«Сунан Абу Дауд». Хадис № 801

 

801 – حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِى مَعْمَرٍ قَالَ:

قُلْنَا لِخَبَّابٍ: هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقْرَأُ فِى الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ ؟ قَالَ: نَعَمْ. قُلْنَا: بِمَ كُنْتُمْ تَعْرِفُونَ ذَاكَ؟ قَالَ: بِاضْطِرَابِ لِحْيَتِهِ.

قال الشيخ الألباني : صحيح

 

801 – Сообщается, что Абу Ма’мар[1] сказал:

«(Однажды) мы спросили у Хаббаба[2] (да будет доволен им Аллах): “Читал ли Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (Коран) во время полуденной/зухр/ и послеполуденной/‘аср/ молитвы?” Он ответил: “Да”. Мы спросили: “А как вы об этом узнавали?” Он ответил: “По движению его бороды”». Этот хадис передал Абу Дауд (801).[3]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[4]

Хадис достоверный, и его передал в своём «Сахихе» аль-Бухари. См. «Сахих Аби Дауд» (3/388).


[1] Абу Ма’мар – ‘Абдуллах ибн Сахбара аль-Азди (или: аль-Асади), житель Куфы, был последователем сподвижников. Говорят, что он родился при жизни Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Он передавал отосланные/мурсаль/ хадисы от Абу Бакра ас-Сиддикъа. Также он передал хадисы от ‘Умара ибн аль-Хаттаба и ‘Али ибн Абу Талиба и слышал ‘Абдуллаха ибн Мас’уда, Хаббаба ибн аль-Аратта, Абу Мас’уда аль-Бадри и Микъдада ибн аль-Асвада. Ибн Ма’ин сказал: «Заслуживающий доверия (передатчик)». Ибн Са’д сказал: «Он был надёжным, и у него есть некоторое количество хадисов». Говорят, что он скончался в Куфе во время правления ‘Абдуллаха ибн Зияда. См. «Сияру а’лями ан-нубаляъ» (4/134), «Тахзибуль-камаль» (15/3291).

[2] Хаббаб ибн аль-Аратт, да будет доволен им Аллах, был одним из первых благородных сподвижников. Он принимал участие в битве при Бадре в месте с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует. Хаббаб был в числе первых, кто открыто заявил о своём принятии Ислама и подвергался страшным мучениям со стороны курайшитов. С его слов от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, передаётся тридцать два хадиса. От него передавали хадисы Масрукъ, Абу Ваиль, Абу Ма’мар и другие. Хаббаб поселился в Куфе и умер в там же в тридцать седьмом году по хиджре, а погребальную молитву над ним совершил ‘Али, да будет доволен им Аллах. Говорят, что он прожил семьдесят три года. См. биографию Хаббаба в «Сияру а’лями ан-нубаляъ» (2/324-325) имама аз-Захаби, «аль-Исти’аб» с примечаниями «аль-Исаба» (1/423), «Усдуль-гъаба» (2/114), «аль-Исаба» (1/416).

Некоторые хадисы, которые переданы от Хаббаба:

Сообщается, что Хаббаб (да будет доволен им Аллах) сказал:

– Во времена джахилийи я был кузнецом. Аль-‘Ас ибн Ваиль, задолжал мне, и (однажды) я пришёл к нему, чтобы потребовать возврата долга. Он сказал: «Я (ничего) не отдам тебе, пока ты не перестанешь верить в Мухаммада!» Я же сказал: «Не перестану я верить в него до тех пор, пока Аллах не лишит тебя жизни, а потом не воскресит!» Он сказал: «Так оставь меня, пока я не умру и не буду воскрешён, и тогда будет даровано мне богатство и дети и я верну тебе (свой долг)!» − и после этого был ниспослан (аят, в котором говорится): «Видел ли ты того, кто не уверовал в Наши знамения и говорил: “Непременно будут дарованы мне богатство и дети”? Разве он узнал о сокрытом или получил обещание Милостивого?[2]» Ахмад (5/111), аль-Бухари (2091), Муслим (2795).

Также сообщается, что Хаббаб ибн аль-Аратт, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Однажды,) когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, находился в тени Каабы, положив себе под голову свой плащ, мы стали жаловаться ему[2], говоря: “Не попросишь ли ты помощи для нас? Не обратишься ли к Аллаху с мольбой за нас?” (В ответ на это) он сказал: “Среди живших до вас бывало так, что человека[2] хватали, вырывали для него в земле яму, помещали туда, а потом приносили пилу, клали ему на голову, и распиливали его надвое и раздирали его мясо железными гребнями, проникавшими глубже костей, (однако и) это не (могло заставить) его отречься от своей религии! Клянусь Аллахом, Аллах обязательно приведёт это дело[2] к завершению, и (будет так, что) всадник, направляющийся из Саны в Хадрамаут, не станет бояться никого, кроме Аллаха и волка для своих овец, но вы (слишком) торопитесь!”» аль-Бухари (3612).

