ат-Тахави 1/30.

138 — باب بَوْلِ الصَّبِىِّ يُصِيبُ الثَّوْبَ. (137)

138 – Глава: Попадание на одежду мочи мальчика грудного возраста.

 

374 — عَنْ أُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ أَنَّهَا أَتَتْ بِابْنٍ لَهَا صَغِيرٍ لَمْ يَأْكُلِ الطَّعَامَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَأَجْلَسَهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى حِجْرِهِ فَبَالَ عَلَى ثَوْبِهِ فَدَعَا بِمَاءٍ فَنَضَحَهُ وَلَمْ يَغْسِلْهُ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

374 – Передают со слов Умм Къайс бинт Михсан:

«Однажды она пришла к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, со своим маленьким сыном, который еще не ел пищу[1]. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, посадил его себе на колени, а (через некоторое время) он помочился на его одежду, и тогда (пророк, да благословит его Аллах и приветствует) велел принести воды и обрызгал ею это место, не став застирывать его».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, которые передали его, а также Абу ‘Авана, в своих «Сахихах». Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/220.


[1] Т.е. этот ребенок питался только материнским молоком и его не подкармливали иной пищей. Прим. Пер.

[2] Также этот хадис передали Малик 141, Ахмад 6/355, 356, аль-Бухари 223, Муслим 287, Абу ‘Авана 1/202-203, ад-Дарими 741, ат-Тирмизи 71, ан-Насаи 1/157,  Ибн Маджах 524, ад-Дарими 1/189, ат-Тахави 1/55, аль-Байхакъи 2/414, ат-Таялиси 1636.

[3] См. «Ирвауль-гъалиль» 169, «Мишкат аль-масабих» 497.

375 — عَنْ لُبَابَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ قَالَتْ كَانَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِىٍّ — رضى الله عنه — فِى حِجْرِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَبَالَ عَلَيْهِ فَقُلْتُ الْبَسْ ثَوْبًا وَأَعْطِنِى إِزَارَكَ حَتَّى أَغْسِلَهُ قَالَ « إِنَّمَا يُغْسَلُ مِنْ بَوْلِ الأُنْثَى وَيُنْضَحُ مِنْ بَوْلِ الذَّكَرِ ».

قال الشيخ الألباني: حسن صحيح

375 – Сообщается, что Лубаба бинт аль-Харис сказала:

«Однажды, когда аль-Хусайн ибн Али, да будет доволен им Аллах, (сидел) на  коленях посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он помочился на него. Я сказала: “Надень (другую) одежду и дай мне свой изар, чтобы я постирала его”. Он сказал: “Мочу девочки надо смывать, а мочу мальчика (достаточно) окропить водой”».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис/хасан сахих/»[2].

Его иснад является хорошим достоверным, и его достоверность подтвердили Ибн Хузайма и аль-Хаким, а с ним согласился аз-Захаби. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/221.

________________________________________________________________

Этот хадис является достоверным и в нём ясно говорится, что существует разница между мочой мальчика и девочки, и что мочу мальчика достаточно окропить водой и нет надобности отстирывать её, и что мочу девочки обязательно нужно отстирывать и не достаточно окроплять её (водой)». См. «‘Аун аль-Ма’буд» (2/26).

Къатада сказал: «Это относится к грудным малышам, которые еще не едят другую пищу. А если они (уже) кушают, то следует постирать то место, куда попала моча». Этот хадис передал Ахмад 1/97. Хафиз Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» сказал, что цепочка передатчиков этого хадиса является достоверной. Также он сказал, что окроплением довольствуются до тех пор, пока малыш питается грудью. Но если ребенок ест пищу, то в этом случае нет никаких разногласий по поводу того, что одежду необходимо выстирать. См.  «Фикх-ус-Сунна» С. Сабикъа (1/26).


[1] Также этот хадис передали Ахмад 6/339, ан-Насаи 1/158, Ибн Маджах 522, Ибн Хузайма 285, аль-Хаким 1/271, ат-Тахави 1/55, аль-Байхакъи 2/414.

