780 – حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى حَدَّثَنَا سَعِيدٌ بِهَذَا قَالَ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ:
سَكْتَتَانِ حَفِظْتُهُمَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-. قَالَ فِيهِ: قَالَ سَعِيدٌ: قُلْنَا لِقَتَادَةَ: مَا هَاتَانِ السَّكْتَتَانِ ؟ قَالَ: إِذَا دَخَلَ فِى صَلاَتِهِ وَإِذَا فَرَغَ مِنَ الْقِرَاءَةِ ثُمَّ قَالَ بَعْدُ وَإِذَا قَالَ: (غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ ).
قال الشيخ الألباني : ضعيف
780 – (Имам Абу Дауд сказал):
– Рассказал нам Ибн аль-Мусанна, (который сказал):
– Рассказал нам ‘Абдуль-А’ля, (который сказал):
– Рассказал нам этот (хадис) Са’ид, (который сказал):
– От Къатады, (передавшего) от аль-Хасана, (передавшего) от Самуры (ибн Джундуба, да будет доволен им Аллах, который) сказал:
«Я запомнил от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, два (вида) молчания».
(‘Абдуль-А’ля ас-Сàмий[1]) сказал в этом хадисе:
– Са’ид (ибн Аруба[2]) сказал:
– Мы спросили у Къатады: «А что это за два (вида) молчания?» Он ответил: «Когда он (молящийся) приступил к молитве, и когда он завершает чтение (суры “аль-Фатиха”)». Затем, после этого (Къатада) сказал: «И (молчание) после того, как он сказал: “Не тех, на кого пал гнев, и не заблудших[3]/Гъайриль—магъдуби ‘алейхим ва ла—д—доллийн/”». Этот хадис передал Абу Дауд (780).[4]
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да’иф/».[5]
Правильным в этом являются слова Къатады, приведённые ранее: «… и когда он завершил чтение …», как об этом мы говорили выше. См. «Да’иф Аби Дауд» (1/304).
[1] Один из передатчиков этого хадиса.
[2] Один из передатчиков этого хадиса.
[3] Сура «аль-Фатиха», 1:7.
[4] См. источники предыдущего хадиса.
[5] См. «Да’иф Аби Дауд» (138).