Также сообщается, что Хаббаб, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Мы переселились (из Мекки в Медину) вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, стремясь к лику Аллаха, а поэтому Аллах и наградит нас. Некоторые из нас умерли, не получив никакой награды (в мире этом), и среди них был Мус’аб ибн ‘Умайр, другим же (часть этой награды) досталась (уже здесь). Что касается (Мус’аба), то он был убит в день битвы при Ухуде, и у нас не нашлось в качестве савана ничего, кроме его плаща, однако, когда мы покрывали им голову, неприкрытыми оставались ноги, когда же мы покрывали им ноги, то неприкрытой оставалась голова, и тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел нам прикрыть его голову, а на ноги набросать душистого тростника». аль-Бухари (1276), Муслим (2/649).

Также сообщается, что ‘Алькъама (да помилует его Аллах) сказал:

– (Однажды, когда) мы сидели с Ибн Мас’удом (да будет доволен им Аллах) пришёл Хаббаб (да будет доволен им Аллах) и сказал: «О Абу ‘Абду-р-Рахман, может ли (кто-нибудь из) этих молодых людей читать (Коран) так же, как это делаешь ты?» (Ибн Мас’уд) сказал: «Если ты желаешь, я могу велеть кому-то из них прочитать для тебя (Коран)». Он сказал: «Да». (Ибн Мас’уд) сказал: «Читай, о ‘Алькъама!» (Находившийся там) Зайд ибн Худайр – брат Зияда ибн Худайра сказал: «Ты велишь читать (Коран) ‘Алькъаме, который не является самым искусным в этом среди нас?» (Тогда Ибн Мас’уд) сказал: «Если хочешь, я расскажу тебе то, что сказал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, о твоём племени и его племени[2]».

(‘Алькъама сказал)

– И я прочитал пятьдесят аятов из суры «Марьям», и Ибн Мас’уд сказал: «Что скажешь?» (Хаббаб) сказал: «Отлично!» (Тогда) ‘Абдуллах (ибн Мас’уд) сказал: «Чтобы я ни читал (из Корана), он тоже (может) это читать!» Затем (Ибн Мас’уд) повернулся Хаббабу, и, (увидев) на (его руке) перстень из золота, сказал: «Разве не пришло время выбросить (этот перстень)?» (Хаббаб) сказал: «После этого дня ты больше не увидишь его на мне», после чего он выбросил его. аль-Бухари (4391).

Сообщается, что Къайс ибн Абу Хазим сказал:

– (Однажды) мы зашли навестить (заболевшего) Хаббаба ибн аль-Аратта, да будет доволен им Аллах. Ему сделали прижигания тела в семи местах, и он сказал: “У тех наших товарищей, которые ушли раньше нас,[2] мир этот не (смог отнять ничего,[2] что же касается нас), то, поистине, досталось нам (такое) богатство, что мы не можем найти для него никакого (иного) места, кроме земли![2] Если бы Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не запретил нам желать смерти, то, поистине, я пожелал бы её!”[2] А потом мы пришли к нему ещё раз, застав его за строительством стены, и он сказал: “Поистине, мусульманин обязательно получит награду за всё израсходованное им[2], кроме того, что он (зароет) в землю!” Этот хадис передали аль-Бухари (5672) и Муслим (2681).

[3] Также этот хадис передали Ахмад (5/109, 112), аль-Бухари (746), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (530), Ибн Маджах (826), Ибн Хузайма (505, 506), Ибн Хиббан (1826, 1830), Ибн Аби Шейба (1/361-362), аль-Байхакъи (2/37, 54, 193), ат-Тахави (1/208), ат-Табарани (3684, 3685, 3687, 3688, 3689), аль-Хумайди (156).

[4] См. «Сахих Аби Дауд» (764), «Сахих Ибн Маджах» (682).