[2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 2383, «Мишкат аль-масабих» 501.

376 — عَنْ أَبُو السَّمْحِ قَالَ كُنْتُ أَخْدُمُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَكَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَغْتَسِلَ قَالَ « وَلِّنِى قَفَاكَ ». فَأُوَلِّيهِ قَفَاىَ فَأَسْتُرُهُ بِهِ فَأُتِىَ بِحَسَنٍ أَوْ حُسَيْنٍ — رضى الله عنهما — فَبَالَ عَلَى صَدْرِهِ فَجِئْتُ أَغْسِلُهُ فَقَالَ « يُغْسَلُ مِنْ بَوْلِ الْجَارِيَةِ وَيُرَشُّ مِنْ بَوْلِ الْغُلاَمِ ». قَالَ عَبَّاسٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْوَلِيدِ.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهُوَ أَبُو الزَّعْرَاءِ. قَالَ هَارُونُ بْنُ تَمِيمٍ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ الأَبْوَالُ كُلُّهَا سَوَاءٌ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

376 – Сообщается, что Абу Самх сказал:

«Я прислуживал пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и однажды, когда он захотел искупаться, он сказал: “Отвернись”. Я отвернулся от него и прикрывал его, как вдруг пришел Хасан или Хусайн, да будет доволен ими обоими Аллах, и помочился на его грудь. Я подошел, чтобы отмыть его, и он сказал: “Мочу девочки нужно смыть, а мочу мальчика (достаточно) опрыснуть (водой)”».[1]

‘Аббас (ибн ‘Абдуль ‘Азым в своем риваяте этого хадиса) сказал: «Нам рассказал (этот хадис) Яхйа ибн Валид».

Абу Дауд сказал: «Это[2] Абу За’раъ».

Харун ибн Тамим сообщил, что аль-Хасан (аль-Басри) сказал: «Оба вида мочи одинаковы».[3]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[4].

Его иснад является достоверным, и его достоверность подтвердил аль-Хаким, и  с ним согласился аз-Захаби. Также достоверным его назвал Ибн Хузайма, как об этом сказано в «Фатхуль-Бари» (1/260), а аль-Бухари сказал: «Хадис хороший», как об этом сказано в «ат-Тальхис» (1/254). См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/224.


[1] Также этот хадис передали аль-Байхакъи 2/415, Ибн Хузайма 286, Ибн Маджах 526 и 613, Ибн Хазм 1/100, ан-Насаи 1/126, ад-Даракъутни 481 и аль-Хаким 1/271.

Хафиз ибн Хаджар в «ат-Тальхис» (1/254) сказал: «Хадис Абу Самха передали аль-Баззар, ан-Насаи, Ибн Маджах, Ибн Хузайма, аль-Байхакъи и аль-Хаким. Аль-Бухари сказал: «Хороший хадис». См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] То есть Яхйа ибн Валид аль-Куфи — один из передатчиков этого хадиса. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[3] То есть одинаково является нечистотами, и нет разницы между мальчиком и девочкой, маленьким или взрослым. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

Однако в этих хадисах указание на то, что моча мальчика, питающегося грудью, несмотря на то, что также является нечистотой, проще в очищении, нежели иная моча.

[4] См. «Мишкат аль-масабих» 502.

377 — عَنْ عَلِىٍّ — رضى الله عنه — قَالَ يُغْسَلُ مِنْ بَوْلِ الْجَارِيَةِ وَيُنْضَحُ مِنْ بَوْلِ الْغُلاَمِ مَا لَمْ يَطْعَمْ.

قال الشيخ الألباني: صحيح موقوف

377 – Сообщается, что ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Мочу девочки нужно смыть, а мочу мальчика, который (еще) не ест (обычную) пищу нужно опрыснуть (водой)».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный прерванный хадис/сахих маукъуф/»[2].

Его иснад является достоверным, который останавливается на сподвижнике, но от него передается достоверный хадис восходящий к пророку, да благословит его Аллах и приветствует/марфу’/, и это следующий хадис. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/225.


[1] Также этот хадис передали ‘Абду-р-Раззакъ 1488, ат-Тирмизи 71, ан-Насаи 1/158, Ибн Маджах 570, аль-Байхакъи 4/215, аль-Хаким 1/270, который сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима» и с ним согласился аз-Захаби.

[2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 8117.

378 — عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ — رضى الله عنه — أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ وَلَمْ يَذْكُرْ « مَا لَمْ يَطْعَمْ ». زَادَ قَالَ قَتَادَةُ هَذَا مَا لَمْ يَطْعَمَا الطَّعَامَ فَإِذَا طَعِمَا غُسِلاَ جَمِيعًا.

قال الشيخ الألباني: صحيح

378 – Передают со слов ‘Али, да будет доволен им Аллах, о том, что «пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал», и он рассказал хадис со смыслом (предыдущего), и он[1] не упомянул в нем слова «который (еще) не ест (обычную) пищу».

(Хишам в своем риваяте) добавил: «Къатада сказал: “Это[2] касается того (мальчика), который не ест (обычную пищу), а если он (уже) ест, то оба (вида мочи) нужно смывать”».[3]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[4].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями Муслима. Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима», и с ним согласился аз-Захаби. Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». Хафиз Ибн Хаджар в «ат-Тальхис» сказал: «Его иснад является достоверным, и предположение о его достоверности высказали аль-Бухари и ад-Даракъутни». Ибн Хузайма и Ибн Хиббан передали его в своих «Сахихах». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/226.


[1] То есть Хишам – один из передатчиков этого хадиса. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] То есть решение о том, что «мочу мальчика нужно опрыснуть водой, а мочу девочки нужно смывать». См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[3] Также этот хадис передали Ахмад 1/76, 97, 137, ат-Тирмизи 610 и Ибн Маджах 525, Ибн Хузайма 287, Ибн Хиббан 1375, ат-Тахави 1/55, ад-Даракъутни 480, аль-Хаким 1/270, аль-Байхакъи 4/215 и Абдуллах ибн Ахмад в «Заваид ‘аляль-муснад» 1148.

[4] См. «Ирвауль-гъалиль» 166.

379 — عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أُمِّهِ أَنَّهَا أَبْصَرَتْ أُمَّ سَلَمَةَ تَصُبُّ الْمَاءَ عَلَى بَوْلِ الْغُلاَمِ مَا لَمْ يَطْعَمْ فَإِذَا طَعِمَ غَسَلَتْهُ وَكَانَتْ تَغْسِلُ بَوْلَ الْجَارِيَةِ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

379 – Передают со слов аль-Хасана (аль-Басри) о том, что его мать[1] рассказывала, что она видела, как Умм Саляма наливала воду на мочу мальчика, который еще не ел (обычную пищу). Когда же он начинал есть (обычную пищу), она смывала его. Также она смывала и мочу девочки[2].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Его иснад является достоверным, в соответствии с условиями Муслима. Он останавливается на сподвижнике/маукъуф/, и его достоверность подтвердили аль-Байхакъи и хафиз Ибн Хаджар, который в «ат-Тальхис» (1/255) сказал: «Его иснад достоверный! Аль-Байхакъи передал его по другому пути также в форме маукъуф и назвал его достоверным». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/228.


[1] Ее звали Хайра и она была вольноотпущенницей Умм Салямы – жены пророка, да благословит его Аллах и приветствует. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] Также этот хадис передал аль-Байхакъи 4/216.

[3] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 405.

139 — باب الأَرْضِ يُصِيبُهَا الْبَوْلُ. (138)

139 – Глава: Почва, на которую попала моча.