 

 

 

كتاب عون المعبود وحاشية ابن القيم
[العظيم آبادي، شرف الحق]
[801] (عَنْ عُمَارَةَ) بِضَمِّ الْمُهْمَلَةِ وَخِفَّةِ الْمِيمِ (بْنِ عُمَيْرٍ) بِالتَّصْغِيرِ (عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ) هُوَ

عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَخْبَرَةَ بِفَتْحِ الْمُهْمَلَةِ وَالْمُوَحَّدَةِ بَيْنَهُمَا خَاءٌ مُعْجَمَةٌ سَاكِنَةٌ الْأَزْدِيُّ (قُلْنَا لِخَبَّابٍ) بموحدتين الأولى مثقلة بن الْأَرَتِّ التَّمِيمِيُّ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مِنَ السَّابِقِينَ إِلَى الْإِسْلَامِ وَكَانَ يُعَذَّبُ فِي اللَّهِ وَشَهِدَ بَدْرًا ثُمَّ نَزَلَ الْكُوفَةَ وَمَاتَ بِهَا (بِاضْطِرَابِ لِحْيَتِهِ) فِيهِ الْحُكْمُ بِالدَّلِيلِ لِأَنَّهُمْ حَكَمُوا بِاضْطِرَابِ لِحْيَتِهِ عَلَى قِرَاءَتِهِ لَكِنْ لَا بُدَّ مِنْ قَرِينَةٍ تُعَيِّنُ الْقِرَاءَةَ دُونَ الذِّكْرِ وَالدُّعَاءِ مَثَلًا لِأَنَّ اضْطِرَابَ اللِّحْيَةِ يَحْصُلُ بِكُلٍّ مِنْهُمَا وَكَأَنَّهُمْ نَظَرُوهُ بِالصَّلَاةِ الْجَهْرِيَّةِ لِأَنَّ ذَلِكَ الْمَحَلَّ مِنْهَا هُوَ مَحَلُّ الْقِرَاءَةِ لَا الذِّكْرِ وَالدُّعَاءِ وَإِذَا انْضَمَّ إِلَى ذَلِكَ قَوْلُ أَبِي قَتَادَةَ كَانَ يُسْمِعُنَا الْآيَةَ أَحْيَانًا قَوَّى الِاسْتِدْلَالَ وَاللَّهُ أَعْلَمُ

وَقَالَ بَعْضُهُمْ

احْتِمَالُ الذِّكْرِ مُمْكِنٌ لَكِنْ جَزْمُ الصَّحَابِيِّ بِالْقِرَاءَةِ مَقْبُولٌ لِأَنَّهُ أَعْرَفُ بِأَحَدِ الْمُحْتَمَلَيْنِ فَيُقْبَلُ تَفْسِيرُهُ قَالَهُ الْحَافِظُ

وَالْحَدِيثُ يَدُلُّ عَلَى الْقِرَاءَةِ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ سِرًّا

وَاسْتَدَلَّ بِهِ الْبَيْهَقِيُّ عَلَى أَنَّ الْإِسْرَارَ بِالْقِرَاءَةِ لَا بُدَّ فِيهِ مِنْ إِسْمَاعِ الْمَرْءِ نَفْسَهُ وَذَلِكَ لَا يَكُونُ إِلَّا بِتَحْرِيكِ اللِّسَانِ وَالشَّفَتَيْنِ بِخِلَافِ مَا لَوْ أَطْبَقَ شَفَتَيْهِ وَحَرَّكَ لِسَانَهُ بِالْقِرَاءَةِ فَإِنَّهُ لَا تَضْطَرِبُ بِذَلِكَ لِحْيَتُهُ فَلَا يُسْمِعُ نَفْسَهُ انْتَهَى

قَالَ الْحَافِظُ وَفِيهِ نَظَرٌ لَا يَخْفَى

قَالَ الْمُنْذِرِيُّ وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ وَالنَّسَائِيُّ وبن مَاجَهْ

 

كتاب المنهل العذب المورود شرح سنن أبي داود
[السبكي، محمود خطاب]

 

(ص) حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، نَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، قَالَ: قُلْنَا لِخَبَّابٍ، هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ تَعَالَى عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وسَلَّمَ: يَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ؟ قَالَ: نَعَمْ، قُلْنَا بِمَ كُنْتُمْ تَعْرِفُونَ ذَاكَ؟ قَالَ: «بِاضْطِرَابِ لِحْيَتِهِ» — صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وسَلَّمَ —