 

 

380 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ أَعْرَابِيًّا دَخَلَ الْمَسْجِدَ وَرَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- جَالِسٌ فَصَلَّى — قَالَ ابْنُ عَبْدَةَ — رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ ارْحَمْنِى وَمُحَمَّدًا وَلاَ تَرْحَمْ مَعَنَا أَحَدًا. فَقَالَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- « لَقَدْ تَحَجَّرْتَ وَاسِعًا ». ثُمَّ لَمْ يَلْبَثْ أَنْ بَالَ فِى نَاحِيةِ الْمَسْجِدِ فَأَسْرَعَ النَّاسُ إِلَيْهِ فَنَهَاهُمُ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- وَقَالَ « إِنَّمَا بُعِثْتُمْ مُيَسِّرِينَ وَلَمْ تُبْعَثُوا مُعَسِّرِينَ صُبُّوا عَلَيْهِ سَجْلاً مِنْ مَاءٍ». أَوْ قَالَ « ذَنُوبًا مِنْ مَاءٍ ».
قال الشيخ الألباني: صحيح

380 – Передают со слов Абу Хурайры:

«Однажды, какой-то бедуин зашел в мечеть, а в это время посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сидел и молился».

Ибн ‘Абда сказал: «В два рак’ата».

«Затем он (бедуин) сказал: “О Аллах помилуй меня и Мухаммада и никого не прощай с нами!” Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Ты лишаешь (людей милости Аллаха, которая) обширна”. Затем он (бедуин) отошел в сторону мечети и начал мочиться, а люди устремились остановить его, но пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил им (мешать ему) и сказал: “Поистине, вы посланы для того, чтобы облегчать, а не для того, чтобы усложнять. Налейте на это место ведро воды”. Или он сказал: “Большое ведро воды”».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Его иснад является достоверным, в соответствии с условиями Муслима.

Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». Ибн Хиббан передал в своем  «Сахихе» похожее сообщение, а аль-Бухари привел его раздельно. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/229.


[1] Также этот хадис передали Ахмад 2/239, аль-Бухари 220, Муслим 284, ат-Тирмизи 147, ан-Насаи 3/14, Ибн Маджах 528, аль-Байхакъи 2/428, Ибн Хиббан 985.

[2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 2350, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 2673, «Ирвауль-гъалиль» 171, «Мишкат аль-масабих» 491.

381 — حَدَّثَنَا جَرِيرٌ — يَعْنِى ابْنَ حَازِمٍ — قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الْمَلِكِ — يَعْنِى ابْنَ عُمَيْرٍ — يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلِ بْنِ مُقَرِّنٍ قَالَ صَلَّى أَعْرَابِىٌّ مَعَ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- بِهَذِهِ الْقِصَّةِ قَالَ فِيهِ وَقَالَ يَعْنِى النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- « خُذُوا مَا بَالَ عَلَيْهِ مِنَ التُّرَابِ فَأَلْقُوهُ وَأَهْرِيقُوا عَلَى مَكَانِهِ مَاءً ».

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهُوَ مُرْسَلٌ ابْنُ مَعْقِلٍ لَمْ يُدْرِكِ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم-.

قال الشيخ الألباني: صحيح

381 – Сообщается, чтоДжарир ибн Хазим сказал:

«Я слышал как ‘Абдуль Малик ибн ‘Умайр рассказывал о том, что ‘Абдуллах ибн Ма’киль ибн Мукаррин сказал:

“Однажды какой-то бедуин молился с пророком, да благословит его Аллах и приветствует,…” и он привел эту же историю[1] и сказал в ней:

“И он, то есть пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

“Возьмите песок и насыпьте на то место, куда он помочился, и налейте на это место воды”»[2].

Абу Дауд сказал: «Этот хадис является отосланным/мурсаль/, так как Ибн Ма’къиль не застал пророка, да благословит его Аллах и приветствует».

Шейх аль-Албани сказал: «Я говорю: Тоже самое сказал ад-Даракъутни. Однако этот хадис является достоверным/сахих/ и хафиз Ибн Хаджар усилил его». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/231.


[1] См. хадис № 380. Прим. пер.

[2] Также этот хадис передали ад-Даракъутни 490 и аль-Байхакъи 2/428.

140 — باب فِى طُهُورِ الأَرْضِ إِذَا يَبِسَتْ. 

140 – Глава: Земля очищается при высыхании.

382 — عَنِ ابْنِ شِهَابٍ حَدَّثَنِى حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ ابْنُ عُمَرَ كُنْتُ أَبِيتُ فِى الْمَسْجِدِ فِى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَكُنْتُ فَتًى شَابًّا عَزَبًا وَكَانَتِ الْكِلاَبُ تَبُولُ وَتُقْبِلُ وَتُدْبِرُ فِى الْمَسْجِدِ فَلَمْ يَكُونُوا يَرُشُّونَ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

382 – Передают со слов Ибн Шихаба о том, что Хамза ибн ‘Абдуллах ибн ‘Умар сказал:

«Ибн ‘Умар сказал: “При жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда я был холостым юношей, мне нередко приходилось ночевать в мечети. (В то время) собаки мочились[1],  заходили и выходили из мечети, однако люди не поливали водой ни одно (такое место)”».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари, который передал его в своем «Сахихе» в подвешенном виде. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/233.

______________________________

Мухаммад ибн ‘Али говорил: «Земля становится чистой, после того, как высохнет». Ибн Абу Шейба 1/41.


[1] Абу Хатим сказал: «Словами: «Собаки мочились (возле) мечети» Ибн Умар хочет сказать, что это происходило за пределами мечети, что они заходили и выходили оттуда и не поливались такие места, где они проходили в мечети». См. «Сахих Ибн Хиббан» 4/537.

[2] Также этот хадис передали Ахмад 2/70, аль-Бухари 174, Ибн Хузайма 302, аль-Байхакъи 2/429.

[3] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 408.

141 — باب فِى الأَذَى يُصِيبُ الذَّيْلَ. 

141 – Глава: Попадание грязи на подол одежды.

383 — عَنْ أُمِّ وَلَدٍ لإِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَنَّهَا سَأَلَتْ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَتْ إِنِّى امْرَأَةٌ أُطِيلُ ذَيْلِى وَأَمْشِى فِى الْمَكَانِ الْقَذِرِ. فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « يُطَهِّرُهُ مَا بَعْدَهُ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

383 – Передают со слов матери[1] Ибрахима, сына ‘Абду-р-Рахмана ибн ‘Ауфа о том, что она спросила Умм Саляму, жену пророка, да благословит его Аллах и приветствует:

«Я женщина, у которой подол одежды волочится по земле, а я прохожу и по месту, где есть грязь». Умм Саляма ответила: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Очищает её (одежду) то, что после неё[2]”».[3]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[3]

Этот хадис является достоверным и его достоверность подтвердил Ибн аль-‘Араби. Ибн Хаджар аль-Хайтами сказал: «Хадис хороший», а аль-‘Укъайли сказал: «Его иснад превосходный». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/234.


[1] Буквально «умм валяд». Так называли рабынь, которые рожали детей от своего хозяина. Прим. пер.

[2] То есть: после того, как одежда соприкоснулась с грязью, она вновь соприкасается с землей в другом месте, где нет грязи, что и становится очищением для нее. Прим. пер.

[3] Также этот хадис передали Малик 45, Ахмад 6/290, ад-Дарими 742, ат-Тирмизи 143, Ибн Маджах 531, аль-Байхакъи 2/506.

[4] См. «Мишкат аль-масабих» 504.

384 — عَنْ مُوسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ عَنِ امْرَأَةٍ مِنْ بَنِى عَبْدِ الأَشْهَلِ قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لَنَا طَرِيقًا إِلَى الْمَسْجِدِ مُنْتِنَةً فَكَيْفَ نَفْعَلُ إِذَا مُطِرْنَا قَالَ « أَلَيْسَ بَعْدَهَا طَرِيقٌ هِىَ أَطْيَبُ مِنْهَا ». قَالَتْ قُلْتُ بَلَى. قَالَ « فَهَذِهِ بِهَذِهِ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

384 – Передают со слов Мусы ибн ‘Абдуллаха ибн Язида о том, что одна женщина из племени бану ‘Абдуль-Ашхаль сказала:

«(Однажды) я сказала: “О посланник Аллаха, дорога, которая у нас ведет в мечеть, имеет неприятный запах[1], так что же делать нам во время дождя?” Он ответил: “А разве после нее нет больше дороги, которая чище нее?” Я сказала: “Конечно есть”. Тогда он сказал: “Эта (чистая земля очистит то, что испачкала) та (дорога)”».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Его иснад является достоверным, и его достоверность подтвердили аль-Мунзири и ‘Абдуль-Хаккъ аль-Ишбили. Аль-Хаттаби назвал этот хадис слабым из-за неизвестности женщины-сподвижницы, однако аль-Мунзири отверг это сказав, что это не вредит достоверности хадиса, так как все сподвижники отличались справедливостью. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/237-238.