(ش) (رجال الحديث) (أبو معمر) تقدم في هذا الجزء صفحة 63. و (خباب) ابن الأرت بتشديد المثناة ابن سعد بن خزيمة بن كعب بن سعد أبي جندلة التميمي الخزاعي مولى أم أنمار الخزاعية وحليف بني زهرة كان من السابقين الأولين وكان من المستضعفين أسلم سادس ستة وآخى رسول الله صلى الله تعالى عليه وعلى آله وسلم بينه وبين جبر بن عتيك وشهد بدرا وأحدا والخندق والمشاهد كلها وهو أول من أظهر إسلامه وعذب عذابا شديدا لأجل ذلك وشكا إلى النبي صلى الله تعالى عليه وعلى آله وسلم ما كان يصنعه الكفار معه «فقد روى» الحاكم من طريق المغيرة بن عبد الله اليشكرى عن قيس بن حازم عن خباب قال أتيت رسول الله صلى الله تعالى عليه وعلى آله وسلم وهو مضطجع تحت شجرة واضعا يده تحت رأسه فقلت يا رسول الله ألا تدعو على هؤلاء القوم الذين قد خشينا أن يردّونا عن ديننا فصرف عني وجهه ثلاث مرات كل ذلك أقول له فيصرف وجهه عني فجلس في الثالثة فقال أيها الناس اتقوا الله واصبروا فوالله إن كان الرجل من المؤمنين قبلكم ليوضع المنشار على رأسه فيشق باثنتين وما يرتد عن دينه اتقوا الله فإن الله فاتح لكم وصانع. روى عن النبي صلى الله تعالى عليه وعلى آله وسلم وعنه ابنه عبد الله وأبو أمامة وأبو معمر ومسروق وآخرون. توفي رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ بالكوفة سنة سبع وثلاثين وهو ابن ثلاث وسبعين سنة

(معنى الحديث)

(قوله هل كان رسول الله صلى الله تعالى عليه وعلى آله وسلم يقرأ في الظهر والعصر) وفي رواية البخارى أكان رسول الله صلى الله تعالى عليه وعلى آله وسلم يقرأ ولعلهم ظنوا أنه لا قراءة في الظهر والعصر لعدم الجهر بالقراءة فيهما فسألوا خبابا ليتثبتوا. وسألوا عن مطلق القراءة خلافا للكرماني القائل إنهم سألوا عما زاد على الفاتحة

(قوله بم كنتم تعرفون ذاك الخ) أى بأى شئ كنتم تعلمون قراءته. وفي رواية ابن أبى شيبة بأى شئ كنتم تعرفون قراءة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال خباب باضطراب لحيته صلى عليه وآله وسلم. وفي نسخة باضطراب لحييه أى بحركة لحيته. واللحية الشعر النازل على الذقن وتجمع على لحى مثل سدرة وسدر لكن اضطراب لحيته لا يكفى في الدلالة على القراءة لاحتمال أنه صلى الله تعالى عليه وعلى آله وسلم كان يشتغل بالتسبيح والذكر بل لا بد من قرينة أخرى تعين القراءة (ولعل) خبابا قاس هاتين الصلاتين على الصلاة الجهرية (ولا سيما) إذا انضم إليه قول أبى قتادة في حديثه المتقدم كان يسمعنا الآية أحيانا فيكون خباب قد اقتصر في الجواب

(فقه الحديث) دلّ الحديث على ثبوت القراءة في صلاة الظهر والعصر، وعلى أنها تكون سرا وعلى أن المأموم يجوز له أن يرفع بصره إلى الإمام ليرى حركاته وسكناته. ويؤيده قوله صلى الله تعالى عليه وعلى آله وسلم صلوا كما رأيتموني أصلي رواه أحمد والبخاري

(من أخرج الحديث أيضا) أخرجه البخارى والنسائى وابن ماجه والطحاوى

 

كتاب شرح سنن أبي داود للعباد
[عبد المحسن العباد]

[شرح حديث سؤال خباب عن قراءة رسول الله صلى الله عليه وسلم في الظهر والعصر]

قال المصنف رحمه الله تعالى: [حدثنا مسدد حدثنا عبد الواحد بن زياد عن الأعمش عن عمارة بن عمير عن أبي معمر أنه قال: قلنا لـ خباب رضي الله عنه: (هل كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقرأ في الظهر والعصر؟ قال: نعم.

قلنا: بم كنتم تعرفون ذاك؟ قال: باضطراب لحيته)].

أورد أبو داود رحمه الله حديث خباب بن الأرت رضي الله عنه أنه سئل: هل كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقرأ في الظهر والعصر؟ قال: نعم، قيل: بم كنتم تعرفون ذلك مع أنّ الصلاة سرّية؟ قال: باضطراب لحيته، وهذا دليل آخر يدل على القراءة في الصلاة السرية.

إذاً: مرّ بنا دليلان على أنه صلى الله عليه وسلم كان يقرأ في الصلاة السرية، الدليل الأول: أنه كان يسمعهم الآية أحياناً؛ حتى يعرفوا السورة التي يقرأ فيها، وهذا كما مرّ سابقاً.