_____________________________________

Женщины времен Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, ходили в одежде, края которой были опущены на пядь, по причине того, что ступни своих ног велел им прикрывать пророк, да благословит его Аллах и приветствует. И шариат Всевышнего сделал облегчение для них, как на это указывают хадисы этой главы. Смысл этих хадисов в том, что если подол одежды женщин попал в какую-либо нечистоту, о которой она явно не знает, однако догадывается или же сомневается, то она не обязана мыть ее, о чем говорили имам аль-Баджи и др. См. «аль-Мунтакъа» 47.

Что же каксается такого случая, когда человек явно знает о том, что на края его одежды или на одежду вообще, или же на часть тела попала наджаса, то он обязан это помыть, и в этом нет разногласия среди ученых, о чем передал имам аль-Хаттаби. См. «Ма’алиму-с-Сунан» 1/118.


[1] То есть там есть нечистоты. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] Также этот хадис передали Ахмад 6/435, Ибн Маджах 533, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 25/184, аль-Байхакъи 2/434.

[3] См. «Мишкат аль-масабих» 512.

142 — باب فِى الأَذَى يُصِيبُ النَّعْلَ. (141)

142 – Глава: Нечистота попавшая на обувь.

 

 

385 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « إِذَا وَطِئَ أَحَدُكُمْ بِنَعْلَيْهِ الأَذَى فَإِنَّ التُّرَابَ لَهُ طَهُورٌ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

385 – Передают со слов Абу Хурайры о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если кто-либо из вас наступит подошвой (обуви) на нечто нечистое,[1] то средством очищения для его обуви послужит земля».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[3]


[1] То есть на нечистоты. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] Также этот хадис передали Ибн Хиббан 1403 и Ибн ас-Сакан, как об этом сказано в «ат-Тальхис»; аль-Байхакъи 2/430 и аль-Хаким 1/271.

[3] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 833, «Мишкат аль-масабих» 503.

386 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- بِمَعْنَاهُ قَالَ « إِذَا وَطِئَ الأَذَى بِخُفَّيْهِ فَطَهُورُهُمَا التُّرَابُ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

386 — Передают со слов Абу Хурайры о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если кто-либо из вас наступит своим хуффом[1] на грязь, то земля ей очищение».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Этот хадис является достоверным. Ибн Хиббан передал его в своем «Сахихе», а  аль-Хаким назвал его достоверным и с ним согласился аз-Захаби. Шейхуль-Ислам Ибн Таймиййа в своих фатавах (2/28) сказал, что этот хадис хороший. У данного хадиса есть два подкрепляющих хадиса/шàхида/. Первый — это хадис от Абу Са’ида аль-Худри, восходящий к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, с текстом: «Если кто-то из вас придет в мечеть, пусть посмотрит и если найдет какую-нибудь грязь на своих сандалиях, пусть вытирает их и затем молится в них». Его приводят автор (Абу Дауд) и другие с достоверным иснадом и он будет приведен в главе о молитве в сандалиях под № 657. Что касается второго его шàхида, то это хадис ‘Аиши, который следует далее. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/239-241.


[1] Хуфф – кожаные носки. Прим. пер.

[2] Также этот хадис передали ат-Тахави 1/31, Ибн Хиббан 1404, аль-Хаким 1/166 и аль-Байхакъи 2/430.

Аз-Зайля’и в «Насбу-р-роя» (1/207) сказал: «Этот хадис передал Ибн Хиббан в своем «Сахихе» и аль-Хаким в «аль-Мустадрак», который сказал: «Хадис достоверный и соответствует условиям Муслима, но он не привел его». Ан-Навави в «аль-Хуляса» сказал: «Этот хадис передал Абу Дауд с достоверным иснадом». См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[3] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 834.

387 — عَنْ عَائِشَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِمَعْنَاهُ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

387 – Со слов ‘Аиши, от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, передается (хадис) со смыслом предыдущего[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Его иснад является достоверным. Аль-Мунзири сказал: «Хороший хадис», а Ибн Таймиййа усилил его. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/241.


[1] Также этот хадис передал аль-Байхакъи 2/430.

[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 413.

143 — باب الإِعَادَةِ مِنَ النَّجَاسَةِ تَكُونُ فِى الثَّوْبِ. (142)

143 – Глава: Повторение (молитвы), когда на одежде обнаруживаются нечистоты.

 

 

388 — حَدَّثَتْنَا أُمُّ يُونُسَ بِنْتُ شَدَّادٍ قَالَتْ حَدَّثَتْنِى حَمَاتِى أُمُّ جَحْدَرٍ الْعَامِرِيَّةُ أَنَّهَا سَأَلَتْ عَائِشَةَ عَنْ دَمِ الْحَيْضِ يُصِيبُ الثَّوْبَ فَقَالَتْ كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَعَلَيْنَا شِعَارُنَا وَقَدْ أَلْقَيْنَا فَوْقَهُ كِسَاءً فَلَمَّا أَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَخَذَ الْكِسَاءَ فَلَبِسَهُ ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى الْغَدَاةَ ثُمَّ جَلَسَ فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذِهِ لُمْعَةٌ مِنْ دَمٍ. فَقَبَضَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَلَى مَا يَلِيهَا فَبَعَثَ بِهَا إِلَىَّ مَصْرُورَةً فِى يَدِ الْغُلاَمِ فَقَالَ « اغْسِلِى هَذِهِ وَأَجِفِّيهَا ثُمَّ أَرْسِلِى بِهَا إِلَىَّ ». فَدَعَوْتُ بِقَصْعَتِى فَغَسَلْتُهَا ثُمَّ أَجْفَفْتُهَا فَأَحَرْتُهَا إِلَيْهِ فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِنِصْفِ النَّهَارِ وَهِىَ عَلَيْهِ.

 قال الشيخ الألباني: ضعيف

388 – Сообщается, что Умм Юнус бинт Шаддад сказала:

«Мне рассказала моя свекровь Умм Джахдар аль-‘Амириййа о том, что она спросила у ‘Аиши о менструальной крови, попавшей на одежду, и она сказала: Однажды, когда я была с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, мы были одеты в изары, а поверх них мы накинули рубаху. Проснувшись утром, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взял рубаху и надел ее, а затем вышел, совершил утреннюю молитву и потом сел. Один человек сказал ему: “О посланник Аллаха, это капелька крови!” И он взял (одежду) за это место и (затем) отправил ко мне сверток, дав его одному мальчику, сказав: Постирай это место, высуши ее и затем отправь мне (обратно). Я велела принести корыто, постирала ее и отправила ему обратно, а он пришел в середине дня, и она была на нем»[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/»[2].

Его иснад является слабым, так как Умм Юнус и ее свекровь Умм Джахдар аль-‘Амириййа являются неизвестными. Поэтому аль-Мунзири сказал: «Это неизвестный хадис/гъариб/», то есть слабый. Аз-Захаби и Ибн Хаджар сказали: «Они неизвестны». См. «Да’иф  Сунан Абу Дауд» 1/146-147.


[1] Также этот хадис передал аль-Байхакъи 2/204.

[2] См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 62.

144 — باب الْبُصَاقِ يُصِيبُ الثَّوْبَ. (143)

144 – Глава: Попадание на одежду слюны.