والدليل الثاني هو هذا الحديث، وهو أنهم كانوا يستدلون على ذلك باضطراب لحيته، فهم يصلون وراءه صلى الله عليه وسلم الصلاة السرية كالظهر والعصر فيعلمون أنه يقرأ باضطراب لحيته، فبسبب تحريك شفتيه في القراءة تضطرب اللحية يميناً وشمالاً، فيظهر شعر لحيته ويبدو من الجانبين فيرونه يتحرك فيعلمون أنه يقرأ، وهذا يدلنا على ما كان عليه أصحاب الرسول الكريم -عليه الصلاة والسلام، ورضي الله عنهم وأرضاهم- من العناية والاهتمام بتتبع أحوال رسول الله صلى الله عليه وسلم، ومعرفة الأحكام الشرعية، ومعرفة السنن التي جاءت عن الرسول الكريم صلى الله عليه وسلم، وأنهم ينظرون إليه وهو يصلي بهم الصلاة السرية، فيفهمون من تحرك لحيته واضطرابها أنه يقرأ.

فهذا فيه دليل على القراءة في الصلاة السرية، ويدلنا -أيضاً- على أن القراءة لا بد فيها من تحريك الشفتين، وأن الإنسان لا يكفي أن يقرأ وهو مطبق شفتيه؛ لأن الاستذكار في القلب لا يقال له قراءة، وإنما تكون القراءة بتحريك اللسان والشفتين، ولهذا قال الله عز وجل لنبيه صلى الله عليه وسلم: {لا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ} [القيامة:16]، فعندما كان جبريل يتلو عليه القرآن، ويلقي عليه الوحي كان يحرك لسانه، ويقرأ مع قراءة جبريل، فنهي عن أن يحرك لسانه، ووعد بأن يحفظ له القرآن، وأن يمكن من حفظه، وأنه لا يفوته منه شيء، فقال تعالى: {إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ * (فَإِذَا قَرَأْنَاهُ} [القيامة:18] أي: قرأه جبريل، (فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ} [القيامة:18] أي: استمع، وبعد فراغه فإنه يكون محفوظاً في صدره صلى الله عليه وسلم، فاضطراب اللحية وتحريك الشفتين يدلنا على أن القراءة إنما تكون كذلك، ولا تكون مع إطباق الشفتين، وكون الإنسان يستذكر القرآن استذكاراً، ويتأمله تأملاً دون أن يقرأ لا يقال له قراءة.

والحديث يدل -أيضاً- على أنه صلى الله عليه وسلم كان صاحب لحية، وأن لحيته كانت كثة، وذلك أنهم كانوا يرون الشعر من جوانبه وهم من ورائه.

[تراجم رجال إسناد حديث سؤال خباب عن قراءة رسول الله صلى الله عليه وسلم في الظهر والعصر]

قوله: [حدثنا مسدد].

مسدد هو ابن مسرهد البصري، ثقة، أخرج له البخاري وأبو داود والترمذي والنسائي.

[حدثنا عبد الواحد بن زياد].

عبد الواحد بن زياد ثقة، أخرج له أصحاب الكتب الستة.

[عن الأعمش].

الأعمش هو سليمان بن مهران الكاهلي الكوفي، ثقة، أخرج له أصحاب الكتب الستة، والأعمش لقبه، واسمه سليمان، ومن الأمور المهمة في علم المصطلح معرفة الألقاب، وفائدة معرفتها أن لا يظن الشخص الواحد شخصين، فإذا ذكر باسمه مرة ثم ذكر بلقبه مرة أخرى فالذي لا يعرفه يظن هذا شخصاً وهذا شخصاً، فإذا جاء في بعض الأسانيد سليمان بن مهران، أو سليمان فقط، ثم جاء في إسناد آخر الأعمش، فالذي لا يعرف أن الأعمش لقب لـ سليمان بن مهران الكاهلي يظن أن الأعمش شخص، وأن سليمان شخص آخر، إذاً: ففائدة معرفة الألقاب أن لا يظن الشخص الواحد شخصين.

[عن عمارة بن عمير].

هو ثقة، أخرج له أصحاب الكتب الستة.

[عن أبي معمر].

هو عبد الله بن سخبرة، وهو ثقة، أخرج له أصحاب الكتب الستة.

[عن خباب].

هو ابن الأرت رضي الله عنه، صاحب رسول الله صلى الله عليه وسلم، وحديثه أخرجه أصحاب الكتب الستة.