 

 

389 — عَنْ أَبِى نَضْرَةَ قَالَ بَزَقَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى ثَوْبِهِ وَحَكَّ بَعْضَهُ بِبَعْضٍ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

389  – Сообщается, что Абу Надра сказал:           

«Однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сплюнул в (одну часть своей) одежды и растер её другой частью»[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Этот иснад является достоверным, все передатчики, заслуживающие доверия, от которых передавал хадисы Муслим, однако является отосланным/мурсаль/, поскольку Абу Надра был последователем сподвижников/таби’ий/, имя которого аль-Мунзир ибн Малик ибн Къата’а. В пользу этого хадиса свидетельствует хадис от Анаса, который следует далее. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/243.


[1] Также этот хадис передали Ахмад 3/42, Ибн Маджах 1024.

[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 414.

390 — عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- بِمِثْلِهِ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

390 – Со слов Анаса, от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, передается такой же хадис.[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями Муслима, а аль-Бухари передал его в своем «Сахихе». У этого хадиса есть подкрепляющий  хадис/шàхид/ от Абу Саида аль-Худри, который будет приведен под № 499. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/244.


[1] Также этот хадис передали Ахмад 3/199, аль-Бухари 1/403-404, ан-Насаи 308 и аль-Байхакъи 2/292.

Конец книги очищения.

Использованная литература:

На арабском языке:

1. Св. Коран
2. Аль-Бухари (194-256 гг. х.). «аль-Джами’ ас-Сахих».
3. Муслим (204—261 гг. х.). «Сахих».
4. Ат-Тирмизи (209-279 гг. х.). «Сунан».
5. Ибн Маджах (209-273 гг. х.). «Сунан».
6. Ан-Насаи (225-303 гг. х.). «Сунан».
7. «Муснад» Имама Ахмада.

8. М. аль-Албани. «Сахих ва Да’иф Сунан Аби Дауд».

9. М. аль-Албани. «Да’иф аль-джами’ ас-сагъир».

10. М. аль-Албани. «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб».

11. М. аль-Албани. «Да’иф ат-таргъиб ва-т-тархиб».

12. М. аль-Албани. «Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха».

13. М. аль-Албани. «Сильсиля ад-да’ифа ва-ль-мауду’а».

14. М. аль-Албани. «Ирвауль-гъалиль».

15. М. аль-Албани. «Мишкат аль-масабих».

16. М. аль-Албани. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир».

17. М. аль-Мунави. «Файдуль-Къадир».
18. Бадруддин аль-‘Айни. «Шарх Сунан Абу Дауд». Комментарий к «Сунан» Абу Дауда.
19. М. Шамсуль-Хаккъ аль-‘Азым Абади. «‘Аун аль-Ма’буд». Комментарий к «Сунан» Абу Дауда.
20. Аль-Хаттаби (319-388 гг. х.) «Ма’аллим ас-Сунан». Комментарий к «Сунан» Абу Дауда.
21. З. аль-Мунзири (581-656 гг. х.) «ат-Таргъиб ва-т-тархиб».

22. Шамсуд-дин аз-Захаби. «Сияр а’лям ан-нубаляъ».

23. Хафиз аль-Миззи. «Тахзиб аль-камаль».

На русском языке:

1. Св. Коран. Смысловой перевод. Пер. Э. Кулиев
2. Аз-Зубайди. «Мухтасар Сахих аль-Бухари». Пер. В. Нирша.

3. М. аль-Албани: «Описание молитвы Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) с самого начала до конца, как если бы вы это видели собственными глазами». Пер. Н. Гайнуллин и Д. Хайруддин.

4. Ан-Навави. «Сады праведных». Пер. Вл. Нирша.

5. Ан-Навави. «Аль-Азкар», пер. Вл. Нирша.
6. Аль-‘Аскъалани. «Булугъ аль-Марам». Пер. Э. Кулиев.
7. Аль-Къахтани. «Крепость мусульманина». Пер. Вл. Нирша.

8. Х. К. Баранов. «Арабско-Русский словарь». Москва. 2005.
9. М. Таххан: «Пособие по терминологии хадисов». Пер. В. Нирша.
10. Аль-Къасими. «Об обтирании носков при совершении малого омовения». Пер. Д. Хайруддин.

11. Ас-Са’ди, «Радость сердец благочестивых». Пер. Вл. Нирша., и др